橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色

丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大而从六国破亡之(zhī)故事是(shì)又在六(liù)国下矣翻译,苟(gǒu)以天下(xià)之(zhī)大(dà)而从六国古今异(yì)义是“苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而从六(liù)国破(pò)亡之(zhī)故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣”翻译是如果(guǒ)凭借偌(ruò)大国家,却追随六国灭(miè)亡的前例(lì),这(zhè)就比不上六国了的。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义(yì)以及苟以天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故(gù)事是(shì)又在六国下矣翻译,苟以天下之大,而从六国破(pò)亡(wáng)之(zhī)故事古今异义词,苟以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从(cóng)六国古今异义(yì),六国论苟(gǒu)以天下之(zhī)大,苟以天(tiān)下之大的翻译等(děng)问题(tí),小编将(jiāng)为你整理以下(xià)知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之故(gù)事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大(dà),而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣”翻译(yì)是(shì)如果凭借偌(ruò)大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵(xún)的《六国(guó)论》。

  原文:夫六(liù)国与(yǔ)秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟以天下之大,下而从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)。

  《六国论》提(tí)出并论(lùn)证(zhèng)了六国灭亡“弊在赂(lù)秦”的精辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王(wáng)朝对契丹和(hé)西夏的屈(qū)辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教训,以免重蹈覆辙。

《六国论》翻译(yì)及(jí)原(yuán)文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品。

  下面是的我为大家精心(xīn)整的(de)“《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供(gōng)大家阅(yuè)读!希望能(néng)够(gòu)帮(bāng)助到大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩内容请(qǐng)持续(xù)关注(zhù)!

  《六(liù)国(guó)论》翻(fān)译及原文

      作(zuò)者(zhě)简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉(méi)山人(rén)。

  生于(yú)宋真宗大中祥符二年四月二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治(zhì)平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂(mào)才异等(děng),皆(jiē)不(bù)中。

  乃(nǎi)悉(xī)焚(fén)所(suǒ)为(wèi)文,闭户(hù)益读书(shū),遂通六经(jīng)、百家之(zhī)说,下笔顷刻数千言。

  至(zhì)和、嘉祐间,与(yǔ)二(èr)子轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其(qí)所著权书、衡论等二(èr)十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘书(shū)省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令。

  与(yǔ)姚(yáo)辟同修建隆(lóng)以来礼书(shū),为太常因革礼一百(bǎi)卷(juǎn)。

  书成而卒。

  洵著有嘉祐集二十卷(juǎn),及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破灭,非(fēi)兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧(sàng),率(lǜ)赂(lù)秦耶?曰:不(bù)赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得(dé),与战胜(shèng)而(ér)得者,其实(shí)百倍(bèi);诸侯之所亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父(fù),暴(bào)霜(shuāng)露,斩(zhǎn)荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜,举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五(wǔ)城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕安(ān)寝。

  起(qǐ)视(shì)四境(jìng),而秦兵又至矣(yǐ)。

  然则(zé)诸侯之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌,奉(fèng)之弥繁,侵之愈急。

  故不战而强弱(ruò)胜负已判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦(qín),犹抱薪救(jiù)火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五(wǔ)国迁灭,何哉?与嬴而不助五(wǔ)国也。

  五国(guó)既丧,齐(qí)亦不免矣。

  燕赵(zhào)之君,始有远略(lüè),能守其(qí)土,义不赂(lù)秦。

  是故燕虽小(xiǎo)国而后亡,斯用兵之效(xiào)也。

  至丹(dān)以(yǐ)荆卿为计,始速祸焉(yān)。

  赵尝(cháng)五战于(yú)秦,二败(bài)而三胜。

  后秦击赵者再,李(lǐ)牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯(hán)郸(dān)为(wèi)郡(jùn),惜其(qí)用武而不终也。

  且燕赵处秦(qín)革灭殆尽(jǐn)之际,可谓智力孤危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱(ài)其(qí)地,齐(qí)人(rén)勿(wù)附于秦,刺(cì)客(kè)不行(xíng),良将犹在(zài),则胜负之数(shù),存(cún)亡(wáng)之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂(lù)秦之地,封天下之谋(móu)臣(chén),以(yǐ)事秦之心,礼天下之奇(qí)才(cái),并(bìng)力西向,则吾恐秦人食之不得(dé)下(xià)咽也。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故(gù)事,是又在六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿(huì)赂(lù)。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割(gē)地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是(shì)设问。

  下句的(de)“曰”是对(duì)该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接(jiē)上文(wén),表示原因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容词(cí)作名词,小(xiǎo)的(de)地方。

     10.其实:它(tā)的实(shí)际数目。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(de)(东(dōng)西),大(dà),最。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒着(zhe)霜露。

  和下(xià)文的斩(zhǎn)荆棘,已有(yǒu)尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举(jǔ)以予人:拿它(土地)来(lái)送给别人。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么。

     17.厌:同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈(yù)急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦(qín)国)侵略诸(zhū)侯也越急。

  奉:奉送(sòng)。

  弥(mí)、愈:都是“更(gèng)加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄(jiā)胡决定(dìng)枣察。

     20.至(zhì)于:以至于。

     21.颠(diān)覆(fù):灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理(lǐ)本来(lái)就应该(gāi)这样。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火(huǒ)不灭(miè)”:语见《史记魏世(shì)家》和《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其理。

  之(zhī),指上面说的道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡(wáng)。

  古代灭(miè)人(rén)国家,同时迁(qiān)其国宝、重(zhòng)器,故说“迁灭(miè)”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的姓,此借指(zhǐ)秦国。

     29.既(jì):已经。

     30.免:幸(xìng)免。

     31.始有(yǒu)远(yuǎn)略:起初有长远的谋略。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才(cái)

     35.速:招致(zhì)。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使(shǐ)...退却(动词的(de)使动(dòng)用法)

     38.洎(jì):及,等到(dào)。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把(bǎ)赵国改(gǎi)为秦国的邯郸(dān)郡(jùn)。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两(liǎng)国正处在秦国把(bǎ)其(qí)他国家快(kuài)要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋(móu)和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡(wáng)之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断。

     47.以赂秦(qín)之地封天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待。

  名作动。

     49.食(shí)之不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威(wēi)之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威(wēi)势。

  劫(jié),胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡:日(rì),每(měi)天,名作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积(jī)威之所劫(jié)哉:治理国家的人不要被积久的威(wēi)势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱(ruò)于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以凭借(jiè)。

     56.苟(gǒu)以天下(xià)之大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国(guó)之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一(yī)词(cí)多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之外 ( 用,凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸之地 (才(cái),可用而代(dài)替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来送(sòng)给(gěi)别人省略句:举以之予(yǔ)人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月割(gē),以趋于(yú)亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不(bù)赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词(cí),的)

     3.以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸(zhū)侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之(zhī)”指(zhǐ)奉秦之物,后一(yī)个“之”指赂(lù)秦各(gè)国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得(dé)之 (代词(cí),指(zhǐ)代上面(miàn)的(de)道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又至矣(yǐ)(可是,表示转折)

     3.故不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与嬴而不助五国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词,曝露)

     2.暴秦(qín)之欲无厌(yàn)(形容(róng)词,凶暴(bào),残酷)

     事(shì):

     1.以(yǐ)地事秦 (动(dòng)词,侍奉)

     2.下而从六国破亡之故(gù)事(名词(cí),旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂(lù)而(ér)胜(shèng)之之势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有(yǒu)远略(名词,起(qǐ)初(chū))

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国(guó)各爱其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力(lì)西向(动词(cí),朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之所(suǒ)亡(wáng)与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是故燕(yàn)虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡(wáng)逐(zhú)北(běi),伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不(bù)助(zhù)五国也(结(jié)交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词(cí))

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它(tā)的(de)实际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父(fù):

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今义:表示到达(dá)某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借 今义:表示可能或能够(gòu)(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前例 今义:文学体裁的(de)一种

     6.智力(lì):

     古义:智谋与力量 今(jīn)义(yì):指人类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然后:

     古义(yì):这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺承复(fù)句(jù)的后(hòu)一分句(jù)的句首,或一段的(de)开头,表示(shì)某(mǒu)一行动或情况发生后,接着发生或引起另一行动或(huò)情(qíng)况,有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义:速度

     10.不(bù)行:

     古义(yì);到```地(dì)方(fāng)去 今义(yì):不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根小(xiǎo)草那样(yàng)。

  形容毫不在(zài)意(yì)。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五战(zhàn)于秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略(lüè)句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之(zhī)弥繁(fán),侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得(dé)与战胜而得(dé)者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉(zāi)

     3. 有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之(zhī)所(suǒ)劫(jié)

     四、判断句

     1.是又在六(liù)国下矣(yǐ)

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是(shì)故燕虽小国而(ér)后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)

     4. 赂秦而力亏,破灭之道也

     5. 六(liù)国破灭,非兵(bīng)不利,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦

     五(wǔ)、定语(yǔ)后置句

     1.苟以天下(xià)之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向(xiàng)

      词类(lèi)活(huó)用

     1.义(yì)不赂(lù)秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名(míng)词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退(tuì)却(què),译为打退 动词的使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐秦人(rén)食之不得下咽也

     下:吞下 名词为(wèi)动词

     5.日削(xuē)月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名(míng)词(cí)作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦(qín)

     事:侍奉 名词作动词(cí)

     7.惜其(qí)用(yòng)武而不终也

     终(zhōng):坚持到底 形容词作(zuò)动词(cí)

     8.不能独完

     完:完好,保全 形容词作动词

     9.至于(yú)颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理来(lái)说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸焉(yān)

     速(sù):招(zhāo)致 形(xíng)容词(cí)作动(dòng)词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面 形容词作名词

     12.下而(ér)从六国(guó)破亡之(zhī)故(gù)事(shì)

     下:取自(zì)下策 名(míng)词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸侯(hóu)之(zhī)地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当(dāng)与秦相较,或未易量

     通(tōng)倘:如(rú)果

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(shì)(因为他们的)武器不(bù)锋利(lì),仗打(dǎ)得(dé)不好,弊端(duān)在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦国(guó)亏损了(le)自(zì)己的力(lì)量,(这就)是灭(miè)亡的(de)原因。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不贿赂秦国(guó)的国家因为有贿赂秦国的(de)国家而(ér)灭亡。

  原因是不贿赂(lù)秦国的国(guó)家失掉了强有力的外援,不能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用(yòng)战(zhàn)争(zhēng)夺取(qǔ)土地(dì)以外(wài),(还受到诸(zhū)侯的贿赂),小的就(jiù)获(huò)得邑镇,大的就获得城池。

  比较(jiào)秦国受(shòu)贿(huì)赂所得到的土(tǔ)地与战胜别国所得到的(de)土(tǔ)地(dì),(前(qián)者)实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国(guó)诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土地与战败所(suǒ)丧失的土地(dì)相比,实际(jì)也要多百倍。

  那么秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到(dào)他们的祖辈(bèi)和父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙(sūn)对(duì)那些土地却(què)不很(hěn)爱惜(xī),全都(dōu)拿来送给(gěi)别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草一样(yàng)不珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天割掉(diào)十座(zuò)城(chéng),这才能(néng)睡一夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看(kàn)四(sì)周边境,秦国的军(jūn)队又来了。

  既然这样,那么诸侯的土地有限,强暴的秦国的欲望永(yǒng)远不会(huì)满(mǎn)足(zú),(诸侯(hóu))送(sòng)给他的越多(duō),他(tā)侵(qīn)犯(fàn)得就(jiù)越(yuè)急迫。

  所以用(yòng)不(bù)着战(zhàn)争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经(jīng)决定了。

  到了覆(fù)灭的地步,道(dào)理(lǐ)本来就(jiù)是这(zhè)样子的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火就不(bù)会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国(guó),(可是(shì))最终也随着(zhe)五国灭亡了,为什么呢(ne)?(是因为齐(qí)国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助(zhù)其他五国(guó)。

  五国已经灭亡了,齐国也就没(méi)法幸免了。

  燕国和(hé)赵国的国(guó)君,起初有长远的(de)谋略,能够守住他(tā)们(men)的国土,坚持正义,不贿赂秦国(guó)。

  因此燕(yàn)虽然是(shì)个(gè)小国,却后来(lái)才灭亡,这(zhè)就(jiù)是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到后来燕太子丹用(yòng)派遣荆轲刺杀秦王作对付秦国(guó)的计策(cè),这才招致了(灭亡(wáng)的)祸患。

  赵国曾经(jīng)与秦国交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦(qín)国两次(cì)攻打(dǎ)赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等(děng)到李牧(mù)因受诬陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵(zhào)国都城(chéng))邯郸变成(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用武(wǔ)力抗秦而没能(néng)坚持到底。

  而且(qiě)燕赵两国正处在秦国把其他国(guó)家快要消灭干净的时候(hòu),可以说是智谋(móu)穷竭,国势(shì)孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已(yǐ)的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都(dōu)爱惜(xī)他们(men)的国土,齐国不依(yī)附秦国。

  (燕国的)刺(cì)客不去(刺秦(qín)王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着(zhe),那么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若(ruò)与秦国相比较(jiào),也许还不容(róng)易衡(héng)量(出高低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦(qín)国(guó)的(de)土地(dì)来封给天下的谋臣,用侍奉秦国的心来礼遇(yù)天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力地向西(xī)(对付(fù)秦国),那(nà)么,我恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能咽下去。

  真可悲啊(a)!有(yǒu)这样的有利形势,却(què)被秦(qín)国(guó)积久的威势所胁(xié)迫(pò),天天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不(bù)要被(bèi)积久(jiǔ)的威势所胁迫啊!

     六国和秦国都(dōu)是诸侯(hóu)之国(guó),他们的势力(lì)比秦国弱,却还有可以不(bù)贿赂秦国(guó)而(ér)战胜它的(de)优势。

  如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追随六(liù)国(guó)灭亡的(de)前例,这就比不(bù)上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊

     战国时代,七雄争霸(bà)。

  为了独占天下,各国(guó)之间(jiān)不(bù)断进(jìn)行战争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被秦国逐(zhú)个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原因是多方面(miàn)的,其根本(běn)原因是(shì)秦国(guó)经过(guò)商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立(lì)了(le)先进的(de)生产关系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军事实(shí)力超过(guò)了(le)六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了(le)当(dāng)时历史发展(zhǎn)走(zǒu)向统一的大势,有(yǒu)其历史的必(bì)然性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行(xíng)史学(xué)的分析,也不是就(jiù)历(lì)史(shǐ)谈历史,而是借史立论,以古鉴今(jīn),选择(zé)一个角度,抓(zhuā)住一(yī)个问题,持之有(yǒu)故、言(yán)之成理地确(què)立自己(jǐ)的论点,进行(xíng)深入论证,以阐明(míng)自己(jǐ)对(duì)现实(shí)政治的主张。

  因此我们分析(xī)这篇文章,不是看(kàn)它是否准确、全面地(dì)评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现实结合的角(jiǎo)度,依据史实,抓住六国破灭(miè)“弊在(zài)赂(lù)秦”这一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切中要害,表明(míng)了作(zuò)者(zhě)明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解。

  文末巧妙(miào)地联系北宋(sòng)现(xiàn)实(shí),点出全(quán)文的主旨,语意深(shēn)切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本文为论说(shuō)文,其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规则(zé),堪称古代论(lùn)说文的(de)典范(fàn)。

  文章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据(jù),分别就“赂(lù)秦”与(yǔ)“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又以假设(shè)进一(yī)步申说(shuō),如(rú)果不赂(lù)秦(qín)则六国不至于(yú)灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而得出(chū)“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫(jié)”的论断(duàn);最后借古论今(jīn),讽(fěng)谏北(běi)宋统治者切勿“从六国破亡之故(gù)事(shì)”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论证,既(jì)深入又充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分明,脉胳(gē)清晰,结(jié)构严整。

  不仅句与句、段与段之间有紧(jǐn)密的(de)逻辑联系,而且首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用(yòng)例证(zhèng)、引证(zhèng)、假(jiǎ)设,特别是对比的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行赂(lù)所(suǒ)亡与(yǔ)战败(bài)所亡(wáng)对比;赂秦(qín)之频与“一(yī)夕安寝”对比(bǐ);以六国与北宋对(duì)比。

  通过(guò)对比增强了“弊在赂(lù)秦”这一(yī)论点(diǎn)的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充(chōng)沛

     在语言(yán)方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文用词准确(què)、言简意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动(dòng)形象的特点。

  在论(lùn)证中穿插(chā)“思(sī)厥先祖父……而秦兵又至矣”的(de)描述,引古人之言(yán)来形象地说(shuō)明道理,用“食之不得下咽”形(xíng)容“秦人”的惶恐(kǒng)不安,大(dà)大增(zēng)强(qiáng)了文章的表(biǎo)达效果(guǒ)。

  文章的字里(lǐ)行(xíng)间饱含(hán)着作者的感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就(jiù)是在(zài)夹叙夹议的文字中(zhōng),也流溢着作者的情(qíng)感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎恶(è),对“义不赂(lù)秦(qín)”的赞赏,对“用(yòng)武而不终”的惋惜(xī),对为国者“为积威之(zhī)所(suǒ)劫”痛(tòng)惜、激愤,都(dōu)溢于(yú)言表,有着强烈的(de)感染力,使文章不(bù)仅以理服人,而且(qiě)以情感人。

  再加(jiā)上(shàng)对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问(wèn)等(děng)修(xiū)辞方式的运(yùn)用,使(shǐ)文(wén)章(zhāng)“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且(qiě)富于变化,承转(zhuǎn)灵活,纵横(héng)恣肆,起伏(fú)跌宕(dàng),雄奇遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以天下之大而从六国破亡之故(gù)事是又(yòu)在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之大(dà)而从(cóng)六(liù)国古今(jīn)异义(yì)是“苟以天下之大,而从六国(guó)破亡之故(gù)事,是又在六(liù)国(guó)下矣”翻译是(shì)如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了的。

  关于(yú)苟以天(tiān)下之(zhī)大而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之(zhī)故事是又在六国下(xià)矣翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破亡(wáng)之故事(shì)是(shì)又(yòu)在(zài)六国(guó)下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大,而(ér)从六国(guó)破亡(wáng)之故事古今异义(yì)词,苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大而从六国古今异义,六(liù)国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以天下(xià)之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识(shí):

丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色tyle="text-align: center;">

苟以天(tiān)下之大而从六国破(pò)亡之故事(shì)是又(yòu)在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古今异义

  “苟以天下之大,而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国(guó)下矣”翻译(yì)是如果凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡(wáng)的前例(lì),这就比(bǐ)不(bù)上(shàng)六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸(zhū)侯,其势弱于秦,而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六(liù)国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提(tí)出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契(qì)丹和西夏的屈辱政(zhèng)策(cè),告诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六国灭(miè)亡的(de)教(jiào)训(xùn),以免重蹈覆辙(zhé)。

《六(liù)国论》翻译及原文

     《六国论》是苏(sū)洵(xún)政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心整的“《六国(guó)论》翻译及原文(wén)”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家!更多(duō)精彩内容请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏(sū)洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于(yú)宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二十(shí)五日(1009年5月22日),卒(zú)于英(yīng)宗治平三年四(sì)月戊申(1066年(nián)5月21日),年五十(shí)八(bā)岁(suì)。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又(yòu)举茂才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉(xī)焚所为文,闭户(hù)益(yì)读(dú)书,遂通六(liù)经、百家之说,下(xià)笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上其所著权书、衡论(lùn)等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩(hán)琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目(mù)城令。

  与姚辟同修建隆以来礼书,为(wèi)太常(cháng)因(yīn)革礼(lǐ)一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂(lù)秦而力亏(kuī),破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不赂者以(yǐ)赂者(zhě)丧,盖失强援,不能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以(yǐ)攻(gōng)取(qǔ)之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与(yǔ)战胜而得者(zhě),其实百(bǎi)倍;诸侯之所(suǒ)亡(wáng),与战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦(qín)之所(suǒ)大欲,诸侯(hóu)之所大患,固不在战矣。

  思厥先祖父,暴霜露,斩荆棘,以有尺(chǐ)寸之(zhī)地。

  子孙视之不甚(shèn)惜(xī),举以予人,如弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视(shì)四境,而(ér)秦(qín)兵又至矣(yǐ)。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌,奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负(fù)已判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以(yǐ)地事(shì)秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁灭,何哉?与嬴而(ér)不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵(zhào)之(zhī)君,始有远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后亡(wáng),斯用(yòng)兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始(shǐ)速(sù)祸焉(yān)。

  赵(zhào)尝五战于(yú)秦(qín),二(èr)败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为(wèi)郡,惜其(qí)用武而不终也。

  且(qiě)燕赵(zhào)处秦革灭殆(dài)尽之际(jì),可谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将犹在,则(zé)胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼(hū)!以(yǐ)赂(lù)秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人食之(zhī)不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如此(cǐ)之势,而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫(jié),日削月割,以趋于亡。

  为国者无使为积威之所劫哉(zāi)!

     夫六国(guó)与秦皆(jiē)诸侯,其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有可(kě)以(yǐ)不赂(lù)而胜之之(zhī)势。

  苟以天下(xià)之大,而从六国破亡之故事,是又(yòu)在六国下(xià)矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦:弊病在(zài)于贿赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指向秦割地(dì)求和(hé)。

     4.或曰:有人(rén)说。

  这是设问。

  下句的“曰(yuē)”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的意思。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用(yòng)攻(gōng)战(的(de)办法)而(ér)夺取。

     9.小:形容(róng)词作(zuò)名词,小的地方(fāng)。

     10.其实:它(tā)的(de)实(shí)际数目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所最想要的(东西(xī)),大,最(zuì)。

     12厥先祖父:泛(fàn)指他(tā)们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖辈与(yǔ)父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在(zài)霜露之中(zhōng)。

  意思是冒(mào)着霜露。

  和下文的斩荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送(sòng)给别人。

  实际是举之以予人,省略了之,代土地(dì)。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满(mǎn)足(zú)。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地(dì)越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉:奉送。

  弥、愈(yù):都是“更加”的(de)意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按(àn)照)道(dào)理(lǐ)本来(lái)就(jiù)应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见(jiàn)《史记魏(wèi)世家》和(hé)《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得(dé)之:这(zhè)话(huà)对了(le)。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的道(dào)理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代(dài)灭人国家(jiā),同(tóng)时迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免(miǎn):幸免。

     31.始有(yǒu)远略:起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚(jiān)持(chí)正义。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却(què)之:使...退却(动词(cí)的使动(dòng)用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为(wèi)

     39.谗:小人的坏(huài)话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽(jǐn)之(zhī)际(jì):燕赵两(liǎng)国正处在(zài)秦国把其他国(guó)家快(kuài)要(yào)消灭干净的时(shí)候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将(jiāng)要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负(fù)之数,存亡之理:胜负存亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理(lǐ),理(lǐ)数(shù)。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣(chén):以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得(dé)下咽也(yě):指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积威之(zhī)所劫(jié):而,却。

  积(jī)威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫(jié)持。

     52.日削(xuē)月割(gē),以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以(yǐ),而。

     53.为(wèi)国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉:治理国(guó)家(jiā)的人不(bù)要被积(jī)久的威势胁迫啊!

     54.势弱于(yú)秦。

  于(yú):比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而(ér)胜之(zhī)之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟以天下之大苟,如果。

  以(yǐ),凭着。

     57.下:指在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之地 (才(cái),可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译:把土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举以之(zhī)予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割,以(yǐ)趋于亡(以(yǐ)至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因为)

     8、不(bù)赂(lù)者以赂者(zhě)丧 (因为)

     之(zhī):

     1.较(jiào)秦之(zhī)所得(结构(gòu)助词,的)

     2.秦之所(suǒ)大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之地有(yǒu)限,暴秦之欲(yù)无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之(zhī)愈(yù)急(前一(yī)个(gè)“之”指奉秦之物,后一个“之”指赂秦(qín)各国。

  都(dōu)是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代(dài)上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境(jìng),而秦兵(bīng)又至(zhì)矣(可是,表(biǎo)示转折(zhé))

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接(jiē)关系)

     4.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也 (转(zhuǎn)折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非(fēi)兵不利(名词(cí),兵器、武器)

     2.而秦(qín)兵又至矣(名(míng)词(cí),军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(yě)(名词,战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形容词(cí),凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词,侍奉(fèng))

     2.下而从六国破亡(wáng)之故事(名词,旧(jiù)事(shì))

     犹:

     1.犹抱(bào)薪救火(动词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名(míng)词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(dì)(假(jiǎ)如(rú),如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(xiàng)(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失(shī)去(qù)土地。

  动词(cí))

     2.是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡(灭亡(wáng)。

  动词)

     3.追亡逐(zhú)北,伏(fú)尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五(wǔ)国也(结(jié)交(jiāo),亲附。

  动词)

     2、与战胜而(ér)得者(和(hé)。

  介词)

      古今异(yì)义

     1.其实:

     古(gǔ)义(yì):它的实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈(bèi) 今(jīn)义(yì):父亲的父亲

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于。

  今(jīn)义:表示到达某种程度(dù)

     4.可(kě)以:

     古义:可以凭(píng)借(jiè) 今义(yì):表示可(kě)能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古(gǔ)义:旧事,前(qián)例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智力:

     古义:智(zhì)谋与力量 今(jīn)义:指人类思(sī)考能力与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的(de)开(kāi)头(tóu),表示某一行动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一(yī)行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义(yì):和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不(bù)行(xíng):

     古义(yì);到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今义;第二次

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪(xīn)救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法(fǎ)去(qù)消除灾祸,结果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构后(hòu)置(zhì)

     1.赵尝(cháng)五(wǔ)战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁(fán),侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无使为积(jī)威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得(dé)者

     6. 邯郸为(wèi)郡

     7. 思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露(lù),斩荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫哉

     3. 有如(rú)此(cǐ)之势,而为(wèi)秦人积(jī)威之所劫

     四、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣(yǐ)

     2.与(yǔ)嬴而不(bù)助五国也

     3.是故(gù)燕(yàn)虽(suī)小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破(pò)灭(miè),非(fēi)兵不利,战不(bù)善,弊(bì)在(zài)赂秦

     五(wǔ)、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾(bīn)语前置句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义(yì)不赂秦

     义:坚持(chí)(施(shī)行)正义 名词作动词

     2.牧连却之

     却:使……退却,译为打退 动词的使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天(tiān)下之(zhī)奇(qí)才(cái)

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待 名词(cí)为动词

     4.则吾恐(kǒng)秦人食之不得下(xià)咽(yàn)也

     下:吞下(xià) 名词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动(dòng)词

     7.惜其用武(wǔ)而(ér)不终也(yě)

     终:坚持到底 形(xíng)容词作动词

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保(bǎo)全 形容词作动词(cí)

     9.至(zhì)于颠(diān)覆,理固宜然(rán)

     理(lǐ):按(àn)理(lǐ)来说名词作状语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉(yān)

     速(sù):招致 形(xíng)容词作动词(cí)

     11.小则(zé)获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的(de)方面:大:大(dà)的方面 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下(xià):取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字(zì)

     1.诸侯(hóu)之地(dì)有限,暴秦之欲无(wú)厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦(qín)相较,或(huò)未(wèi)易量

     通倘:如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通(tōng)毋:不要

     4.暴(bào)霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡(wáng),不是(因为他们的(de))武器(qì)不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦国(guó)亏损了自己(jǐ)的(de)力量,(这就)是灭亡的原因。

  有(yǒu)人问(wèn):“六国一个接一(yī)个(gè)的(de)灭(miè)亡,难(nán)道全部是(shì)因为贿(huì)赂秦国吗?”(回(huí)答)说:“不贿赂秦国的国家因为有贿赂(lù)秦国的(de)国家而(ér)灭(miè)亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国(guó)的(de)国家失掉(diào)了强(qiáng)有(yǒu)力的外援(yuán),不能独自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国除(chú)了(le)用战争(zhēng)夺(duó)取土地以外(wài),(还受到(dào)诸侯的贿赂),小(xiǎo)的(de)就获得邑(yì)镇,大的(de)就获得(dé)城池。

  比(bǐ)较秦国受贿赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国(guó)诸侯(贿赂(lù)秦国)所丧(sàng)失(shī)的土地与战(zhàn)败所丧失的土地相(xiāng)比,实(shí)际也要(yào)多百倍(bèi)。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸(zhū)侯最担心的,本(běn)来就不在于(yú)战争。

  想到他们(men)的(de)祖辈和(hé)父辈,冒着(zhe)寒霜雨露(lù),披(pī)荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱惜,全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜(xī)。

  今天割掉五座城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡(shuì)一夜安稳觉。

  明天(tiān)起床一看四周(zhōu)边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样,那么(me)诸侯(hóu)的土(tǔ)地有(yǒu)限(xiàn),强暴(bào)的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足,(诸(zhū)侯(hóu))送给他的越多,他侵犯得(dé)就越急(jí)迫。

  所以(yǐ)用(yòng)不(bù)着战争,谁强谁(shuí)弱,谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经(jīng)决定(dìng)了。

  到了覆灭的地步(bù),道(dào)理本来就是这样子的。

  古(gǔ)人(rén)说:“用土地(dì)侍(shì)奉秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火(huǒ)就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不(bù)曾贿赂秦国(guó),(可是)最终也随着五(wǔ)国灭(miè)亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而(ér)不(bù)帮(bāng)助其他(tā)五国。

  五国(guó)已(yǐ)经灭(miè)亡了,齐国(guó)也(yě)就(jiù)没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵国的(de)国君,起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略,能(néng)够守住他们的国土(tǔ),坚持正义,不贿赂秦国。

  因(yīn)此燕虽然是个小国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣荆(jīng)轲刺(cì)杀秦王作对(duì)付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(灭亡的)祸患。

  赵国(guó)曾经(jīng)与秦国(guó)交战五次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接连打退秦国的(de)进(jìn)攻。

  等(děng)到(dào)李牧因受诬(wū)陷(xiàn)而被杀死(sǐ),(赵国都城)邯郸变成(秦国的(de)一个)郡,可惜赵国用武力抗秦(qín)而(ér)没能坚持到底。

  而(ér)且燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以(yǐ)说是智谋穷竭(jié),国(guó)势孤立危急,战败(bài)了而(ér)亡国,确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏(wèi)、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客不去(刺(cì)秦王)(赵国的)良将李(lǐ)牧(mù)还活着,那么(me)胜败的命运(yùn),存亡的(de)理(lǐ)数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不(bù)容易衡量(出(chū)高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦(qín)国的土地来封给天(tiān)下的谋臣,用侍奉(fèng)秦国的心来礼遇天(tiān)下的奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦(qín)国),那(nà)么(me),我恐(kǒng)怕秦国人(rén)饭也(yě)不能咽下去(qù)。

  真(zhēn)可(kě)悲啊!有(yǒu)这样的(de)有利形势,却被秦国积(jī)久的(de)威势所胁迫,天天割地,月(yuè)月割(gē)地,以至于走向灭亡。

  治理国家的(de)人不要被(bèi)积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国和秦国都是诸(zhū)侯之国(guó),他们的(de)势(shì)力比秦国弱,却还有(yǒu)可以不贿赂(lù)秦国而战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今,针砭(biān)时弊(bì)

     战国(guó)时(shí)代,七(qī)雄争霸。

  为了独占天下,各国之间不断(duàn)进行战(zhàn)争(zhēng)。

  最后(hòu)六国被(bèi)秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡的(de)原因是多方(fāng)面的,其根本(běn)原(yuán)因是秦国经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底改革,确立了先进的生产关(guān)系,经济得到较(jiào)快的发(fā)展,军事实力(lì)超过了六国(guó)。

  同(tóng)时(shí),秦灭六国,顺(shùn)应了当时历史(shǐ)发展走(zǒu)向统一的大(dà)势,有其历史的必(bì)然性。

  本文属于史论,但并不是进行(xíng)史学的分析(xī),也不是就历(lì)史谈历史,而是(shì)借史立论,以古(gǔ)鉴今,选择一个角(jiǎo)度,抓(zhuā)住(zhù)一个问题,持之(zhī)有(yǒu)故、言之成理(lǐ)地确立自己(jǐ)的论点,进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主(zhǔ)张。

  因此(cǐ)我们(men)分(fēn)析这篇文章,不是看它是否准(zhǔn)确、全面(miàn)地评价了历(lì)史事(shì)实,而应着眼于(yú)其强烈的现实针对性。

  本文从历史(shǐ)与现(xiàn)实结合的(de)角度(dù),依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害(hài),表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政(zhèng)治见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地(dì)联(lián)系北宋(sòng)现实,点出全文的主旨,语意深切,发(fā)人(rén)深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文为论说(shuō)文(wén),其(qí)结构完美地体现了论证的一般(bān)方法和(hé)规则,堪称古代论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂(lù)秦”的论点;然后(hòu)以史(shǐ)实(shí)为据(jù),分(fēn)别就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类(lèi)国家从正面加(jiā)以论证;又以假设进一步申说,如果不赂(lù)秦则六国不至于灭(miè)亡,从反面(miàn)加以论证;从(cóng)而得出“为国者无(wú)使(shǐ)为积(jī)威(wēi)之所劫”的论断;最后借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围绕中心论点展开论证,既深入又(yòu)充分(fēn),逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目分(fēn)明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与句(jù)、段与段之间有紧密的逻辑联系,而(ér)且首尾(wěi)照应,古今(jīn)相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设(shè),特(tè)别是对比的论证方法。

  如“赂者(zhě)”与“不赂(lù)者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受(shòu)赂所得与(yǔ)战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸侯(hóu)行(xíng)赂(lù)所(suǒ)亡(wáng)与战败所亡对比;赂(lù)秦(qín)之频与“一夕安寝”对比;以六国(guó)与北(běi)宋(sòng)对比。

  通过对(duì)比增强(qiáng)了(le)“弊在赂秦”这一论点的鲜(xiān)明(míng)性、深刻性。

     3.语(yǔ)言生动,气势充沛

     在语言方面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一般论说文用词准确、言简意赅的(de)特点之外(wài),还有语言(yán)生动形象的特(tè)点(diǎn)。

  在论证中穿插“思厥(jué)先(xiān)祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之不得(dé)下咽”形容“秦人”的惶(huáng)恐不安,大大(dà)增强了文章的表达效(xiào)果。

  文章的字里行(xíng)间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼(hū)”“悲(bēi)夫”等感情强烈的嗟(jiē)叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中(zhōng),也流溢着(zhe)作者的情感,如对以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不赂秦”的赞赏,对(duì)“用(yòng)武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛(tòng)惜、激愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不(bù)仅以理服人(rén),而且以情感人。

  再(zài)加上对偶(ǒu)、对比、比喻(yù)、引用、设问等修辞方式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧阳(yáng)修语),不仅章法严谨(jǐn),而(ér)且富于变化,承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛(pèi)的气(qì)势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 丧尸最怕什么东西,丧尸最怕什么颜色

评论

5+2=