无(wú)异于饮鸠(jiū)止渴(kě)?饮鸠止渴(kě)不符合使用资(zī)源理念的(de)。关于无异(yì)于饮鸠止(zhǐ)渴以及无异于饮鸠止渴(kě),饮鸠止渴能到(dào)达意图吗,饮鸠止渴告知咱们(men),饮(yǐn)鸠止渴不可取,饮(y200克等于多少毫升水,200克是多少ml水ǐn)鸠止渴告知咱(zán)们的道理(lǐ)等问(wèn)题(tí),农商网将为你收拾(shí)以下的日子常识:
饮鸠止渴是寓(yù)言故事吗(ma)
是(shì)的,饮鸠(jiū)止渴是(shì)寓言故事(shì)的。
是的,饮鸠(jiū)止(zhǐ)渴是一个(gè)寓言故(gù)事(shì)。最早出自于希腊《伊索寓言·生金(jīn)蛋的(de)鸡》200克等于多少毫升水,200克是多少ml水。
故事(shì)中,人们(men)为(wèi)了得到鸡蛋,不吝把鸡杀了。成(chéng)果发现(xiàn),鸡与(yǔ)其(qí)他鸡彻底相同。这(zhè)个故事(shì)的(de)涵(hán)义是贪心眼前(qián)的优点而不管(guǎn)长远利益。成(chéng)语“饮(yǐn)鸠止(zhǐ)渴”由此引申出来(lái)。
无异于(yú)饮鸠(jiū)止渴(kě)
饮(yǐn)鸠止渴(kě)不符(fú)合使用资源理(lǐ)念。
饮鸠(jiū)止渴会损坏(huài)鸡(jī)的繁衍,不利(lì)于可持续发展,因(yīn)而不(bù)符合合理(lǐ)使(shǐ)用(yòng)资(zī)源理念。
合(hé)理使用资源理(lǐ)念(niàn)应该(gāi)是物尽其用(yòng),是指根据(jù)不同资源的特色发(fā)挥其最大的使用价值。
饮鸠止渴(kě)指为了要得到鸡蛋,不吝(lìn)把鸡杀(shā)了(le),比方贪心眼(yǎn)前的优点而不(bù)管长远利益。
该成语为连动式结(jié)构,含贬(biǎn)义,在句(jù)中一般作(zuò)谓语、宾语、定语(yǔ)。
滥伐树木,无异于(yú)饮鸠止渴 英语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻(fān)译:
1. 滥(làn)伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠(jiū)止渴:to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许(xǔ) nothing else but
句型结构:
主语(illegal felling of trees) + 系(xì)动词 be + 表(biǎo)语(nothing else)+ 比较状语介词(than)+ 介词宾语(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 200克等于多少毫升水,200克是多少ml水
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了