王于兴师修我戈矛的(de)意思,王于兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译是“王于兴师,修我戈矛(máo)的。
关于王于兴师修我(wǒ)戈(gē)矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴师修我(wǒ)戈矛(máo)的意思,王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛读(dú)音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛(máo)怎样翻译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛(máo)戟,与子偕(xié)作!等问(wèn)题,小(xiǎo)编江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句将为你整理以下(xià)知识:
王于兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我(wǒ)戈(gē)矛怎样翻译
“王于兴(xīng)师,修(xiū)我戈矛。
”的(de)意思(sī)是君王发兵去(qù)交(jiāo)战,修整我那(nà)戈与矛。
该(gāi)句(jù)出(chū)自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。
王于兴师,修我戈(gē)矛。
与(yǔ)子同仇(chóu)!岂曰无衣(yī)?与子同(tóng)泽(zé)。
王(wáng)于兴师(shī),修我矛戟。
与子偕作!岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同(tóng)裳。
王(wáng)于兴师,修我甲(jiǎ)兵。
与(yǔ)子偕(xié)行!译文:谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标(biāo)。
谁说我们(men)没衣(yī)穿?与你同穿(chuān)那内衣。
君(jūn)王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与戟,出发与你(nǐ)在一起(qǐ)。
谁说我(wǒ)们没衣(yī)穿(chuān)?与你(nǐ)同穿那战裙(qún)。
君王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与(yǔ)刀兵,杀敌与(yǔ)你共(gòng)前进。
赏析:《秦(qín)风·无衣》是(shì)中国古代第一部诗歌(gē)总集《诗经》中的一(yī)首(shǒu)诗。
这是一首激昂慷(kāng)慨、同(tóng)仇敌忾(kài)的战歌,表现了秦国军民团结互助、共御外侮的高(gāo)昂士气和乐观精(jīng)神。
全(quán)诗风格(gé)矫健爽朗,采用了重(zhòng)章叠唱的(de)形式,抒写将士们在大敌当前、兵临(lín)城(chéng)下之际,以大局为重,与(yǔ)周王室保持一致,一听“王于兴师”,磨刀(dāo)擦枪,舞(wǔ)戈挥戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌(dí)的英江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句雄主(zhǔ)义气概和爱(ài)国主义精神。
王于兴师,修我戈矛,与子同(tóng)仇是什(shén)么意(yì)思
君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
《秦(qín)风·无衣》先秦:佚名
岂曰无衣?与(yǔ)子同袍。
王于兴师,修我戈矛。
与子同仇!
岂曰无衣?与子同(tóng)泽。
王于兴师(shī),修(xiū)我矛(máo)戟。
与子偕作!
岂(qǐ)曰无衣(yī)?与(yǔ)子同(tóng)裳(shang)。
王(wáng)于(yú)兴师,修我(wǒ)甲兵。
与子(zi)偕(xié)行!
译文
谁(shuí)说(shuō)我(wǒ)们没衣穿(chuān)?与(yǔ)你同穿(chuān)那长袍。
君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与(yǔ)你同目(mù)标。
谁说我(wǒ)们没衣穿?与你同穿那内衣。
君王(wáng)发兵去交战(zhàn),修(xiū)整(zhěng)我那(nà)矛与戟,出发与你在一起。
谁说我(wǒ)们(men)没(méi)衣穿?与你同穿(chuān)那战裙(qún)。
君(jūn)王发(fā)兵去交战,修(xiū)整甲胄与刀兵,杀敌与(yǔ)你共前(qián)进。
扩展资料:
这首诗充(chōng)满了激昂慷慨、同仇敌忾(kài)的(de)气(qì)氛。
按其内容,当是一首(shǒu)战(zhàn)歌。
全诗表现(xiàn)了秦(qín)国(guó)军(jūn)民团结互助、共(gòng)御外侮的高(gāo)昂(áng)士(shì)皮渣江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句气和乐观精(jīng)神(shén),其独具(jù)矫健而爽朗(lǎng)的风格(gé)正(zhèng)是秦(qín)茄(jiā)握运人(rén)爱国(guó)主义精神的(de)反(fǎn)映(yìng)。
由于此诗旨(zhǐ)在歌颂,也就(jiù)是说以“美”为(wèi)主(zhǔ),所以对秦(qín)军来说有巨大的鼓舞(wǔ)力量。
据《左传》记载,鲁定公(gōng)四年(公元前506年),吴国军队攻(gōng)陷楚国(guó)的(de)首府郢都,楚臣申(shēn)包(bāo)胥到秦国(guó)求援,“立(lì)依于庭(tíng)墙而哭,日夜不绝(jué)声,勺饮不入口,七(qī)日(rì),秦哀公为之(zhī)赋《无(wú)衣(yī)》,九顿首而坐,秦(qín)师乃出”。
于(yú)是(shì)一举击(jī)退了(le)吴兵。
诗共三章,采用了重叠(dié)复沓的(de)形式颤(chàn)梁。
每(měi)一章句(jù)数、字数(shù)相等,但结构的相同并不意味简单的、机(jī)械的重(zhòng)复,而是(shì)不断(duàn)递进,有(yǒu)所发展的。
如首章结句(jù)“与子同仇”,是情绪方面的,说的是他们有共同的敌人(rén)。
二(èr)章(zhāng)结(jié)句“与(yǔ)子偕(xié)作”,作是起(qǐ)的意思(sī),这(zhè)才是行动的开始(shǐ)。
三(sān)章结句(jù)“与子偕行(xíng)”,行(xíng)训往,表明诗中的战士们将奔赴前(qián)线共同(tóng)杀敌了。
参(cān)考资料来(lái)源:百度百科-国风·秦风·无衣
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 江苏高考为啥用全国卷,全国高考看江苏下一句
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了