王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译(yì)是“王于兴师,修我戈(gē)矛的。
关于(yú)王(wáng)于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的(de)意思,王于(yú)兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎(zěn)样翻译以及王于兴师修(xiū)我戈(gē)矛的意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛(máo)读音,王于兴师,修(xiū)我戈(gē)矛(máo)怎样翻译,王于兴师修(xiū)我矛(máo)戟怎(zěn)么读(dú),王(wáng)于兴(xīng)师,修我矛戟,与子偕作!等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):
王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王(wáng)于(yú)兴师,修(xiū)我戈矛怎样(yàng)翻译(yì)
“王于兴师(shī),修我戈矛。
”的(de)意思是君王发兵(bīng)去(qù)交战,修整我那戈(gē)与矛。
该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子(zi)同袍(páo)。
王于兴师,修我(wǒ)戈矛。
与子同仇!岂曰无衣?与(yǔ)子同泽。
王于兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作(zuò)!岂曰无衣?与子(zi)同裳(shang)。
王于兴师,修我甲兵。
与子偕行!译文:谁(shuí)说(sh莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗uō)我(wǒ)们没衣穿?与你同(tóng)穿那长袍。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
谁说(shuō)我们没衣穿(chuān)?与你(nǐ)同(tóng)穿那内衣(yī)。
君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一起。
谁说(shuō)我们没(méi)衣(yī)穿?与你同(tóng)穿那战(zhàn)裙。
君王发兵去交战,修整(zhěng)甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌与你(nǐ)共前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一(yī)首诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军(jūn)民团(tuán)结互助、共御外侮的(de)高昂士(shì)气(qì)和(hé)乐观精神。
全诗风(fēng)格(gé)矫健爽(shuǎng)朗(lǎng),采用了重(zhòng)章叠唱(chàng)的形式,抒写将士们在大敌当前、兵临(lín)城下之际(jì),以大局为重(zhòng),与周王室保持一致,一(yī)听“王于兴师”,磨(mó)刀擦枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔赴(fù)前线共同杀敌的英雄主义气(qì)概和爱国主义精神。
王(wáng)于兴师,修我戈矛,与(yǔ)子同仇是(shì)什(shén)么意思
君王发兵去交战(zhàn),修整我那(nà)戈(gē)与(yǔ)矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦(qín):佚名(míng)
岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈矛(máo)。
与(yǔ)子同仇!
岂曰无(wú)衣?与子同泽(zé)。
王于(yú)兴(xīng)师,修我矛戟。
与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。
王于兴师,修我甲兵。
与(yǔ)子偕行!
译(yì)文
谁说(shuō)我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵(bīng)去交战,修整我(wǒ)那(nà)戈与矛,杀敌(dí)与(yǔ)你同目标。
谁说我们没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那内衣。
君王发(fā)兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你在一(yī)起(qǐ)。
谁(shuí)说我们(men)没衣穿(chuān)?与你同穿(chuān)那战(zhàn)裙。
君王(wáng)发(fā)兵去交战(莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗zhàn),修整甲胄与(yǔ)刀兵,杀(shā)敌与你(nǐ)共(gòng)前进。
扩展资料:
这首诗充满了激昂慷慨、同仇(chóu)敌忾(kài)的气氛。
按其(qí)内容(róng),当是一首战歌。
全(quán)诗表现(xiàn)了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士(shì)皮渣气和乐观精神,其独具矫(jiǎo)健而爽(shuǎng)朗的(de)风(fēng)格正是秦茄握运人爱国主义精(jīn莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗g)神(shén)的(de)反映。
由于此诗旨在歌颂,也就是说以“美”为主,所以对(duì)秦军来说有巨(jù)大的鼓舞力量(liàng)。
据《左传》记(jì)载(zài),鲁(lǔ)定公(gōng)四年(nián)(公(gōng)元前(qián)506年),吴国军队攻陷楚国的首府郢(yǐng)都,楚臣(chén)申包胥到秦国求(qiú)援(yuán),“立依于庭墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦哀公为之(zhī)赋《无衣》,九(jiǔ)顿(dùn)首而坐,秦师乃(nǎi)出”。
于是一举击(jī)退了吴兵。
诗共三章,采用了重叠复沓的形式颤梁。
每一章句数、字数相等,但(dàn)结(jié)构的相同(tóng)并不意味(wèi)简单的、机械的重复,而是不断递进,有所发展的。
如首章结(jié)句“与子同仇”,是情绪(xù)方面的(de),说(shuō)的是他们有(yǒu)共同的(de)敌人。
二章(zhāng)结句“与子偕作”,作是起(qǐ)的意思(sī),这才是行动的开(kāi)始。
三章(zhāng)结(jié)句“与子偕行”,行训往,表明(míng)诗中(zhōng)的(de)战士们将(jiāng)奔赴前线共同杀敌(dí)了(le)。
参考资(zī)料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣(yī)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 莫代尔与粘纤区别 莫代尔是粘纤的一种吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了