橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国(guó)下矣翻译,苟以天下之大而(ér)从六(liù)国古今异义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭(píng)借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比不上六(liù)国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下(xià)之大而从六国(guó)破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下(xià)之(zhī)大而从六国古今异义以(yǐ)及苟以天下之大而从六(liù)国破亡之(zhī)故事是(shì)又在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从(cóng)六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事古今(jīn)异义词,苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)而从六(liù)国(guó)古今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下(xià)之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而从(cóng)六国古今异义

  “苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译是如果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵的《六国(guó)论》。

  原文(wén):夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大,下(xià)而从六国破亡之故事,是又(yòu)在(zài)六(liù)国下矣。

  《六国论》提(tí)出并(bìng)论(lùn)证了六国(guó)灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点(diǎn),“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱政策(cè),告诫北宋统(tǒng)治者(zhě)要吸取六国(guó)灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国(guó)论(lùn)》翻(fān)译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大(dà)家(jiā)阅读!希望能够帮助到大(dà)家(jiā)!更多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关注(zhù)!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介

     苏洵(公(gōng)元1009年5月(yuè)22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十(shí)八岁。

  年二十七,始(shǐ)发(fā)愤为学。

  岁馀举进士(shì),又(yòu)举茂才异等,皆不(bù)中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭(bì)户益读书,遂(suì)通(tōng)六(liù)经(jīng)、百家之说(shuō),下笔(bǐ)顷刻数千(qiān)言。

  至和、嘉祐间,与二子轼(shì)、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧(ōu)阳修上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除(chú)秘书省校书(shū)郎。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为太常因革礼一百(bǎi)卷。

  书成而卒(zú)。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵不利 ,战不(bù)善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰(yuē):不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取之(zhī)外,小则获邑,大(dà)则(zé)得城(chéng)。

  较秦之所得,与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败(bài)而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先(xiān)祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(dì)。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城,明日(rì)割(gē)十(shí)城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn),奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急。

  故不战而强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱(bào)薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言(yán)得之。

     齐人未尝(cháng)赂秦,终继(jì)五国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五国(guó)既(jì)丧,齐亦(yì)不免(miǎn)矣(yǐ)。

  燕(yàn)赵之君,始(shǐ)有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕虽(suī)小国而后亡,斯(sī)用兵之效也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败而三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连却(què)之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜(xī)其用武而不终也。

  且燕赵(zhào)处(chù)秦革(gé)灭殆尽之(zhī)际,可谓智(zhì)力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将犹在,则胜负(fù)之(zhī)数,存亡(wáng)之理(lǐ),当(dāng)与秦相较,或(huò)未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力(lì)西向,则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之不得下咽也。

  悲夫!有(yǒu)如此(cǐ)之势,而为秦人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸(zhū)侯,其势弱(ruò)于秦(qín),而犹(yóu)有可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于(yú)贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求(qiú)和(hé)。

     4.或(huò)曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句(jù)的“曰”是对该设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实:它(tā)的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最想要的(东西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈,指(zhǐ)列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥(jué),其。

  先,对去世的尊(zūn)长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思(sī)是冒(mào)着霜露。

  和下(xià)文的斩荆棘,已有尺寸(cùn)之(zhī)地(dì),都是(shì)形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是举之以予人,省(shěng)略了(le)之,代土地。

     16.然则(zé):既(jì)然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的土(tǔ)地越多,(秦国(guó))侵略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥(mí)、愈:都(dōu)是“更加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得(dé)之(zhī),得其理。

  之,指上(shàng)面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名(míng)词(cí)作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再(zài):两(liǎng)次。

     37.连(lián)却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词(cí)的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵之(zhī)后,把赵瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织国改为秦国的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵(zhào)国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕赵两国(guó)正(zhèng)处在秦国把其(qí)他国家快要消(xiāo)灭干净(jìng)的时候。

  革,改变,除(chú)去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋(móu)和力量(国力(lì))。

     43.向(xiàng)使(shǐ):以前假如。

     44.胜(shèng)负之数,存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封天下之谋(móu)臣(chén):以(yǐ),用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝(qǐn)食(shí)不安(ān),内心惶恐。

  下(xià):向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人(rén)积威之所(suǒ)劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天(tiān),名作状(zhuàng)。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者(zhě)无使(shǐ)为积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  可以:可以凭借(jiè)。

     56.苟以天(tiān)下之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天下之大(dà)(凭借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之(zhī)所(suǒ)大欲(yù)(结(jié)构助词,的(de))

     3.以有尺(chǐ)寸之(zhī)地(的(de) )

     4.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词(cí),土地)

     5.诸侯之地(dì)有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(前(qián)一(yī)个“之”指奉秦(qín)之物,后一个(gè)“之”指赂秦各(gè)国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词(cí),指(zhǐ)代上(shàng)面的道理(lǐ))

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi)(因果承接)

     2.起视四境,而(ér)秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表示转折(zhé))

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系)

     4.与嬴而不(bù)助五国也(yě) (转折)

     5.二(èr)败而三(sān)胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破亡之故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既(jì)然这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非(fēi)兵不利(lì)(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名词,战争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(yàn)(形(xíng)容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故事(shì)(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(huǒ)(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(xiàng)(动词(cí),朝着(zhe),对着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(失去土地。

  动词)

     2.是故(gù)燕虽小国而后亡(wáng)(灭(miè)亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北(běi),伏尸百(bǎi)万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜而(ér)得(dé)者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实(shí)际数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖(zǔ)父:

     古(gǔ)义:祖辈和父辈 今(jīn)义:父(fù)亲(qīn)的(de)父亲

     3.至于(yú):

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某(mǒu)种程(chéng)度(dù)

     4.可以(yǐ):

     古义:可以凭借 今义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(表示许可)

     5.故事(shì):

     古义:旧事,前例 今义(yì):文学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古义:智谋与(yǔ)力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认知水(shuǐ)平

     7.然(rán)后(hòu):

     古义:这(zhè)样以后 今义:用于顺承复句(jù)的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的(de)跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今(jīn)义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古(gǔ)义;两次(cì) 今义;第二次

     成(chéng)语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草(cǎo)。

  就(jiù)像扔掉(diào)一根小(xiǎo)草(cǎo)那(nà)样。

  形容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪(xīn)救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱(bào)着柴(chái)草去救火。

  比喻用(yòng)错的(de)方法去消除灾祸,结果使(shǐ)灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙视之不甚(shèn)惜,举以予人

     2.奉之弥(mí)繁,侵之愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计

     4.为(wèi)国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国(guó)者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所劫

     四、判断句

     1.是又在(zài)六国下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破灭之(zhī)道也

     5. 六国(guó)破灭,非(fēi)兵不(bù)利,战不善,弊在赂秦

     五(wǔ)、定语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句(jù)

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义(yì):坚(jiān)持(施行(xíng))正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动(dòng)用法

     3.以事秦之心礼天下之奇才(cái)

     事(shì):侍奉 名词作动词(cí)

     礼:礼待 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也(yě)

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月名词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也(yě)

     终:坚持到底 形容(róng)词作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完:完(wán)好(hǎo),保全(quán) 形容(róng)词作(zuò)动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆(fù),理固宜然(rán)

     理:按(àn)理来(lái)说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速(sù)祸焉

     速:招致(zhì) 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下(xià)策 名词作动词(cí)

      通(tōng)假字

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍(yàn):满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果

     3.为(wèi)国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫(jié)哉

     通(tōng)毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文

     六(liù)国的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因为他们(men)的)武器(qì)不锋利,仗打得不好(hǎo),弊端在(zài)于用土(tǔ)地来贿赂(lù)秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量(liàng),(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人问(wèn):“六国一(yī)个接(jiē)一(yī)个的灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦国吗(ma)?”(回(huí)答)说:“不贿赂(lù)秦国的国家因为(wèi)有贿赂(lù)秦国的国家而(ér)灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不(bù)贿赂秦国的国(guó)家失掉了强(qiáng)有力的外(wài)援,不能(néng)独(dú)自保全。

  所以说(shuō):弊病(bìng)在(zài)于贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小的就获得邑(yì)镇,大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到(dào)的土(tǔ)地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国(guó)诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败(bài)所丧失的土地(dì)相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想(xiǎng)要的,与六(liù)国诸(zhū)侯(hóu)最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有(yǒu)了(le)很(hěn)少的(de)一(yī)点土地。

  子孙对那些土地却不很(hěn)爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人(rén),就(jiù)像扔(rēng)掉小草(cǎo)一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明(míng)天(tiān)割掉(diào)十座城,这才能睡一夜(yè)安稳觉。

  明天起床(chuáng)一看四周边境,秦(qín)国的军队又来了。

  既然这(zhè)样(yàng),那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他的越多,他(tā)侵犯(fàn)得就越(yuè)急(jí)迫。

  所以用不着战争,谁强(qiáng)谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决(jué)定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道理本来(lái)就是(shì)这样子的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴(chái)救火,柴不烧(shāo)完,火就(jiù)不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随(suí)着(zhe)五国灭亡了,为(wèi)什么(me)呢?(是(shì)因(yīn)为(wèi)齐(qí)国)跟秦国(guó)交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国。

  五(wǔ)国(guó)已(yǐ)经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国(guó)土,坚持正(zhèng)义,不贿赂秦国。

  因此燕虽然是个小国(guó),却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的(de)效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子(zi)丹用派(pài)遣荆轲刺杀秦(qín)王作对付秦国的计策,这才(cái)招致了(灭亡的)祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打(dǎ)赵国。

  (赵(zhào)国大将(jiāng))李(lǐ)牧接连打退秦国的进攻。

  等到李牧因受(shòu)诬陷而被(bèi)杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸(dān)变成(秦国的(de)一个)郡,可惜(xī)赵国用武力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快(kuài)要消(xiāo)灭干净的时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战败了而亡国(guó),确实是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都(dōu)爱惜他们的国(guó)土,齐国不(bù)依(yī)附秦国。

  (燕(yàn)国的(de))刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧还活着(zhe),那么(me)胜败的(de)命运,存亡的理(lǐ)数(shù),倘若与秦国相比较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸(zhū)侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给(gěi)天下的(de)谋(móu)臣,用侍(shì)奉秦国的心来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向(xiàng)西(xī)(对(duì)付秦(qín)国(guó)),那么(me),我恐怕秦国人饭也不能(néng)咽下去(qù)。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天(tiān)天割地,月月(yuè)割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要被积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国(guó)和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们的势力比秦国弱,却还有可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六(liù)国了(le)。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代(dài),七雄(xióng)争霸。

  为了(le)独占天下,各国之间不(bù)断进行(xíng)战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭亡的原因是多方面的,其(qí)根(gēn)本原(yuán)因(yīn)是(shì)秦国(guó)经过商(shāng)秧变法的彻底改革(gé),确立(lì)了先(xiān)进(jìn)的生产关系,经济(jì)得到较快(kuài)的(de)发展,军(jūn)事实(shí)力超过了六国。

  同时,秦(qín)灭六(liù)国,顺应了(le)当时历史发展走向(xiàng)统(tǒng)一的大势,有(yǒu)其历史的(de)必(bì)然性。

  本(běn)文属于(yú)史论,但并不(bù)是(shì)进行史学(xué)的分(fēn)析,也不是就历史谈历史(shǐ),而(ér)是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一(yī)个(gè)角度,抓住一个问题,持之(zhī)有故、言之(zhī)成理地确(què)立自己的论点(diǎn),进行深入论证,以(yǐ)阐(chǎn)明(míng)自己(jǐ)对现实政(zhèng)治的主(zhǔ)张。

  因(yīn)此(cǐ)我们分析这篇文章,不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历(lì)史事实,而应着(zhe)眼于其(qí)强烈(liè)的现实针(zhēn)对性。

  本(běn)文从历史(shǐ)与现实(shí)结合的角度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦(qín)”这(zhè)一点来立论(lùn),针砭时弊,切中要(yào)害,表明(míng)了作者(zhě)明达(dá)而(ér)深湛(zhàn)的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系(xì)北宋现实(shí),点出全文(wén)的(de)主旨,语意深切,发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明(míng),论证(zhèng)严密

     本文为(wèi)论说文(wén),其结(jié)构完(wán)美地体(tǐ)现了(le)论证的一(yī)般(bān)方法和规则,堪称古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国(guó)破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂秦”与(yǔ)“未(wèi)尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加以论证;又以(yǐ)假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏(jiàn)北宋统治者切(qiè)勿“从六国破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论(lùn)点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充(chōng)分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清(qīng)晰,结构严整。

  不仅句与句、段与(yǔ)段之(zhī)间有紧密的逻(luó)辑联(lián)系,而且首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对比的论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既(jì)以秦受赂所得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与(yǔ)战败(bài)所(suǒ)亡对比;赂秦之频与“一夕安寝”对(duì)比;以(yǐ)六国与北宋对比。

  通过对比增强了(le)“弊在(zài)赂秦”这一(yī)论(lùn)点的鲜(xiān)明性、深(shēn)刻性。

     3.语言生动(dòng),气(qì)势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具(jù)有一般论说文(wén)用词准确、言(yán)简意赅的特点之(zhī)外(wài),还(hái)有语言生动形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵又至矣”的描(miáo)述,引(yǐn)古人之(zhī)言来形(xíng)象地说明道理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安(ān),大大增强了文章(zhāng)的(de)表达效果。

  文(wén)章的字里行间饱(bǎo)含着(zhe)作(zuò)者的感情(qíng)。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就(jiù)是(shì)在夹叙(xù)夹议的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者的情感,如对以(yǐ)地(dì)事秦的憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对(duì)为国(guó)者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表(biǎo),有(yǒu)着强(qiáng)烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引用、设问等(děng)修(xiū)辞方式的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不仅章法严谨,而且富于变化,承转灵活,纵(zòng)横恣肆(sì),起伏跌(diē)宕,雄(xióng)奇遒(qiú)劲(jìn),具有雄辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟以天下之大(dà),而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下(xià)矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故事古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今异义,六国(guó)论苟以天下之大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等问题,小编将为你(nǐ)整理以下知(zhī)识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之故(gù)事(shì),是又(yòu)在六国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏洵的《六国论》。

  原(yuán)文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势(shì)弱于秦,而(ér)犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,下而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国论》提出并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的精辟论点(diǎn),“借古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西(xī)夏的(de)屈辱政策,告诫北(běi)宋统(tǒng)治者要(yào)吸取(qǔ)六(liù)国灭亡的(de)教训(xùn),以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下面(miàn)是的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译及原文”!供大家阅读(dú)!希望能(néng)够帮(bāng)助到(dào)大家!更(gèng)多精彩(cǎi)内容请持(chí)续关(guān)注!

  《六国论(lùn)》翻译及原文

      作者简(jiǎn)介(jiè)

     苏洵(公元(yuán)1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥符(fú)二年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日(rì)),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀(yú)举进(jìn)士(shì),又举茂才异等,皆(jiē)不中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书,遂通(tōng)六经(jīng)、百家之说(shuō),下笔顷(qǐng)刻数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳(nà)茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权书(shū)、衡论等二十二篇,士大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除(chú)秘(mì)书省校(xiào)书郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项(xiàng)目城令。

  与姚(yáo)辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为太(tài)常因(yīn)革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及(jí)谥法三(sān)卷,均《宋史本(běn)传》并传于(yú)世(shì)。

  

      原文

     六国破灭,非兵不(bù)利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不(bù)赂者以赂者丧(sàng),盖失(shī)强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以(yǐ)攻取(qǔ)之(zhī)外,小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得(dé)城。

  较(jiào)秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其实百(bǎi)倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而亡者,其(qí)实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯(hóu)之(zhī)所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之地。

  子孙视之不(bù)甚(shèn)惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵(bīng)又至矣。

  然(rán)则诸侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈急。

  故(gù)不战(zhàn)而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜(yí)然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言(yán)得之。

瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

     齐人未尝赂秦,终继(jì)五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国(guó)既丧(sàng),齐(qí)亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始有远略,能守其土,义不赂秦。

  是故(gù)燕(yàn)虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿(qīng)为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝五(wǔ)战于秦,二(èr)败而三胜(shèng)。

  后秦击赵(zhào)者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力(lì)孤(gū)危,战败而亡,诚(chéng)不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其(qí)地,齐人勿附(fù)于秦,刺客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则胜负之(zhī)数,存亡(wáng)之(zhī)理,当与秦相较,或(huò)未易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之(zhī)地,封天下之(zhī)谋臣(chén),以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才(cái),并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之(zhī)势,而为秦人积威之(zhī)所劫,日削月(yuè)割,以趋(qū)于亡。

  为国者(zhě)无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯(hóu),其(qí)势弱于秦(qín),而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之故事(shì),是又在六国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦(qín)割地求(qiú)和。

     4.或(huò)曰:有人(rén)说。

  这是设(shè)问。

  下句的“曰”是(shì)对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖(gài):承接上文,表示(shì)原(yuán)因,有“因为”的意(yì)思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地(dì)方(fāng)。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大(dà),最。

     12厥先(xiān)祖父:泛指他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先(xiān),对去(qù)世的尊(zūn)长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴(bào)露(lù)在霜(shuāng)露之中。

  意思(sī)是冒着霜露。

  和下文的斩荆(jīng)棘(jí),已(yǐ)有尺寸(cùn)之地,都是形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(tā)(土(tǔ)地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越(yuè)多,(秦(qín)国(guó))侵(qīn)略(lüè)诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送(sòng)。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固(gù)宜然:(按照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦(qín)……火不灭(miè)”:语见《史(shǐ)记魏世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话(huà)对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古(gǔ)代灭人国家,同时迁其国宝、重器,故(gù)说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴(yíng):亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远的(de)谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗(chán):小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵(zhào)之(zhī)后,把赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡。

  邯郸(dān),赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处(chù)秦革灭殆尽之际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在秦国(guó)把(bǎ)其他国家(jiā)快(kuài)要消(xiāo)灭干净的(de)时候。

  革,改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以(yǐ)前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣(chén):以,用(yòng)。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食(shí)不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优势。

     51.而(ér)为秦(qín)人积威之所劫(jié):而(ér),却。

  积威:积久(jiǔ)而成(chéng)的威势(shì)。

  劫,胁(xié)迫,劫持。

     52.日削月割(gē),以趋于亡:日,每天(tiān),名(míng)作(zuò)状(zhuàng)。

  月(yuè),每月,名作(zuò)状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)哉(zāi):治理国家的人不要被积久的威势胁(xié)迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后(hòu)

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事(shì),先(xiān)例。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把(bǎ)土地拿(ná)来送给(gěi)别人(rén)省略句(jù):举以(yǐ)之予人

     4.以地(dì)事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下(xià)之大(凭借(jiè))

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦(qín)之所(suǒ)得(结(jié)构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜(xī) (代词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥(mí)繁,侵之(zhī)愈急(前一(yī)个“之(zhī)”指奉秦之物(wù),后(hòu)一个“之(zhī)”指赂(lù)秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理)

     而:

     1.与(yǔ)战(zhàn)胜而得者,其实(shí)百倍(因果(guǒ)承接)

     2.起视四境,而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣(就(jiù),承接关(guān)系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五国也 (转折)

     5.二败而(ér)三(sān)胜(shèng)(并(bìng)列)

     6.而从(cóng)六国(guó)破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么(me)。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵:

     1.非兵不利(lì)(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又(yòu)至(zhì)矣(名词(cí),军(jūn)队)

     3.斯用兵(bīng)之效也(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲(yù)无厌(yàn)(形容词,凶暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动(dòng)词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不赂(lù)而胜之(zhī)之势(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名(míng)词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而(ér)亡(wáng)者(zhě)(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏(fú)尸百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与嬴(yíng)而不助五国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而得者(和。

  介词(cí))

      古今异义(yì)

     1.其(qí)实:

     古义:它的(de)实(shí)际(jì)数量 今义(yì):实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父(fù)辈 今义:父亲(qīn)的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以至于(yú)。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以(yǐ):

     古义(yì):可(kě)以(yǐ)凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今义:指人类思考(kǎo)能力与认知(zhī)水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺承复句的后一分句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或情(qíng)况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发生或引起另一行动(dòng)或(huò)情况,有的跟前(qián)一分(fēn)句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结(jié)交(jiāo) 今义:和(hé)

     9.速:

     古义(yì):招致 今义(yì):速度(dù)

     10.不行:

     古义(yì);到```地方(fāng)去 今(jīn)义:不可以(yǐ)

     11.再:

     古义;两次 今义;第(dì)二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥(jiè),小(xiǎo)草。

  就像(xiàng)扔掉一(yī)根小草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不(bù)在(zài)意(yì)。

     抱薪救火(huǒ):

     薪:柴草。

  抱(bào)着(zhe)柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻(yù)用(yòng)错的方法去消除(chú)灾祸,结果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于(yú)秦

     3.其势弱(ruò)于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国(guó)者无使(shǐ)为积威(wēi)之所劫哉

     5.较秦之所得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸为(wèi)郡(jùn)

     7. 思厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者无使为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用(yòng)兵之效也

     4. 赂秦而(ér)力(lì)亏(kuī),破灭之道也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善(shàn),弊在赂秦(qín)

     五、定语后置句

     1.苟(gǒu)以天下之大(dà)

     六(liù)、宾语前置句

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类(lèi)活用

     1.义不(bù)赂秦

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动(dòng)词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法(fǎ)

     3.以事(shì)秦之心礼天下之(zhī)奇才

     事:侍奉(fèng) 名词作动(dòng)词(cí)

     礼:礼待 名词(cí)为动词瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织>

     4.则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于(yú)亡

     日:每天 月:每月名(míng)词作状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     7.惜其用武而(ér)不(bù)终也

     终:坚持到底 形容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至(zhì)于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说(shuō)名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词作动词

     11.小(xiǎo)则(zé)获邑,大则得城

     小:小的方面:大:大的方面 形容词(cí)作名词

     12.下而(ér)从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦(qín)相较,或未(wèi)易量(liàng)

     通(tōng)倘:如果

     3.为国(guó)者无使为积(jī)威之(zhī)所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武器不锋利,仗(zhàng)打得不(bù)好,弊端(duān)在(zài)于(yú)用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土(tǔ)地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就)是(shì)灭(miè)亡的(de)原因。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道(dào)全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦(qín)国的国家因(yīn)为(wèi)有(yǒu)贿赂秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原(yuán)因是不贿赂(lù)秦国的(de)国(guó)家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全(quán)。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦(qín)国(guó)除了用(yòng)战争夺(duó)取(qǔ)土地以外,(还受到(dào)诸(zhū)侯的(de)贿赂),小的(de)就获得邑(yì)镇(zhèn),大的(de)就获得城池。

  比(bǐ)较(jiào)秦国受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实际多百倍。

  六国诸(zhū)侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战败所丧(sàng)失(shī)的(de)土(tǔ)地(dì)相比,实际也要多百倍。

  那么秦国最(zuì)想要(yào)的,与六国诸(zhū)侯最担心(xīn)的(de),本来(lái)就不在(zài)于战争。

  想到他们的祖辈(bèi)和父(fù)辈,冒(mào)着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆(jīng)斩(zhǎn)棘,才有了很少(shǎo)的一点土地(dì)。

  子孙对那(nà)些(xiē)土地(dì)却不很爱惜(xī),全都拿来(lái)送给别人,就像(xiàng)扔掉小草一样不珍惜。

  今天割掉(diào)五(wǔ)座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安稳觉。

  明天起床一看(kàn)四周边境,秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那么诸(zhū)侯的土(tǔ)地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永(yǒng)远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越(yuè)多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强(qiáng)谁弱,谁胜谁(shuí)负就已经决定了。

  到了(le)覆灭(miè)的地步,道(dào)理本(běn)来就是这样子的。

  古人说(shuō):“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不会灭(miè)。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂秦国,(可(kě)是(shì))最(zuì)终也随着(zhe)五国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国(guó)交好而不帮助其他五国。

  五国已经灭亡了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和赵国的国君(jūn),起初有长远的谋略,能够(gòu)守住他们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个(gè)小(xiǎo)国,却后来才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦(qín)的效(xiào)果。

  等(děng)到(dào)后来燕(yàn)太子丹(dān)用派遣(qiǎn)荆轲刺(cì)杀秦王作(zuò)对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡(wáng)的(de))祸患。

  赵国曾经与(yǔ)秦国(guó)交战五(wǔ)次,打(dǎ)了(le)两次败仗(zhàng),三(sān)次胜仗。

  后来秦国两次攻打(dǎ)赵(zhào)国。

  (赵国(guó)大将)李牧接(jiē)连打退秦(qín)国的进(jìn)攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都(dōu)城)邯郸(dān)变成(chéng)(秦国的一个(gè))郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能坚(jiān)持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵两国(guó)正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把(bǎ)其(qí)他国家快要消灭(miè)干净的时(shí)候,可以说是智谋穷竭,国势孤立危急,战败了而(ér)亡国,确(què)实(shí)是(shì)不(bù)得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国土,齐国不(bù)依附秦国。

  (燕国(guó)的(de))刺客不(bù)去(刺(cì)秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存(cún)亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比(bǐ)较,也(yě)许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的(de)心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的奇才,齐心(xīn)合(hé)力(lì)地向西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积久的(de)威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以至(zhì)于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人(rén)不要被积久(jiǔ)的威(wēi)势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之(zhī)国(guó),他们的(de)势力比(bǐ)秦(qín)国弱(ruò),却(què)还有可以不(bù)贿(huì)赂秦国而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了。

      写作(zuò)特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国(guó)时代,七雄争霸。

  为(wèi)了独占天下,各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六国被秦国逐个(gè)击破(pò)而灭亡(wáng)了(le)。

  六(liù)国灭亡的原因是多方面的,其根本原(yuán)因是(shì)秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确(què)立(lì)了先进的生产关(guān)系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展走向统一(yī)的大势,有其历(lì)史的必然(rán)性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行史(shǐ)学的分析,也不(bù)是(shì)就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓住一个问题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理(lǐ)地确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自(zì)己对现实政治(zhì)的主张。

  因(yīn)此我们分析这篇文(wén)章,不是看它(tā)是否准确(què)、全面地评价了历史事实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据史(shǐ)实,抓(zhuā)住六(liù)国破灭“弊在赂(lù)秦(qín)”这一点来(lái)立论,针(zhēn)砭(biān)时弊,切中要害,表明(míng)了(le)作者明达而深(shēn)湛的(de)政治见解。

  文末(mò)巧妙地联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发人(rén)深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明(míng),论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说(shuō)文(wén),其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一(yī)般(bān)方(fāng)法和规则,堪称古(gǔ)代论(lùn)说文的典范。

  文章开(kāi)篇(piān)即提出六(liù)国破(pò)灭“弊在赂(lù)秦”的论(lùn)点(diǎn);然后以(yǐ)史实为(wèi)据,分(fēn)别(bié)就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家(jiā)从正(zhèng)面加以论证;又(yòu)以假设进一步(bù)申说(shuō),如果不赂秦则六国(guó)不至于(yú)灭亡,从反(fǎn)面加(jiā)以论证;从(cóng)而(ér)得(dé)出“为国者无使为积威之(zhī)所劫”的论断;最后借古论今,讽谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)”。

  文(wén)章围绕中心(xīn)论点(diǎn)展(zhǎn)开论(lùn)证(zhèng),既深入又充(chōng)分,逻辑严密(mì),无懈可击。

  全文纲(gāng)目分明(míng),脉(mài)胳清(qīng)晰,结构严整。

  不(bù)仅句与句、段与段之间有紧密的(de)逻辑(jí)联系,而且(qiě)首尾照应,古今相(xiāng)映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦(qín)与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失(shī)对比(bǐ),既以秦受赂所得与战胜所得对比,又以诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕安(ān)寝(qǐn)”对(duì)比(bǐ);以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语(yǔ)言方面(miàn),本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外,还有语(yǔ)言生动(dòng)形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父(fù)……而秦兵又至矣(yǐ)”的描述(shù),引古人之言来(lái)形象地说(shuō)明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了文(wén)章(zhāng)的表(biǎo)达(dá)效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者的感情。

  不仅(jǐn)有(yǒu)“呜(wū)呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就是在(zài)夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作(zuò)者的情(qíng)感,如(rú)对以地事秦的(de)憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言表,有着强烈的感染力,使文章不仅以理服人,而(ér)且以情感(gǎn)人。

  再(zài)加(jiā)上对偶、对比、比喻、引(yǐn)用、设问等(děng)修辞方式的(de)运用,使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以(yǐ)昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法严谨,而(ér)且(qiě)富(fù)于变化,承转(zhuǎn)灵活(huó),纵(zòng)横(héng)恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和(hé)充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 瓦格纳是哪个国家的,瓦格纳集团是什么组织

评论

5+2=