橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音 屈打成招的屈是什么意思,屈打成招是什么类型的短语

  屈打(dǎ)成(chéng)招的屈是什(shén)么意思,屈打成招(zhāo)是(shì)什么类型的(de)短语是屈(qū)打成招(zhāo)的屈意(yì)思(sī)是冤枉的。

  关于(yú)屈打成(chéng)招(zhāo)的屈(qū)是什么意思,屈打成招是(shì)什么类型(xíng)的短语以及屈打成招的(de)屈是什么意(yì)思(sī)?,屈打成招(zhāo)的(de)屈怎么什么意思,屈打成(chéng)招是什么(me)类型的(de)短(duǎn)语(yǔ),屈打成招 释义,屈(qū)打成招文言文字词(cí)翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

屈打成(chéng)招的屈是(shì)什么意思,屈打(dǎ)成(chéng)招是什(shén)么类型的短语

  屈打成招的屈意思(sī)是(shì)冤枉。

  严刑拷打迫使无(wú)罪(zuì)的人委屈(qū)地冤枉认(rèn)罪。

  屈打成(chéng)招出自元·无名氏《争报(bào)恩》第三折:“如今(jīn)把姐姐(jiě)拖(tuō)到(dào)宫中,三推六问,屈打成(chéng)招(zhāo)。

  ”

  屈打成招的意思是清白无罪的人冤枉受刑,被迫招认。

  屈打成招近义(yì)词:不白之冤、私刑逼供、苦打成招。

  反义词:宁死不屈、坚贞不屈、不(bù)打(dǎ)自招(zhāo)、铁(tiě)案如山。

  屈打成招原(yuán)文(wén)典故:刘(liú)拟(nǐ)山家失(shī)金钏,掠问小女奴(nú),具承卖于打鼓者。

  又掠(lüè)问打鼓者衣(yī)服、形状,求之(zhī)不获,仍(réng)复掠(lüè)问。

  忽承尘上微嗽曰:“我居君家四十年,不肯一露形声,故不知有我,今则实不能忍矣。

  此钏非夫人不(bù)能检点杂物(wù),误置漆奁中耶(yé)?”如言(yán)求之,果不谬,然小女奴已范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音(yǐ)无完(wán)肤矣。

  拟山(shān)终生愧悔,恒自道之曰:“时时(shí)不(bù)免(miǎn)有此事,安能处处(chù)有(yǒu)此狐?”故仕宦二十(shí)余(yú)载,鞠狱(yù)未尝(cháng)以刑(xíng)求。

  译文:刘拟山(shān)家丢了一只(zhǐ)金手镯,就严刑拷(kǎo)打小女奴,小女奴只好承认(自己偷了)卖给了打着(z范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音he)鼓子捡破烂的(de)人。

  刘拟山又拷问小女奴那打鼓(gǔ)人的衣着长相(xiāng),去(qù)找了半天(tiān)都没(méi)有找到,于(yú)是又拷问这个女(nǚ)奴(nú)。

  忽然他(tā)家屋里天棚(péng)顶上有(yǒu)人(rén)轻(qīng)声咳嗽了一下说:“我在(zài)你家住了四十年,从来也不愿(yuàn)露出(chū)身形声音(yīn)来,因此你不知道有我(wǒ),今天(tiān)我实在(zài)是看(kàn)不下去了。

  那个金镯(zhuó)子(zi)是不是你夫人(rén)找东西时,错放在漆盒子里了(le)吗?”按(àn)照那个声音(yīn)提醒的去找,果然找(zhǎo)到了,然而小(xiǎo)女奴(nú)此时(shí)已经被打得(dé)体无(wú)完(wán)肤(fū)了。

  刘拟(nǐ)山(shān)(因为这件事(shì))终生愧疚后悔,常常对自己(jǐ)说(shuō):“时时难免有这种(zhǒng)事,怎么能处处有这样的狐狸?”因(yīn)此他当(dāng)官二十多年,审理案子从来(lái)没(méi)有刑讯(xùn)逼供(gōng)过(guò)。

屈打成招的屈(qū)是什么意思

  

题(tí)库内容:

  

  屈(qū): 冤枉 ;招(zhāo):招供(gōng)。

  指无(wú)罪的人(rén)冤枉受刑,被(bèi)迫(pò)招认有(yǒu)罪。

  

  成语出处: 元·无名氏《争报恩(ēn)》第三折(zhé):“如今(jīn)把 姐姐 拖到官中,三推六问(wèn), 屈打成招 。

  ”

  注音: ㄑㄩ ㄉㄚˇ ㄔㄥˊ ㄓㄠ

  屈打成招的近义词(cí): 苦打成(chéng)招 不白之冤 白:弄清楚。

  指遭受不明不白(bái)、无中生(shēng)有的冤枉,不(bù)获(huò)得昭雪(xuě)的屈就蒙受不白之(zhī)冤

  屈打成招的反义词: 宁死不屈(qū) 宁愿(yuàn)去死,也(yě)不屈从以大义拒(jù)敌(dí),宁死(sǐ)不(bù)屈(qū)让团物(wù),竞(jìng)燎(liáo)身于烈焰中 坚贞不屈 谓坚守节操(cāo)不(bù)屈服。

   吴玉章 《辛亥革命·辛亥三月二十九日的广州起义》:“从(cóng)容就义的(de) 林觉民 ,在(zài)事前(qián)

  成语语法(fǎ): 复杂式;作(zuò)谓语、宾语、状语;含(hán)贬义

  常用程(chéng)度(dù): 常用成语(yǔ)

  感情.色彩: 中性成语

  成(chéng)语(yǔ)结构: 复杂式(shì)成语

  产生(shēng)年代: 古(gǔ)代成语

  英(yīng)语翻译: confess to false charges under torture <obtain confessions under tortare>

  日(rì)语翻(fān)译: 拷问(ごうもん)されてやむなく白(bái)状(はくじ坦液ょう)させられる

  其他翻译: <法或(huò)樱>extorquer des aveux par la torture

  成语谜语(yǔ): 被打不过招(zhāo)认

  读(dú)音注(zhù)意(yì): 招,不(bù)能读作“zāo”。

  

  写法(fǎ)注(zhù)意: 屈(qū),不能写作“曲(qū)”。

  

  歇后语: 杨乃武坐牢

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

评论

5+2=