橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

元电荷e等于多少?

元电荷e等于多少? 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟(gǒu)以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就(jiù)比不(bù)上(shàng)六国了的。

  关于(yú)苟(gǒu)以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà),而从六国破亡之故事古今异(yì)义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义,六(liù)国论苟以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了(le)。

  出自宋代苏洵(xún)的《六国论》。

  原(yuán)文(wén):夫(fū)六国与秦皆(jiē)诸侯(hóu),其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之大,下而从六(liù)国破亡之故事(shì),是又在六国下矣。

  《六国论》提出并论证了六(liù)国灭(miè)亡“弊(bì)在赂秦(qín)”的精辟论(lùn)点,“借(jiè)古讽今(jīn)”,抨击(jī)宋(sòng)王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱(rǔ)政策,告诫(jiè)北宋(sòng)统(tǒng)治者要吸取六国(guó)灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵(xún)政论文的代表作品。

  下面(miàn)是(shì)的(de)我为大(dà)家(jiā)精(jīng)心整(zhěng)的“《六国论(lùn)》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大家(jiā)阅读!希望能够帮助到(dào)大(dà)家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及(jí)原(yuán)文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗(zōng)大(dà)中祥符(fú)二年四月二十五日(rì)(1009年(nián)5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四(sì)月戊(wù)申(1066年5月(yuè)21日(rì)),年五十八岁。

  年(nián)二十七,始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异等,皆不中。

  乃悉焚(fén)所为文(wén),闭户益读书(shū),遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数(shù)千言。

  至和、嘉(jiā)祐间(jiān),与二子(zi)轼、凳(dèng)纳茄(jiā)辙同至京师。

  欧阳(yáng)修上其所著权书(shū)、衡(héng)论等二(èr)十(shí)二(èr)篇,士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太(tài)常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史(shǐ)本传》并传于(yú)世。

  

      原(yuán)文

     六(liù)国(guó)破灭,非兵不利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂(lù)者以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦(qín)也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则得城(chéng)。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍(bèi);诸(zhū)侯之所(suǒ)亡,与战败(bài)而(ér)亡者,其实(shí)亦百倍。

  则秦之(zhī)所大欲(yù),诸侯(hóu)之(zhī)所(suǒ)大患(huàn),固不在战矣。

  思厥先祖父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以(yǐ)予人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割(gē)五(wǔ)城,明日割十城(chéng),然后得一夕安寝。

  起(qǐ)视四(sì)境,而秦兵又(yòu)至(zhì)矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之(zhī)欲(yù)无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古人云:“以(yǐ)地(dì)事秦(qín),犹抱薪救火,薪(xīn)不尽,火(huǒ)不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有(yǒu)远略,能(néng)守(shǒu)其土,义不赂秦。

  是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦击(jī)赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其用(yòng)武而(ér)不终(zhōng)也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆(dài)尽之际,可谓(wèi)智(zhì)力(lì)孤危,战(zhàn)败而亡,诚不得已(yǐ)。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿(wù)附于(yú)秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹(yóu)在(zài),则胜负之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未易量(liàng)。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封(fēng)天下之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并(bìng)力西向,则吾恐(kǒng)秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦(qín)人积威之所劫,日削月(yuè)割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积(jī)威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有(yǒu)人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有(yǒu)“因(yīn)为”的意思。

     7.完(wán):保全。

     8.攻(gōng)取:用攻战(的(de)办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作名词,小的地方。

     10.其(qí)实(shí):它的实(shí)际数目。

     11.所(suǒ)大欲:所最想要的(东西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国(guó)的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩(zhǎn)荆(jīng)棘(jí),已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人(rén):拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际(jì)是举之以予人,省略(lüè)了(le)之,代土地。

     16.然(rán)则(zé):既(jì)然这样,那么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之愈急:(诸侯(hóu))送给(gěi)秦的土地(dì)越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是(shì)“更加(jiā)”的意思(sī)。

  繁:多。

     19.判:茄胡决(jué)定(dìng)枣察(chá)。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本(běn)来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火(huǒ)不灭”:语(yǔ)见(jiàn)《史记魏世(shì)家》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继(jì):跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭(miè)人国家(jiā),同时迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附(fù)。

  嬴,秦王族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有远略:起初(chū)有长远的谋略(lüè)。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(què)(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到(dào)。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯(hán)郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡(jùn)。

  邯(hán)郸,赵国(guó)的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之(zhī)际(jì):燕赵两国正(zhèng)处在(zài)秦国把其(qí)他(tā)国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除(chú)去(qù)。

  殆(dài),几乎(hū),将(jiāng)要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力量(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数,存亡之理(lǐ):胜负存亡(wáng)的命运。

  数(shù),天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦之地封天下之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽(yàn)也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为(wèi)秦(qín)人(rén)积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的威(wēi)势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日,每天,名作状(zhuàng)。

  月,每月(yuè),名(míng)作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理(lǐ)国家的人不(bù)要(yào)被积久(jiǔ)的威势胁迫(pò)啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟以(yǐ)天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六(liù)国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事(shì):旧事,先例。

      一词多(duō)义

     以:

     1.秦(qín)以攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代(dài)替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地(dì)拿来送给别(bié)人(rén)省(shěng)略句(jù):举(jǔ)以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以(yǐ)趋于亡(wáng)(以至于。

  连词(cí))

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代(dài)词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有限(xiàn),暴秦之(zhī)欲无厌 (的(de) )

     6.奉之(zhī)弥繁,侵之(zhī)愈急(前(qián)一个“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代(dài)词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得者,其实百倍(bèi)(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而(ér)强弱(ruò)胜负已判矣(yǐ)(就,承(chéng)接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五(wǔ)国(guó)也(yě) (转折)

     5.二败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六(liù)国破亡之故事(shì)(承接)

     然(rán):

     1.然则:既然这样,那(nà)么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(yǐ)(名词,军队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词(cí),凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果(guǒ))

     2.并力西向(动词,朝着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之(zhī)所亡与战(zhàn)败而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡(灭亡。

  动(dòng)词)

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也(结交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜(shèng)而得者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义(yì):表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借(jiè) 今(jīn)义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁(cái)的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今义:指(zhǐ)人类思考能力与(yǔ)认(rèn)知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义(yì):用于(yú)顺承复(fù)句的后一(yī)分句的句首,或一段的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发(fā)生后,接着发生或(huò)引起(qǐ)另一(yī)行动或情(qíng)况(kuàng),有的(de)跟前一分句(jù)的(de)“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小(xiǎo)草。

  就像扔掉一根小草那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去消(xiāo)除灾祸,结(jié)果(guǒ)使灾祸反(fǎn)而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其(qí)势(shì)弱于秦

     二、省略(lüè)句(jù)

     1.子(zi)孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹(dān)以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积威之所劫(jié)哉

     5.较秦(qín)之所得与战胜而得(dé)者(zhě)

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘

     三(sān)、被(bèi)动(dòng)句

     1.洎牧以谗诛

     2.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而为(wèi)秦人积威之(zhī)所劫(jié)

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵(bīng)之效(xiào)也

     4. 赂秦(qín)而力亏,破灭(miè)之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下之(zhī)大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西(xī)向

      词类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事(shì):侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞(tūn)下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜(xī)其用武而不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词(cí)

     9.至于(yú)颠覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按理来说名词作(zuò)状语

     10.始速祸(huò)焉

     速:招致 形容词作动词

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小:小(xiǎo)的(de)方面:大(dà):大的方面 形容(róng)词作名(míng)词

     12.下而从六国破亡(wáng)之故事(shì)

     下:取自下策 名(míng)词作动词

      通假字(zì)

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未(wèi)易量

     通倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威(wēi)之所(suǒ)劫哉(zāi)

     通毋:不要

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭(miè)亡,不是(因为他们的)武器不(bù)锋(fēng)利,仗打(dǎ)得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿(huì)赂(lù)秦国亏损了自己的力量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六国(guó)一个(gè)接一(yī)个的(de)灭(miè)亡,难道全(quán)部是因为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答(dá))说(shuō):“不(bù)贿赂(lù)秦国的国家因为有贿赂秦国(guó)的国家而灭亡(wáng)。

  原(yuán)因(yīn)是不(bù)贿赂秦国的国家失掉(diào)了(le)强(qiáng)有(yǒu)力(lì)的(de)外援,不能独(dú)自(zì)保全(quán)。

  所以说:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战争夺取(qǔ)土地(dì)以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿赂(lù)所得到的土地与战胜别国所得到的土地,(前(qián)者)实(shí)际(jì)多百倍(bèi)。

  六国诸侯(hóu)(贿(huì)赂秦国)所丧失的(de)土地与(yǔ)战败所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际(jì)也要多百倍。

  那么秦(qín)国最想要的,与(yǔ)六(liù)国诸侯最担(dān)心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们(men)的(de)祖辈和父辈,冒着寒(hán)霜雨(yǔ)露,披荆斩棘(jí),才有了很少的一点土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿来(lái)送给别人,就像扔掉小(xiǎo)草一样不珍惜。

  今天割(gē)掉五座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡(shuì)一(yī)夜安稳觉。

  明天起床(chuáng)一(yī)看四(sì)周边境,秦国的(de)军队又来了。

  既然这(zhè)样,那(nà)么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的(de)欲(yù)望永(yǒng)远(yuǎn)不会满(mǎn)足,(诸侯)送给他的(de)越多,他侵犯得就越(yuè)急迫。

  所以用不(bù)着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就已(yǐ)经决定了。

  到了覆(fù)灭(miè)的(de)地步,道理本来就是这样(yàng)子的。

  古人说(shuō):“用土(tǔ)地侍(shì)奉秦国,就好(hǎo)像抱柴救火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说(shuō)的很正确。

     齐国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终也随着五国(guó)灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟秦(qín)国交(jiāo)好而不帮助其他(tā)五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐(qí)国也就没法幸免了。

  燕(yàn)国(guó)和赵(zhào)国的国君,起初(chū)有(yǒu)长(zhǎng)远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他们的国土(tǔ),坚(jiān)持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹(dān)用派遣荆轲刺杀秦王作(zuò)对(duì)付秦国(guó)的(de)计策,这才招致了(le)(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经与秦国交战五次(cì),打了(le)两次败(bài)仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将(jiāng))李牧(mù)接连打退秦国(guó)的进攻。

  等到李(lǐ)牧因受诬陷而被杀死(sǐ),(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武力抗秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正(zhèng)处(chù)在(zài)秦国把其他(tā)国(guó)家(jiā)快要消(xiāo)灭干净的时候,可以(yǐ)说是智谋穷(qióng)竭(jié),国势(shì)孤(gū)立(lì)危急,战(zhàn)败(bài)了而亡(wáng)国,确实是不得(dé)已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都爱惜他(tā)们的(de)国(guó)土,齐国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还活着,那(nà)么胜败的(de)命运,存亡的(de)理数(shù),倘若与秦国相比(bǐ)较,也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土(tǔ)地来封给天(tiān)下的谋(móu)臣,用侍奉秦国(guó)的(de)心来礼遇(yù)天(tiān)下(xià)的奇(qí)才,齐心(xīn)合(hé)力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国(guó)人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊(a)!有这(zhè)样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡(wáng)。

  治理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他们(men)的势力比秦国弱(ruò),却还有(yǒu)可以不贿赂秦(qín)国而战胜(shèng)它(tā)的优势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭亡的(de)前(qián)例(lì),这就比不(bù)上(shàng)六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古(gǔ)讽今,针(zhēn)砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国(guó)灭(miè)亡的原(yuán)因是(shì)多方(fāng)面的,其根本原因是秦(qín)国经过商秧变法的彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经济得(dé)到(dào)较快的发展,军事(shì)实力超过了六国(guó)。

  同时,秦灭六国(guó),顺应了当时历史发展走向统一的大势,有(yǒu)其历史的必然(rán)性。

  本文(wén)属(shǔ)于史论,但并不是进(jìn)行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈(tán)历史,而是借(jiè)史立论(lùn),以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题(tí),持之有故、言之成理地确立自己的(de)论点,进(jìn)行深入论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的主张。

  因此我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇文章(zhāng),不是(shì)看它(tā)是否准确(què)、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结(jié)合的(de)角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭“弊在赂(lù)秦”这一(yī)点来立论(lùn),针砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的(de)政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本文为论说文,其结构完美地体现了论证的一般方法和(hé)规则,堪(kān)称古代论(lùn)说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出(chū)六(liù)国破灭“弊在赂秦”的(de)论(lùn)点(diǎn);然后以史(shǐ)实为据,分(fēn)别就“赂秦”与“未尝赂(lù)秦(qín)”两类国家从正面(miàn)加以(yǐ)论证;又以(yǐ)假设(shè)进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国(guó)不(bù)至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出(chū)“为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫”的(de)论断;最(zuì)后借古论今,讽谏(jiàn)北(běi)宋统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又充分(fēn),逻辑(jí)严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰,结构(gòu)严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密(mì)的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应(yīng),古(gǔ)今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特别是对比的论证方法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者(zhě)”对比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与战胜所得对(duì)比,又以(yǐ)诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡(wáng)对(duì)比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增(zēng)强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明性、深刻性(xìng)。

     3.语言生(shēng)动,气(qì)势充沛(pèi)

     在语言(yán)方面,本文除了具(jù)有一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特(tè)点之(zhī)外(wài),还有语言生动形(xíng)象的(de)特点(diǎn)。

  在(zài)论(lùn)证中穿(chuān)插“思厥先祖父……而秦兵(bīng)又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言(yán)来形(xíng)象地说明道理(lǐ),用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安,大大增(zēng)强(qiáng)了文(wén)章(zhāng)的(de)表达(dá)效果(guǒ)。

  文(wén)章(zhāng)的字(zì)里行间饱含(hán)着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈(liè)的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹议的(de)文字中,也流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶(è),对(duì)“义不赂(lù)秦”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都(dōu)溢于言(yán)表,有着强(qiáng)烈的(de)感染力(lì),使文(wén)章不仅(jǐn)以理服人,而且以(yǐ)情感(gǎn)人。

  再加上对(duì)偶(ǒu)、对比、比(bǐ)喻、引用、设问等(děng)修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修(xiū)语),不仅章法严谨,而且富于(yú)变(biàn)化,承转灵活,纵(zòng)横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄奇遒(qiú)劲,具有(yǒu)雄辩的力量(liàng)和充(chōng)沛(pèi)的气势。

  苟(gǒu)以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡(wáng)之故(gù)事是又在六(liù)国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古今异义是“苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻译是(shì)如果凭借偌(ruò)大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡(wáng)的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的(de)。

  关于苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大(dà)而从六(liù)国古今(jīn)异(yì)义以及苟以(yǐ)天下之大而(ér)从六国(guó)破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又在六国(guó)下矣翻(fān)译,苟以天下之大(dà),而从六(liù)国破亡(wáng)之故事(shì)古今异义(yì)词(cí),苟以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之大的翻译(yì)等(děng)问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟(gǒu)以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今(jīn)异义

  “苟以天(tiān)下(xià)之大(dà),而从六国破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣(yǐ)”翻译是如果凭借(jiè)偌大(dà)国(guó)家,却(què)追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自(zì)宋代(dài)苏洵的《六国论》。

  原文:夫(fū)六(liù)国与秦(qín)皆(jiē)诸侯,其势弱于(yú)秦,而犹有(yǒu)可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六(liù)国破(pò)亡之故事,是又在六国(guó)下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论(lùn)证了(le)六国(guó)灭亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟(pì)论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对契丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告诫北宋(sòng)统治者要吸(xī)取六国灭(miè)亡的教(jiào)训,以免(miǎn)重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏洵政(zhèng)论文的(de)代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心整的(de)“《六国论》翻译及(jí)原文”!供大家阅读!希望能够(gòu)帮助到大家!更(gèng)多(duō)精彩内容(róng)请持(chí)续关(guān)注!

  《六国(guó)论》翻(fān)译(yì)及(jí)原文

      作(zuò)者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符(fú)二年四(sì)月(yuè)二十五(wǔ)日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治平三(sān)年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁(suì)。

  年二十七(qī),始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为文,闭户益(yì)读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数(shù)千(qiān)言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙(zhé)同至京师。

  欧阳修上其所著(zhù)权(quán)书、衡论等二十二篇(piān),士大夫(fū)争传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝,除秘书省(shěng)校书郎。

  历迁(qiān)陈州(zhōu)项目城令。

  与(yǔ)姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来(lái)礼书,为太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷。

  书成而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传(chuán)》并(bìng)传于世。

  

      原文

     六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利 ,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭(miè)之道也。

  或曰:六(liù)国(guó)互(hù)丧(sàng),率赂秦耶?曰:不赂(lù)者以(yǐ)赂者丧,盖失强援,不能独完(wán)。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦(qín)以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而(ér)得者,其(qí)实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战(zhàn)败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所(suǒ)大患,固不(bù)在战矣(yǐ)。

  思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘,以有尺寸之(zhī)地。

  子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén),如弃草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得(dé)一夕安寝。

  起视(shì)四境,而秦兵又至矣。

  然则(zé)诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急。

  故不(bù)战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽(jǐn),火不灭。

  ”此言(yán)得之。

     齐人(rén)未尝(cháng)赂(lù)秦(qín),终继五(wǔ)国迁(qiān)灭,何哉?与(yǔ)嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略(lüè),能守(shǒu)其土,义不(bù)赂(lù)秦。

  是(shì)故(gù)燕虽小国而后亡,斯用兵之效也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计,始速(sù)祸焉。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者(zhě)再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸为郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓(wèi)智(zhì)力孤(gū)危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使(shǐ)三国各爱其(qí)地(dì),齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将犹在,则(zé)胜负(fù)之数,存亡之理,当与秦相较(jiào),或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事(shì)秦之(zhī)心(xīn),礼(lǐ)天下之奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡。

  为(wèi)国(guó)者无使为积威之所(suǒ)劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以(yǐ)不赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于(yú)贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这(zhè)是设(shè)问。

  下句的“曰”是对该设问(wèn)的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻(gōng)取:用攻(gōng)战(的办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形容(róng)词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际(jì)数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最(zuì)想要的(东西(xī)),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列(liè)国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的(de)尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜(shuāng)露之(zhī)中(zhōng)。

  意思是冒着霜露。

  和下文的(de)斩荆棘(jí),已(yǐ)有尺寸之地,都是形容(róng)创(chuàng)业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿它(土地)来送给别(bié)人。

  实际是举之以予人(rén),省略(lüè)了之,代(dài)土地。

     16.然则:既然(rán)这样,那么(me)。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急:(诸侯)送给秦的土地越多(duō),(秦国)侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的(de)意思。

  繁(fán):多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照(zhào))道理(lǐ)本来就(jiù)应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史(shǐ)记(jì)魏(wèi)世家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言(yán)得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理(lǐ)。

  之,指上(shàng)面说(shuō)的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭亡(wáng)。

  古代灭人国(guó)家,同(tóng)时迁其(qí)国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始(shǐ)有远略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭(miè)赵之后,把赵国改为(wèi)秦国(guó)的邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的(de)都城(chéng)。

     41.且燕、赵处秦革灭殆(dài)尽之元电荷e等于多少?际:燕赵两国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智(zhì)力(lì):智谋和力量(国(guó)力)。

     43.向(xiàng)使:以前假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之理:胜负(fù)存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果(guǒ)。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名(míng)作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势(shì)。

     51.而为秦人(rén)积威(wēi)之(zhī)所(suǒ)劫:而,却。

  积威:积久(jiǔ)而成的(de)威势(shì)。

  劫(jié),胁迫,劫(jié)持。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名作状。

  月(yuè),每月(yuè),名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国者无使为积威之所劫哉(zāi):治理国家的人不(bù)要(yào)被(bèi)积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比(bǐ)。

     55.而犹有可以不赂(lù)而胜之之势。

  可以:可(kě)以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭着。

     57.下(xià):指在六国之后(hòu)

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事(shì):旧(jiù)事,先例。

      一词多义

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有(yǒu)尺寸(cùn)之地 (才,可用而代替)

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略句:举(jǔ)以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之:

     1.较秦之所得(dé)(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(yù)(结构助词(cí),的)

     3.以有尺寸之地(的(de) )

     4.子孙视之不甚惜 (代(dài)词,土地(dì))

     5.诸侯之地(dì)有(yǒu)限,暴(bào)秦之欲无(wú)厌 (的 )

     6.奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂秦各国(guó)。

  都是代词(cí)。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代(dài)上面(miàn)的道理)

     而(ér):

     1.与战胜而得(dé)者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可(kě)是,表示转折(zhé))

     3.故(gù)不战而强弱(ruò)胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而(ér)不助五国(guó)也 (转折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而三胜(shèng)(并列)

     6.而(ér)从(cóng)六国破亡之(zhī)故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军(jūn)队)

     3.斯用兵之效也(yě)(名(míng)词,战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之欲无(wú)厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴,残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉)

     2.下(xià)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词(cí),起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国(guó)各爱(ài)其地(假(jiǎ)如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动(dòng)词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸(zhū)侯之所亡与战败而(ér)亡者(zhě)(失去土地。

  动词(cí))

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百(bǎi)万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得(dé)者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今异(yì)义

     1.其(qí)实:

     古义(yì):它的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今义:父亲的父(fù)亲(qīn)

     3.至于:

     古义(yì):以(yǐ)至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以凭(píng)借 今义:表(biǎo)示可能或(huò)能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前例 今义:文学体(tǐ)裁的(de)一(yī)种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义:智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考能力与认(rèn)知水平

     7.然后(hòu):

     古义:这样以后 今义(yì):用(yòng)于顺承复(fù)句的后一分句的句首,或一段的开头,表示某一(yī)行动或(huò)情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况(kuàng),有的跟前一分句(jù)的“先”、“首先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古(gǔ)义:结(jié)交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古(gǔ)义;到(dào)```地(dì)方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语

     如(rú)弃草(cǎo)芥:

     芥,小(xiǎo)草(cǎo)。

  就像(xiàng)扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着(zhe)柴草去(qù)救(jiù)火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾祸(huò)反而扩大。

      特殊句式

     一、介词(cí)结构后置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐人勿(wù)附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子(zi)孙视之不(bù)甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥(mí)繁(fán),侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜(shèng)而得者

     6. 邯(hán)郸为(wèi)郡

     7. 思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而为秦(qín)人积(jī)威之所劫

     四、判断(duàn)句

     1.是又(yòu)在六国下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴(yíng)而不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道(dào)也

     5. 六国破(pò)灭,非(fēi)兵不利,战(zhàn)不善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词的使(shǐ)动(dòng)用法

     3.以事秦(qín)之心礼天下之奇才(cái)

     事:侍(shì)奉(fèng) 名(míng)词作动词

     礼:礼(lǐ)待(dài) 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也

     下(xià):吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日(rì)削月割,以趋于亡

     日(rì):每天 月:每月名词作状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而不终也

     终:坚持(chí)到(dào)底(dǐ) 形容词作动词

     8.不能(néng)独完

     完:完好,保(bǎo)全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理来说名词作状语

 元电荷e等于多少?    10.始速祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致(zhì) 形容词(cí)作动词(cí)

     11.小则获邑,大则得(dé)城

     小:小的方(fāng)面:大:大的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事

     下:取自下策 名词(cí)作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之(zhī)地有限(xiàn),暴秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足(zú)

     2.当(dāng)与秦相较,或未(wèi)易(yì)量(liàng)

     通倘:如果

     3.为国者无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为(wèi)他们的)武(wǔ)器不锋利,仗(zhàng)打得不好(hǎo),弊端在(zài)于(yú)用土地来贿(huì)赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂(lù)秦国亏(kuī)损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡的原因(yīn)。

  有人问:“六国一个接一个的灭亡,难道全(quán)部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家失掉了强有(yǒu)力的外援,不能独自保全。

  所(suǒ)以(yǐ)说(shuō):弊病在于(yú)贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取(qǔ)土(tǔ)地(dì)以外(wài),(还受到诸侯的贿赂),小的就获得邑(yì)镇,大的(de)就获(huò)得城池。

  比较秦国受贿赂所得(dé)到的土(tǔ)地与(yǔ)战胜别国所(suǒ)得(dé)到的(de)土(tǔ)地,(前者)实际多(duō)百倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土(tǔ)地与战(zhàn)败所丧失(shī)的土地相比,实际也要多(duō)百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯(hóu)最(zuì)担心的(de),本来就不(bù)在于(yú)战争。

  想到他们的祖(zǔ)辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘(jí),才有(yǒu)了很少的一点(diǎn)土(tǔ)地。

  子孙对那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都拿(ná)来(lái)送给(gěi)别人(rén),就像扔掉小草一样不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座城,明天割掉十座城,这才(cái)能睡一(yī)夜安稳(wěn)觉(jué)。

  明天(tiān)起床一看四周边境,秦国的(de)军队又(yòu)来了(le)。

  既然这(zhè)样,那么诸(zhū)侯的(de)土地(dì)有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望(wàng)永远(yuǎn)不会满足,(诸侯)送给(gěi)他(tā)的越多,他侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用不着战(zhàn)争,谁强谁(shuí)弱,谁胜谁(shuí)负就已经(jīng)决定了(le)。

  到了(le)覆(fù)灭的(de)地步,道(dào)理本来就是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱(bào)柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最终(zhōng)也(yě)随(suí)着(zhe)五国灭亡了(le),为什么呢(ne)?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不(bù)帮(bāng)助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡(wáng)了,齐国也就(jiù)没法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的(de)国君,起初(chū)有长(zhǎng)远的谋(móu)略,能够守(shǒu)住他们(men)的国土,坚持正义,不贿(huì)赂(lù)秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用(yòng)兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕太子丹(dān)用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国的(de)计策(cè),这才招(zhāo)致了(le)(灭(miè)亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国(guó)曾经与(yǔ)秦国交战五次,打了两次败(bài)仗,三次胜(shèng)仗。

  后来秦国两次攻打赵(zhào)国。

  (赵国大(dà)将(jiāng))李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦国(guó)的一(yī)个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗(kàng)秦而没能坚持到底。

  而且燕赵两国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快要消(xiāo)灭干(gàn)净的时候,可以(yǐ)说是(shì)智谋穷竭,国势孤(gū)立(lì)危急,战败(bài)了而(ér)亡国(guó),确(què)实是不得已的事。

  假使韩(hán)、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦(qín)国。

  (燕国的)刺客(kè)不去(qù)(刺秦王)(赵(zhào)国的)良将(jiāng)李(lǐ)牧还活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如(rú)果六国(guó)诸侯)用(yòng)贿(huì)赂秦国的土地(dì)来(lái)封给天下的谋臣,用(yòng)侍奉秦国的心(xīn)来礼(lǐ)遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(对(duì)付秦(qín)国),那么,我恐怕秦(qín)国人饭(fàn)也不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形(xíng)势(shì),却被秦(qín)国积久的威(wēi)势所(suǒ)胁(xié)迫,天(tiān)天割地(dì),月(yuè)月割(gē)地(dì),以至于走向灭亡。

  治理国家(jiā)的人(rén)不要(yào)被积(jī)久的威势所胁(xié)迫啊(a)!

     六国和秦国都是(shì)诸侯之国,他们(men)的(de)势力比秦国弱(ruò),却还有可(kě)以不贿赂(lù)秦国而(ér)战胜(shèng)它的优势。

  如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国(guó)了。

      写(xiě)作(zuò)特点(diǎn)

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊(bì)

     战国时代(dài),七雄争霸(bà)。

  为了(le)独占天下(xià),各国之间不断进行战(zhàn)争。

  最后(hòu)六国被秦国逐个(gè)击(jī)破而灭亡(wáng)了。

  六国(guó)灭亡的原因是多方面的,其根本(běn)原因是秦(qín)国经过商秧变法的(de)彻底改(gǎi)革,确立了先进的生产关(guān)系,经(jīng)济得到(dào)较快(kuài)的发展(zhǎn),军事实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国(guó),顺应(yīng)了当(dāng)时历史发展走向统(tǒng)一的大势,有其历(lì)史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不(bù)是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就历(lì)史谈历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一个角度,抓(zhuā)住一个问题(tí),持之有故、言之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以(yǐ)阐明自己(jǐ)对现实政治的(de)主张。

  因此(cǐ)我们分析这(zhè)篇(piān)文章,不是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价(jià)了(le)历(lì)史事实,而(ér)应着(zhe)眼于其强烈(liè)的现(xiàn)实针对(duì)性。

  本文从历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在赂秦”这一点来立论(lùn),针砭时(shí)弊(bì),切中要害,表明了作者明达而(ér)深湛的政(zhèng)治见解。

  文(wén)末巧妙(miào)地联系北宋现(xiàn)实,点出全文的主(zhǔ)旨,语(yǔ)意(yì)深(shēn)切,发(fā)人深省。

     2.论点鲜(xiān)明,论证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完美地体现了论证的一(yī)般(bān)方法(fǎ)和(hé)规则(zé),堪称(chēng)古代论说文的典范(fàn)。

  文章开(kāi)篇(piān)即(jí)提(tí)出(chū)六国(guó)破灭(miè)“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据,分(fēn)别就“赂秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国(guó)家从正面加以论证;又以假设进(jìn)一步申说,如(rú)果不赂秦则六国不至(zhì)于灭亡,从反(fǎn)面加以论证(zhèng);从而(ér)得出“为国者无使为积威之所劫”的论断;最后借古(gǔ)论今,讽谏北宋统治者切勿(wù)“从六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心论点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不仅句与(yǔ)句(jù)、段与段之(zhī)间(jiān)有紧密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证(zhèng)、假设,特别是对(duì)比的(de)论证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与“不赂者”对比;秦与诸(zhū)侯(hóu)双(shuāng)方土地得失对(duì)比,既以秦受赂(lù)所得与(yǔ)战胜(shèng)所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与战败所亡对比;赂(lù)秦之频与(yǔ)“一夕安寝”对比;以六(liù)国与北(běi)宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深刻(kè)性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛

     在语言方面,本文(wén)除了(le)具有一般论(lùn)说文用词准确、言(yán)简(jiǎn)意赅的特点之(zhī)外,还(hái)有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥先(xiān)祖父……而秦兵又(yòu)至矣(yǐ)”的(de)描(miáo)述,引古人(rén)之言来形(xíng)象(xiàng)地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大增强了文(wén)章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间(jiān)饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感情强(qiáng)烈的(de)嗟(jiē)叹(tàn),就是在夹(jiā)叙夹(jiā)议的(de)文字中(zhōng),也(yě)流溢着作者的(de)情(qíng)感,如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦”的(de)赞赏,对“用(yòng)武而(ér)不(bù)终”的惋(wǎn)惜,对为国者“为(wèi)积威之所劫”痛(tòng)惜、激(jī)愤,都溢于言表,有着强烈的感染(rǎn)力(lì),使文章不仅以(yǐ)理服人,而且以情感人。

  再(zài)加上对偶、对比、比喻、引用、设问(wèn)等修辞(cí)方式(shì)的运用(yòng),使文章(zhāng)“博(bó)辨(biàn)以昭”(欧阳修语),不(bù)仅章法(fǎ)严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量和充沛(pèi)的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 元电荷e等于多少?

评论

5+2=