善者吾善之,不(bù)善(shàn)者吾亦善之(zhī),德善出自,善(shàn)者,吾(wú)善(shàn)之;不善者,吾(wú)亦善之(zhī)是1,意思是关于那些事而有善(shàn)的人,咱(zán)们应该让他们尽量(liàng)坚(jiān)持(chí)和发挥这(zhè)种善(shàn)行;关于那些事(shì)而无善的(de)人,咱们应(yīng)该容纳他(tā)们,并协助他们(men)尽可能地(dì)表现其善行的。
关于善者(zhě)吾善之,不善者吾亦(yì)善之,德(dé)善出(chū)自,善者(zhě),吾善(shàn)之(zhī);不善(shàn)者,吾亦善之以及善者吾(wú)善之,不善(shàn)者(zhě)吾亦善之,德善出(chū)自(zì),老子说善(shàn)者吾(wú)善之(zhī)不善者(zhě)吾亦(yì)善之德善(shàn),善(shàn)者,吾善(shàn)之;不善者,吾(wú)亦(yì)善之,善者(zhě)吾善之不善者(zhě)吾亦善之的了解,善者(zhě)吾善之的意思等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)收拾以下知识:
善者吾善之(zhī),不善者吾亦善之,德(dé)善出自(zì),善者,吾善之(zhī);不善者,吾亦善之(zhī)
1,意思是关(guān)于那(nà)些事(shì)而有善的人,咱(zán)们(men)应该让他们尽量坚持和发挥(huī)这种善行;
关于那些事(shì)而无善(shàn)的人,咱们应该(gāi)容纳他(tā)们,并协助他们尽可能地(dì)表现其善(shàn)行(xíng)。
这(zhè)样,咱们的“德”性(xìng)修为也就会遍及的提(tí)高。
而如(rú)果(guǒ)是善的人和不善的都对其善待的(de)意思,相反则暴露出分好人和(hé)坏人的区别,何(hé)须要(yào)去区别他们,这是违(wéi)反知识的。
2,出处: 老子《品德(dé)经》 第四(sì)十九章
3,原(yuán)文:
圣(shèng)人常无心,以大众之心(xīn)为心。
善者(zhě),吾善之;
不(bù)善(shàn)者,吾亦善之,德(dé)善。
信(xìn)者,吾信之;
不信者,吾亦信之,德信。
圣人(rén)在(zài)全国,歙歙焉为全(quán)国浑其心(xīn),大众(zhòng)皆注其耳目,圣人(rén)皆孩之。
4,译文:
圣人常常是没(méi)有(yǒu)私(sī)心的,以(yǐ)大众(zhòng)的(de)心为自己的(de)心。
关于(yú)仁慈的人,我善待(dài)于他;
关于不仁慈(cí)的人,我也善待他(tā),这样就可以得到仁慈了,从而(ér)使人人向(xiàng)善。
关于守信的人,我(wǒ)信赖他;
对不守信(xìn)的人,我也(yě)信赖(lài)他,这样可以得(dé)到诚信了,从(cóng)而(ér)使(shǐ)人(rén)人守(shǒu)信。
有道(dào)的(de)圣人在其位,收敛自己(jǐ)的欲意(yì),使全(quán)国的(de)心思归于浑朴。
大众们(men)都(dōu)专心于(yú)自己的耳目聪明,有(yǒu)道的人(rén)使他(tā)们都(dōu)回到(dào)婴孩般质朴的状况(kuàng)。
5,解(jiě)析:
这一章表达(dá)了老子的(de)政治(zhì)思想。
文(wén)中所讲的“圣(shèng)人”,是(shì)老子抱负(fù)中的执(zhí)政(zhèng)者。
老(lǎo)子以(yǐ)为,抱负的执政者没有(yǒu)私心,以大(dà)众之心为心,使人(rén)人守信、向善。
老子把以“道”治全国的期望寄予给一个抱负的“圣人”,在(zài)他的管理下,人(rén)人都回复到婴儿般纯真的状况,以(yǐ)养(yǎng)以长自(zì)己。
这种见地是有前进含义的(de)。
本章从文字(zì)上和内容(róng)陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译上看(kàn),都是紧接(jiē)前(qián)一章(zhāng)的问题,深(shēn)化进行剖析证明(míng)的。
善者吾善(shàn)之(zhī),不善者吾亦善之,德(dé)善.是什么意思
意思是(shì)仁慈的人(rén)我善(shàn)待他,不仁慈的人我也善(shàn)待他,所以一个年代的品(pǐn)德(dé)就同归于仁慈了。
守信的人我信赖他(tā),不守信的人我也信赖他,这(zhè)样(yàng)一个年代的品(pǐn)德将同归于诚信(xìn)了。
这句话(huà)出自老(lǎo)子的《品德经(jīng)》。
原文:
圣人无常心(xīn),以大众心为心。
善(shàn)者吾(wú)善之(zhī),不善者吾亦善之,德(dé)善。
信(xìn)者吾信(xìn)之,不信者吾亦信(xìn)之,德信。
圣人(rén)在全国,歙歙焉为全国浑其心。
大众皆(jiē)注其(qí)耳目,圣人皆孩之。
译(yì)文:
圣(shèng)人永(yǒng)久没有自私的心(xīn),总(zǒng)是(shì)以大众的心作为自己(jǐ)的心。
仁慈的人(rén)自己就会善待他,不仁慈的人自己(jǐ)也会善待他,所以一个年代(dài)的品德就(jiù)同归(guī)于仁(rén)慈二字了。
守信的人我信赖(lài)他(tā),不(bù)守信的人我(wǒ)也信赖他(tā),这(zhè)样一个年代(dài)的品德(dé)就会同(tóng)归于诚(chéng)信二(èr)字了。
得道的圣人管理全(quán)国,收敛个人的私欲成见,可以和全(quán)国的老(lǎo)大众心意相通。
大众(zhòng)都专心于他们(men)所说的话,留意他们(men)所看到的事卖链物,圣人的一言一行迟配(pèi)高使大众都康复(fù)到婴儿般的憨厚天然状况(kuàng)。
扩(kuò)展(zhǎn)材料:码尺
《品德经(jīng)》,春(chūn)秋时(shí)期(qī)老子(zi)(李耳)的(de)哲学作品(pǐn),又(yòu)称陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译《品德真经》、《老子(zi)》、《五千言》、《老(lǎo)子五千文》,是我国古代先秦(qín)诸(zhū)子分(fēn)居前的(de)一部(bù)作品,是道家哲学思(sī)想的重要(yào)来历。
《品(pǐn)德经》文本(běn)以哲学(xué)含义之“品德”为纲宗(zōng),论说修身(shēn)、治国、用兵、养生之道,而多(duō)以政(zhèng)治(zhì)为旨归,乃所谓(wèi)“内圣(shèng)外王(wáng)”之学,辞意艰深,包容渊博,被誉为(wèi)万经之(zhī)王。
内容(róng)包(bāo)括哲学(xué)、伦理(lǐ)学(xué)、政治学、军事学等许(xǔ)多学科,被后人尊奉为治国(guó)、齐家、修(xiū)身、为(wèi)学(xué)的宝典。
它对我国(guó)的(de)哲学、科学(xué)、政(zhèng)治、宗教等产生了深远的影响,表现了古代(dài)我国人的(de)一种(zhǒng)世界观和人(rén)生观(guān)。
参考材料来历:百度百科——《品德经·善者吾善》
参考材(cái)料来历(lì):百度百科——《老(lǎo)子》
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了