橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

厦门是几线城市呢

厦门是几线城市呢 三人成虎告诉我们什么道理,三人成虎文言文翻译及寓意翻译

  三人成虎告(gào)诉我(wǒ)们什(shén)么道理,三人成虎文(wén)言文翻译及寓意翻译是(shì)三人成虎的(de)意思(sī)是三个人谎报(bào)城市里有老(lǎo)虎(hǔ),听的人就信以为真的。

  关(guān)于三人(rén)成虎告诉(sù)我(wǒ)们什(shén)么道理,三(sān)人成虎文言文(wén)翻译及寓意翻译(yì)以及三人成虎告(gào)诉我们什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译及(jí)寓意是什(shén)么,三人成虎(hǔ)文言文翻译及寓意翻译(yì),三(sān)人成虎文言文(wén)逐句(jù)翻(fān)译寓意,三人成虎的文言文翻(fān)译(yì)及注释等问(wèn)题,小编将为你整理以下知(zhī)识:

三人成(chéng)虎告诉我们什么(me)道(dào)理,三人成虎文言文翻译及(jí)寓意翻译(yì)

  三人成(chéng)虎(hǔ)的(de)意(yì)思是三个(gè)人谎报城市里(lǐ)有(yǒu)老(lǎo)虎,听的人就信以为真。

  比喻说(shuō)的人(rén)多了(le),就能使人们(men)把谣言当(dāng)事(shì)实(shí)。

  本文整理(lǐ)了(le)三(sān)人成虎的(de)文(wén)言文原文及翻译,欢迎阅读。

三人成虎翻(fān)译(yì)

  庞葱要陪太子(zi)到(dào)邯郸去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说:“现在(zài),如(rú)果有一个(gè)人说市集上有(yǒu)老虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:“不(bù)相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“如果两个人说(shuō)市集上(shàng)有(yǒu)虎,大(dà)王相信吗(ma)呢?”魏王说:“那我就要疑(yí)惑了(le)。

  ”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集上有虎,大(dà)王(wáng)相信(xìn)吗?”魏王说:厦门是几线城市呢lor: #ff0000; line-height: 24px;'>厦门是几线城市呢“我会相(xiāng)信。

  ”庞葱说:“大街(jiē)上不(bù)会有老虎那是很清楚的(de),但是(shì)三个人说有老虎,就(jiù)像真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我们到(dào)街市远得多,而毁谤我(wǒ)的人超过(guò)了三个。

  希望您(nín)能明(míng)察秋毫。

  ”魏(wèi)王说:“我知道该怎么(me)办(bàn)。

  ”于是庞葱告辞而去,而毁(huǐ)谤他的话很(hěn)快传(chuán)到(dào)魏王那里。

  后来太子结束了人质的生活(huó),庞葱回国后,魏王果然没有(yǒu)再召见他。

三人成虎寓意

  对人(rén)对事不能以(yǐ)为(wèi)多数人说的就可以轻(qīng)信,而(ér)要(yào)多(duō)方(fāng)进行(xíng)考(kǎo)察、思考(kǎo),并以(yǐ)事实为依据作出(chū)正(zhèng)确的判(pàn)断。

  这种现(xiàn)象在实际生(shēng)活中很普遍,不加辨识,轻(qīng)信谎言,就会让(ràng)人犯错误。

三(sān)人成(chéng)虎原文

  庞(páng)葱与太子质于邯郸,谓魏王(wáng)曰:‘今一人言市有虎,王信(xìn)之乎(hū)?’王曰:‘否(fǒu)。

  ’‘二人言市(shì)有(yǒu)虎,王信(xìn)之(zhī)乎(hū)?’王(wáng)曰:‘寡人(rén)疑之矣。

  ’‘三人言(yán)市有虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡人信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人(rén)言而成虎。

  今邯郸去大梁也远于(yú)市,而议(yì)臣(chén)者过于(yú)三人,愿王察之。

  ’王(wáng)曰:‘寡人(rén)自为知(zhī)。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后(hòu)太子罢(bà)质(zhì),果不(bù)得见(jiàn)。

  (出(chū)自(zì)《战国(guó)策·魏(wèi)策二(èr)》)

《战国(guó)策》简介

  《战(zhàn)国策》是中国(guó)古代的一(yī)部(bù)历(lì)史学名著。

  它是一部(bù)国别体(tǐ)史(shǐ)书(《国(guó)语》是(shì)第一部)又称《国策》。

  主要记载战国时期谋臣策(cè)士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。

  全(quán)书按(àn)东周(zhōu)、西(xī)周、秦(qín)国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫国、中(zhōng)山国依次分国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万字。

<厦门是几线城市呢p>  所记载的(de)历(lì)史(shǐ),上(shàng)起公元前490年智(zhì)伯灭范氏,下至公(gōng)元前221年高渐离以(yǐ)筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦历史散文成就(jiù)最(zuì)高,影响最(zuì)大的著作之一。

三人成虎文言文翻译及寓意

   三人(rén)成虎的意思是三个人谎报城市(shì)里(lǐ)有(yǒu)老(lǎo)虎,听的(de)人就信以为(wèi)真(zhēn)。

  比喻说(shuō)的人多(duō)了,就能使人们把谣言(yán)当事实。

  本(běn)文(wén)整理了三人(rén)成虎的文言文原文及翻译(yì),欢迎阅读。

  

三(sān)人成虎(hǔ)翻译(yì)

   庞葱要陪(péi)太子到邯郸(dān)去做人(rén)质,庞(páng)葱对魏王说:“现在,如果(guǒ)有一个人(rén)说市集上有老(lǎo)虎,大王(wáng)相信(xìn)吗(ma)?”魏王说(shuō):“不相信。

  ”庞葱说(shuō):“如(rú)果两个(gè)人说市集上有虎,大王相信(xìn)吗呢?”魏王(wáng)说:“那我就要疑惑了。

  ”庞葱又说(shuō):“如果三个人说市集上有(yǒu)虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗?”魏(wèi)王(wáng)说:嫌判森“我(wǒ)会(huì)相信。

  ”庞葱(cōng)说(shuō):“大街(jiē)上(shàng)不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说(shuō)有老虎,就像(xiàng)真(zhēn)有老虎了。

  如今邯郸离大(dà)梁,比我们到街(jiē)市远(yuǎn)得多,而毁谤我的人超过了三个。

  希望您能明察秋毫。

  ”魏王说(shuō):“我知(zhī)道该怎么办。

  ”于(yú)是庞葱告(gào)辞而去,而毁谤他的话很快传(chuán)到(dào)魏王那(nà)里。

  后来(lái)太(tài)子结(jié)束了人质的生活,庞葱回(huí)国后,魏(wèi)王(wáng)果然没(méi)有再召(zhào)见他。

三人成虎寓意

   对人(rén)对事不(bù)能以(yǐ)为多数人说的就可以(yǐ)轻(qīng)信,而要(yào)多方进行(xíng)考察、思考,并以事(shì)实为依(yī)据作出正(zhèng)确的判断(duàn)。

  这种现(xiàn)象在实际生活(huó)中(zhōng)很(hěn)普遍,不加辨识,轻信谎言,就会(huì)让人犯错(cuò)误。

三人(rén)成(chéng)虎原文

   庞葱与太子质(zhì)于邯郸(dān),谓(wèi)魏(wèi)王曰(yuē):‘今(jīn)一人言(yán)市有虎,王(wáng)信之(zhī)乎?’王曰:‘否。

  ’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰(yuē):‘寡(guǎ)人疑(yí)之矣。

  ’‘三人言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人(rén)信之矣。

  ’庞葱曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而(ér)三人言而成虎。

  今邯郸(dān)去大梁也远于市,而议臣者(zhě)过于三(sān)人,愿王(wáng)冲蠢(chǔn)察之。

  ’王(wáng)曰(yuē):‘寡人自为(wèi)知。

  ’于是辞行,而谗言先至(zhì)。

  后太子罢质,果(guǒ)不(bù)得见(jiàn)。

   (出自《战国策·魏(wèi)策二》)

《战国(guó)策》简介

   《战国策》是中国古(gǔ)代(dài)的(de)一部历史学名著。

  它(tā)是一部国别体史书(《国语》是第一(yī)部)又称(chēng)《国(guó)策》。

  主要记(jì)载(zài)战(zhàn)国时期谋臣策士纵横捭阖(bǎi hé)的(de)斗争。

  全书按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国(guó)、楚国、赵国(guó)、魏(wèi)国、韩国、燕(yàn)国、宋国、卫(wèi)国、中山国依次分国编写,分(fēn)为12策,33卷,共497篇,约(yuē)12万字。

  所记载(zài)的历史(shǐ),上起(qǐ)公元前490年智伯(bó)灭范氏,下至公元前221年(nián)高渐(jiàn)离以筑击秦始皇(huáng)。

  是先秦(qín)历史散文(wén)成就最高,影响最大的(de)著作之一。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 厦门是几线城市呢

评论

5+2=