橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双修是指什么意思,双修是怎么进行的

双修是指什么意思,双修是怎么进行的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解释,爱屋及乌是什(shén)么意思英语是爱屋及乌的(de)意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思解释,爱屋及(jí)乌是什么(me)意思英语(yǔ)以及爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)解释(shì),爱屋及乌是什么意思(sī)及道理(lǐ),爱屋(wū)及乌是什么意思英(yīng)语(yǔ),爱屋及乌(wū)的下(xià)一句是什么(me)意思,男人对女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等问题(tí),小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意思英语(yǔ)

  爱屋及乌(wū)的意(yì)思是意思是因(yīn)为(wèi)爱一个人而连带爱他屋上的(de)乌鸦。

  比(bǐ)喻(yù)爱一(yī)个人而(ér)连带地(dì)关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来分享(xiǎng)爱屋及(jí)乌的意(yì)思及近义词。

爱屋(wū)及乌的(de)意思

  爱屋及乌(wū):因为爱一个(gè)人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人而(ér)连带(dài)地关心到与他有关(guān)的人(rén)或物。

  说(shuō)明(míng)一个人对另一个(gè)人(或事物(wù))的关爱(ài)到了一种(zhǒng)极(jí)度(dù)热衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者(zhě),兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作谓(wèi)语、定语、分(fēn)句;含褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋(wū)及乌(wū)的近义词

  ①民(mín)胞物(wù)与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指爱人和一切物类。

  出自宋(sòng)·张载《西铭(míng)》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与也(yě)。

  ”

  ②因乌及屋:因某(mǒu)一事物而兼及其它有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而(ér)连带地关心到与他有关(guān)的(de)人或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

爱屋(wū)及乌的反义词

  ①爱莫能助:形容(róng)心里非常愿意(yì)帮助,但限于力量或条件的限制却没(méi)有办法做到。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长(zhǎng)莫及:意思是指虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打到(dào)马肚子(zi)上,比喻(yù)距(jù)离(lí)太(tài)远而无能为(wèi)力。

  出(chū)自《左传·宣公十(shí)五年(nián)》:“虽鞭(biān)之(zhī)长,不(bù)及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及(jí)池鱼:比(bǐ)喻(yù)跟(gēn)自(zì)己有关系的关联体如果有损失的话,就(jiù)会联系到(dào)自己。

  出自战国·卫·吕不韦《吕氏春秋·必己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出亡,王(wáng)使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之池(chí)中。

  ’于是(shì)竭池(chí)而求之(zhī),无得,鱼死(sǐ)焉。

  此言祸福之(zhī)相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的(de)英文(wén)是什么

     如果(guǒ)我们喜欢上美(měi)剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着英(yīng)语这门语言也喜(xǐ)欢上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供大(dà)家参阅!

  爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me)

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及乌(wū).

     辨(biàn)析:许(xǔ)多词典(diǎn)和翻(fān)译教(jiào)材都提供这样的译文,实在有点误人子弟.英语和汉语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具(jù)体(tǐ)含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的(de)解释是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜欢我,就要喜欢我的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦也(yě)觉得可爱”.显(xiǎn)然(rán),“爱乌”是“爱(ài)(某个人)”的结果,所(suǒ)以原译完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌, 打(dǎ)狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这(zhè)句名(míng)言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚(yàn)语是(shì)日常经验的(de)结晶(jīng). 人(rén)非圣(shèng)贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别人爱(ài)屋及(jí)乌, 因(yīn)为请玛(mǎ)丽而不(bù)请安妮,玛丽(lì)就不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱(ài)我(wǒ)的(de)狗(中文是(shì)爱(ài)屋(wū)及(jí)乌), 加入我们(men)的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里(lǐ)类似的谚语(yǔ)感(gǎn)兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补充一些常(cháng)用(yòng)的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐(fǔ)烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚(dù),相当于(yú)汉语的“不要过早打如意(yì)算盘”)

     all at sea(全在海里,相(xiāng)当(dāng)于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆(bǎi)不(bù)定,相当(dāng)于汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人(rén))

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军(jūn)人)

     英语习语中(zhōng),也(yě)常以狗的形象(xiàng)来(lái)比喻人的(de)行为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不(bù)了(le)新东(dōng)西(xī).)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英语比(bǐ)喻中的(de)形象(xiàng)具有较鲜明的文(wén)化背景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而且受到希腊、拉(lā)丁(dīng)古典语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗马神话的(de)典故时常在(zài)其用语(yǔ)中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命(mìng)的弱点)

     the apple of ones eye(掌(zhǎng)上明珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指中(zhōng)看不中用;金玉其外,败絮其中(zhōng))等(děng).

     在翻译这类比喻(yù)时,不能千篇一律照搬(bān)原文(wén)的比喻(yù)形象(xiàng),而应(yīng)当用译语中能产生相同(tóng)联想的比喻(yù)形(xíng)象去替换(huàn).例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜(yí)译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉(hàn)语(yǔ)习惯,就不宜译(yì)作“胆小如兔(tù)”,而是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋(wū)及乌是什么意思解(jiě)释,爱屋及乌(wū)是(shì)什么意(yì)思英语是爱(ài)屋及乌的意思是意思是因为爱(ài)一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上的乌(wū)鸦的。

  关于(yú)爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意思英(yīng)语以(yǐ)及爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱屋(wū)及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)及道理,爱屋及乌是(shì)什(shén)么意思英语,爱(ài)屋及乌(wū)的下一句是什么意思,男(nán)人对(duì)女人说爱屋及(jí)乌是什么意思等(děng)问(wèn)题,小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

爱(ài)屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么(me)意(yì)思英语(yǔ)

  爱屋及(jí)乌(wū)的意思(sī)是双修是指什么意思,双修是怎么进行的意思是因(yīn)为爱一(yī)个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比(bǐ)喻爱一个人(rén)而连带地关心(xīn)到(dào)与他有关的人或(huò)物。

  接(jiē)下来分享(xiǎng)爱屋(wū)及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的意思

  爱屋(wū)及(jí)乌:因为爱一(yī)个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关心到与(yǔ)他有(yǒu)关的(de)人或物。

  说明(míng)一个人对另一个人(或(huò)事物)的关爱(ài)到了一(yī)种极度热衷的(de)程度。

  及,达(dá)到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法:作(zuò)谓语、定语、分句;含褒义(yì),形容过(guò)分(fēn)偏爱或爱(ài)得不(bù)适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与(yǔ):民为同(tóng)胞,物为同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛(fàn)指(zhǐ)爱人和一切物类。

  出(chū)自(zì)宋·张载(zài)《西(xī)铭》:“民吾同胞,物吾与也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而(ér)兼(jiān)及其它有(yǒu)关事物。

  出自清邹容《革命军》第五章(zhāng)。

  ③屋(wū)乌(wū)推爱:比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到与他(tā)有关的人或物。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋(wū)上之乌。

  ”

爱(ài)屋(wū)及乌的(de)反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件(jiàn)的限(xiàn)制却没有办法做到。

  出自《诗(shī)经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意(yì)思是(shì)指虽(suī)然鞭子(zi)很(hěn)长,但总(zǒng)不能打(dǎ)到马肚子(zi)上,比(bǐ)喻距(jù)离太远而无能为力。

  出自《左(zuǒ)传(chuán)·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系的关(guān)联体如果(guǒ)有(yǒu)损失的话,就会联系到自己(jǐ)。

  出自战(zhàn)国(guó)·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必(bì)己》:“宋桓司马有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠(zhū)之所在(zài),曰:‘投(tóu)之池(chí)中。

  ’于是竭(jié)池而求之,无得,鱼(yú)死(sǐ)焉(yān)。

  此言(yán)祸福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱屋及乌核者(zhě)连带着英(yīng)语(yǔ)这门语言也喜欢(huān)上。

  下面是我给大家整理的爱(ài)屋及乌的英文(wén)是什么,供大(dà)家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋及乌.

     辨析:许多词(cí)典(diǎn)和翻(fān)译教材(cái)都提供这样的译文,实(shí)在有点误(wù)人子弟.英语和(hé)汉语(yǔ)有不(bù)少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上(shàng)具体含(hán)义很不(bù)一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是(shì)说:“要是你喜欢我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的条件;而“爱(ài)屋及(jí)乌”讲的是:“爱人者,兼其屋(wū)上之鸟”,即(jí)“爱一个人(rén)爱得(dé)很深粗塌(tā),连他房屋上的乌鸦也觉得可爱”.显然,“爱(ài)乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全(quán)是本末(mò)倒置(zhì).

  爱屋(wū)及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌(wū), 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听说过(guò)“爱(ài)屋(wū)及(jí)乌”这句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱(ài)屋及乌. 谚语是日常经(jīng)验的(de)结晶. 人非圣贤,孰能无(wú)过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实上, “ 爱(ài)吾及书(shū) ” 这(zhè)麽说(shuō)似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真是要求别人爱(ài)屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽(lì)而不请(qǐng)安妮,玛丽就(jiù)不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我(wǒ)也爱我的狗(中文(w双修是指什么意思,双修是怎么进行的én)是爱屋及乌), 加入我们的英语(yǔ)角(jiǎo), 享受生活.

  爱屋(wū)及(jí)乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱屋及(jí)乌的典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如(rú)果你对(duì)圣(shèng)经里类似的谚语感兴(xīng)趣,可以上这里:

     另外再补(bǔ)充一些常(cháng)用的(de)相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂头先臭,相当于(yú)汉语的“上梁(liáng)不正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉(zhuō)到(dào)不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的(de)“不(bù)要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相(xiāng)当于汉语的(de)“不知所措(cuò)”)

     hang in the wind(在风中摇摆不定,相(xiāng)当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜(shèng)者,左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活(huó)的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老(lǎo)练水手)

     war dog(退役军人)

     英语习语中,也(yě)常以狗的形象来(lái)比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不了(le)新东西.)

     形容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具(jù)有较鲜明的文化背景(jǐng).英语民族(zú)大多信奉(fèng)基督教(jiào),而(ér)且(qiě)受到(dào)希腊、拉丁古典(diǎn)语言的影响(xiǎng),因此,《圣经(jīng)》和(hé)希腊、罗马神话的(de)典故时常在其用语中出现.如:

     Achillesheel(致命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上(shàng)明珠;心爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所多玛(mǎ)的苹果(guǒ),指中看不中(zhōng)用;金玉(yù)其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的(de)比喻(yù)形象,而(ér)应当用译语中能产(chǎn)生相同联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜(yí)译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(不(bù)宜译作“吹(chuī)马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根(gēn)据汉语习惯,就(jiù)不(bù)宜译作(zuò)“胆(dǎn)小(xiǎo)如兔”,而(ér)是译作“胆小如鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双修是指什么意思,双修是怎么进行的

评论

5+2=