橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

733是什么意思

733是什么意思 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛的。

  关于(yú)王于兴师修我戈(gē)矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻(fān)译(yì)以(yǐ)及王于兴师(shī)修我戈矛的(de)意思(sī),王于(yú)兴(xīng)师修我戈矛读音,王于兴(xīng)师(shī),修(xiū)我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译,王于(yú)兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修我(wǒ)矛戟,与子偕作!等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理以下(xià)知(zhī)识:

王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修我戈矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修我戈矛(máo)。

  ”的意(yì)思是君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整(zhěng)我那戈与(yǔ)矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为(wèi):岂(qǐ)曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我戈矛。

  与(yǔ)子(zi)同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子(zi)同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子(zi)同裳。

  王于兴师,修(xiū)我甲兵(bīng)。

  与(yǔ)子偕行!译文(wén):谁说我们没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那(nà)长袍(páo)。

  君(jūn)王发(fā)兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与你同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战(zhàn),修整我那矛与戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前进(jìn)。

  赏析(xī):《秦风·无(wú)衣》是中(zhōng)国古代(dài)第(dì)一部诗歌总集(jí)《诗经(jīng)》中(zhōng)的(de)一首诗。

  这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战歌,表(biǎo)现了秦国军民团结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的高昂士气和乐观精神(shén)。

  全诗风格矫健爽朗,采(cǎi)用了重章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵临城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一(yī)致,一听“王(wáng)于兴师”,磨刀擦枪,舞戈挥戟,奔赴前线共同杀敌的英雄主义气概(gài)和(hé)爱国主义(yì)精神。

王于兴师,修我戈(gē)矛,与子同仇(chóu)是什么意思

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修(xiū)整我那(nà)戈与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。

  《秦风·无衣》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍(páo)。

  王于兴师,修我戈矛。

  与子同仇(chóu)!

  岂(qǐ)曰(yuē)无衣(yī)?与子同泽。

  王于兴(xīng)师,修我矛戟。

  与子偕作!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王于(yú)兴(xīng)师,修我甲兵。

  与(yǔ)子偕行(xíng)!

  译(yì)文

  谁(shuí)说(shuō)我们没衣穿?与你(nǐ)同(tóng)穿那长(zhǎng)袍。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛,杀敌与你(nǐ)同目标。

  谁(shuí)说我们没衣穿(chuān)?与你同穿那内衣(yī)。

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战,修整(zhěng)我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出(chū)发与你在一起(qǐ)。

  谁说(shuō)我们没衣穿?与(yǔ)你同穿那战裙。

  君王发兵去交战(zhàn),修整甲(jiǎ)胄与刀兵,杀(shā)敌与(yǔ)你(nǐ)共前进。

  扩展资(zī)料:

  这(zhè)首诗充满了激(jī)昂慷(kāng)慨、同仇敌忾的气氛。

  按(àn)733是什么意思其内(nèi)容,当是一(yī)首战歌。

  全(quán)诗表现(xiàn)了秦国(guó)军民团结互助、共御外(wài)侮的高(gāo)昂士皮渣气和(hé)乐观(guān)精神(shén),其(qí)独(dú)具矫健(jiàn)而(ér)爽(shuǎng)朗(lǎng)的风格正是秦茄握(wò)运人(rén)爱国主义精神的反映(yìng)。

  由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就是说以“美”为(wèi)主,所(suǒ)以对秦军来说有巨大的(de)鼓(gǔ)舞力量。

  据《左传》记(jì)载,鲁定公四年(公元前506年),吴国军队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国(guó)的首府郢都,楚(chǔ)臣申包胥到秦国求援,“立(lì)依于庭墙而哭,日(rì)夜不绝声(shēng),勺饮不入(rù)口,七日,秦(qín)哀公为(wèi)之赋《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师乃出”。

  于是一举(jǔ)击退了(le)吴(wú)兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数(shù)相等,但结构的(de)相同(tóng)并不意味简(jiǎn)单的、机械的重复,而是(shì)不断递进,有(yǒu)所发展的。

  如首章结句“与子同(tóng)仇(chóu)”,是情(qíng)绪方面的,说的是他们有共同的敌人。

  二章结句“与子(zi)偕作”,作是起的意思(sī),这才是行动的(de)开始(shǐ)。

<733是什么意思p>  三章结句(jù)“与(yǔ)子偕行”,行训733是什么意思往,表明诗中(zhōng)的战士(shì)们将(jiāng)奔赴前线共(gòng)同杀敌了。

  参考资(zī)料来源:百(bǎi)度百(bǎi)科-国风·秦风·无衣(yī)

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 733是什么意思

评论

5+2=