橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

高山流水是什么意思服务项目,服务里面高山流水是什么意思

高山流水是什么意思服务项目,服务里面高山流水是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天下之大(dà)而从六(liù)国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟以天下(xià)之大,而从六(liù)国破亡(wáng)之故事,是又(yòu)在六(liù)国下矣(yǐ)”翻译是如果(guǒ)凭借偌大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就(jiù)比不(bù)上六国了的(de)。

  关于(yú)苟以天下之大而从六国(guó)破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国(guó)古(gǔ)今异义以及(jí)苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之故事是又在六(liù)国下矣翻译,苟以天下(xià)之大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事古今异(yì)义词,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从(cóng)六国古今异义,六(liù)国论(lùn)苟以天下之大(dà),苟(gǒu)以天下之大的翻译等问题,小编将为你整理以下知识:

苟以(yǐ)天(tiān)下之大而从六(liù)国(guó)破亡(wáng)之故事是(shì)又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之大而从六(liù)国古今异义

  “苟以天下之大,而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译(yì)是(shì)如果凭(píng)借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭亡(wáng)的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

  出自宋代苏洵(xún)的(de)《六国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而(ér)犹有(yǒu)可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(shì)。

  苟以天下(xià)之(zhī)大,下而从六国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六(liù)国(guó)下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证(zhèng)了六国灭(miè)亡“弊在赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点(diǎn),“借古讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西(xī)夏的屈(qū)辱(rǔ)政策(cè),告诫(jiè)北宋统治者要吸取六国灭亡的(de)教训,以免重蹈覆辙。

《六国(guó)论》翻译及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代表作品。

  下(xià)面是(shì)的我(wǒ)为大(dà)家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译及原(yuán)文”!供大家阅读!希(xī)望(wàng)能够帮助到大(dà)家!更多(duō)精(jīng)彩(cǎi)内容(róng)请持续(xù)关(guān)注(zhù)!

  《六国论(lùn)》翻译及原(yuán)文(wén)

      作者简(jiǎn)介

     苏(sū)洵(公(gōng)元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋(sòng)真宗大中祥符二年四月二十五日(1009年5月22日(rì)),卒于英宗治平三(sān)年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十七(qī),始(shǐ)发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等(děng),皆不(bù)中(zhōng)。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之说,下笔(bǐ)顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧(ōu)阳修(xiū)上其所著权书、衡论等二十二篇,士大(dà)夫争传之。

  宰相韩琦奏(zòu)于朝,除秘书省(shěng)校(xiào)书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令。

  与(yǔ)姚辟同修建隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而卒。

  洵著有(yǒu)嘉祐集二十卷,及谥(shì)法三卷(juǎn),均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭,非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在(zài)赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互(hù)丧,率(lǜ)赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂(lù)者丧,盖(gài)失强援,不(bù)能独完。

  故曰:弊在赂(lù)秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之(zhī)所亡(wáng),与战败(bài)而亡者(zhě),其实(shí)亦百倍。

  则秦之所大(dà)欲,诸侯之所大患,固不(bù)在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以(yǐ)有尺(chǐ)寸(cùn)之地。

  子(zi)孙视之不甚惜,举(jǔ)以予人(rén),如(rú)弃草芥。

  今日割(gē)五城,明日割十(shí)城,然后得(dé)一夕安寝(qǐn)。

  起视(shì)四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然则(zé)诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱(ruò)胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠覆,理固宜然。

  古(gǔ)人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救火,薪不尽,火不灭(miè)。

  ”此言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五(wǔ)国(guó)迁(qiān)灭,何哉?与嬴而不(bù)助(zhù)五国也(yě)。

  五(wǔ)国既丧,齐亦(yì)不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是(shì)故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之(zhī)效也。

  至丹以荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再(zài),李牧连(lián)却之。

  洎牧以谗诛,邯郸(dān)为(wèi)郡,惜其用武(wǔ)而不终(zhōng)也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而亡,诚不得已。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(c高山流水是什么意思服务项目,服务里面高山流水是什么意思ì)客不(bù)行,良将犹(yóu)在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当(dāng)与秦(qín)相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事秦之心,礼天(tiān)下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié),日削(xuē)月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在(zài)六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵(bīng):兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦(qín):弊(bì)病在(zài)于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向(xiàng)秦(qín)割地求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰(yuē)”是对该设问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文(wén),表示原因(yīn),有“因为(wèi)”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(的办法(fǎ))而夺取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小(xiǎo)的地方。

     10.其实:它的(de)实(shí)际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥(jué)先祖父(fù):泛指他们(men)的先人祖(zǔ)辈(bèi),指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈(bèi)与父(fù)辈.

     13.暴霜露:暴露在霜露(lù)之中。

  意思是冒着霜(shuāng)露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺(chǐ)寸(cùn)之(zhī)地,都(dōu)是(shì)形(xíng)容创业(yè)的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予人:拿它(土地)来送给别人。

  实际是举之以(yǐ)予人(rén),省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌:同(tóng)“餍”,满足。

     18.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦的(de)土地越多,(秦国)侵(qīn)略诸侯(hóu)也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡(hú)决定枣察。

     20.至于:以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭(miè)亡。

     22.理(lǐ)固宜(yí)然:(按照)道理本来(lái)就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以地(dì)事秦……火(huǒ)不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战国策(cè)魏策(cè)》。

     24.此言得(dé)之:这话(huà)对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着(zhe)。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时迁其国(guó)宝(bǎo)、重(zhòng)器(qì),故说“迁(qiān)灭”。

     28.与(yǔ)嬴:亲附(fù)秦国。

  与,亲附。

  嬴,秦王(wáng)族的(de)姓,此借指(zhǐ)秦(qín)国。

     29.既:已经(jīng)。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起(qǐ)初(chū)有长(zhǎng)远的谋略。

     32.义:名词作动(dòng)词,坚持正(zhèng)义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速(sù):招(zhāo)致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退却(动词(cí)的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的(de)坏话(huà)。

     40.邯郸为郡(jùn):秦灭赵之(zhī)后,把赵国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且(qiě)燕、赵(zhào)处秦革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他(tā)国家快要消(xiāo)灭干净的时候。

  革(gé),改变(biàn),除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力量(国力)。

     43.向(xiàng)使:以前(qián)假如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数,存(cún)亡之理(lǐ):胜负存亡的命运(yùn)。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容(róng)易判断(duàn)。

     47.以赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋(móu)臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下咽也:指(zhǐ)寝食不安,内心惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动(dòng)。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而为秦人积威(wēi)之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成(chéng)的威势。

  劫,胁迫,劫持(chí)。

     52.日削月割,以趋(qū)于亡:日,每天,名作(zuò)状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积威之所劫哉:治理国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不赂而(ér)胜之之势(shì)。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大苟(gǒu),如果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以:

     1.秦(qín)以(yǐ)攻取之外 ( 用,凭(píng)。

  介词)

     2.以有尺寸之(zhī)地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以予人 ( 把(bǎ)) 全译:把土地(dì)拿来(lái)送给(gěi)别(bié)人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地事秦 ( 用)

     5、苟(gǒu)以天下之大(凭借)

     6、日(rì)削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng) (因为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦之所大(dà)欲(yù)(结构(gòu)助词,的)

     3.以(yǐ)有尺寸(cùn)之地(的 )

     4.子孙视之(zhī)不甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯之(zhī)地(dì)有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此(cǐ)言得之 (代词,指代上面的(de)道理)

     而(ér):

     1.与战(zhàn)胜而得者,其实百倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四(sì)境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣(可是(shì),表(biǎo)示转(zhuǎn)折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承(chéng)接关系)

     4.与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也 (转折)

     5.二败而三(sān)胜(并列)

     6.而从六国破亡(wáng)之故事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既然(rán)这(zhè)样,那么。

     2.然后:这(zhè)样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器(qì))

     2.而秦兵(bīng)又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用(yòng)兵(bīng)之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴(bào)霜(shuāng)露(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地(dì)事秦 (动(dòng)词,侍奉(fèng))

     2.下而(ér)从六国破亡之故事(名词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪(xīn)救火(动词(cí),像,好像)

     2.犹有可以不(bù)赂而胜之之(zhī)势(副词,仍然,还)

     始:

     1.始有远(yuǎn)略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(yān)(副词(cí),才)

     向:

     1.向使三国各爱(ài)其地(dì)(假如,如果(guǒ))

     2.并(bìng)力西向(动词,朝(cháo)着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败(bài)而亡者(zhě)(失去土地(dì)。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后亡(灭亡。

  动词(cí))

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交,亲附(fù)。

  动词)高山流水是什么意思服务项目,服务里面高山流水是什么意思

     2、与战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实:

     古义:它的实(shí)际数量 今(jīn)义:实际上(shàng)

     2.祖父:

     古义:祖辈和(hé)父辈 今(jīn)义:父亲的父亲

     3.至于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表(biǎo)示(shì)到达某种程度

     4.可以:

     古义:可以凭借(jiè) 今义(yì):表(biǎo)示可能或能(néng)够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事(shì),前例 今义:文学(xué)体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古义:智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指人类思考能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以(yǐ)后 今义:用于顺承复句的(de)后一分句的句首,或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一(yī)行动或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前一分(fēn)句的“先”、“首先”相(xiāng)呼应(yīng)

     8.与:

     古(gǔ)义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今义:速度(dù)

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到(dào)```地方(fāng)去 今义:不可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二次

     成语(yǔ)

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就(jiù)像扔掉一根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴(chái)草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错(cuò)的(de)方法去消除(chú)灾祸(huò),结果使灾祸(huò)反(fǎn)而扩大。

      特(tè)殊句式

     一、介词(cí)结构后(hòu)置

     1.赵尝五战(zhàn)于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不甚惜,举以予(yǔ)人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所得与(yǔ)战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧(mù)以谗诛

     2.为(wèi)国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫哉

     3. 有如(rú)此之势(shì),而(ér)为秦人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也(yě)

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效(xiào)也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭,非兵不(bù)利,战不善(shàn),弊(bì)在赂秦

     五(wǔ)、定语后(hòu)置句

     1.苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大

     六、宾(bīn)语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词(cí)作动词

     2.牧连却之

     却(què):使……退却,译(yì)为打退 动词的使动(dòng)用(yòng)法

     3.以事(shì)秦之心(xīn)礼天(tiān)下之奇才

     事(shì):侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食(shí)之不得下(xià)咽也(yě)

     下:吞下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以趋于亡

     日(rì):每天(tiān) 月:每月名词(cí)作(zuò)状语(yǔ)

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其用(yòng)武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底(dǐ) 形容词作(zuò)动词

     8.不能(néng)独完

     完(wán):完(wán)好,保(bǎo)全 形容(róng)词(cí)作动词

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说(shuō)名词作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词作动词

     11.小则获邑,大则得(dé)城(chéng)

     小:小(xiǎo)的方面:大:大的方面(miàn) 形容(róng)词作名词

     12.下(xià)而从六国破亡之故事

     下(xià):取自下策(cè) 名词(cí)作动词

      通假字

     1.诸(zhū)侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍(yàn):满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易量

     通倘:如果

     3.为(wèi)国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露(lù)

     通曝:冒着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他(tā)们的)武器不锋利(lì),仗打得不好,弊端在于用土(tǔ)地来贿赂秦(qín)国。

  拿土地贿赂秦(qín)国亏损了自己的(de)力量,(这就)是灭(miè)亡(wáng)的原因。

  有人问:“六国(guó)一个(gè)接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡,难道全部(bù)是因(yīn)为贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦(qín)国的国家因为有贿(huì)赂秦国的国家而灭亡。

  原因是不(bù)贿赂秦(qín)国的国家失掉了强(qiáng)有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所以(yǐ)说:弊病在于贿赂(lù)秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以外,(还受到诸侯的(de)贿赂(lù)),小的就获得邑镇,大的就(jiù)获得城池。

  比较秦(qín)国(guó)受贿赂所得到的土地与战胜别国所得到的土(tǔ)地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂(lù)秦(qín)国)所丧失的土(tǔ)地与战败所(suǒ)丧失的土(tǔ)地相(xiāng)比,实(shí)际也要多百倍。

  那(nà)么秦国最(zuì)想(xiǎng)要的(de),与六国诸侯最担心的,本(běn)来(lái)就不在于战争(zhēng)。

  想到(dào)他(tā)们的祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才(cái)有了很少(shǎo)的一(yī)点(diǎn)土地。

  子孙对那些土(tǔ)地(dì)却不很爱(ài)惜(xī),全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今(jīn)天(tiān)割掉五(wǔ)座城,明天割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然(rán)这样(yàng),那(nà)么(me)诸侯的土(tǔ)地有(yǒu)限,强暴的秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸侯)送给他(tā)的越多,他侵犯得就越急迫(pò)。

  所以用不着战争,谁强谁(shuí)弱(ruò),谁胜(shèng)谁负(fù)就已经决定了(le)。

  到了覆灭的地步,道(dào)理本来就(jiù)是这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧完,火(huǒ)就不会(huì)灭。

  ”这话说(shuō)的(de)很正确。

     齐国不曾贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什么呢?(是因为齐国(guó))跟(gēn)秦(qín)国交好(hǎo)而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和(hé)赵(zhào)国的(de)国君,起初有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋(móu)略,能(néng)够(gòu)守住他们的国(guó)土,坚持正义(yì),不贿赂秦国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后(hòu)来燕太子丹用派遣荆轲刺杀(shā)秦王作对(duì)付秦(qín)国的(de)计策,这才招致了(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗(zhàng),三次胜仗。

  后来秦(qín)国两(liǎng)次(cì)攻打赵国(guó)。

  (赵国大将)李牧(mù)接(jiē)连打退秦(qín)国的进攻。

  等到李(lǐ)牧因(yīn)受诬陷而被杀(shā)死,(赵国都城(chéng))邯郸(dān)变(biàn)成(秦国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没能坚持到底(dǐ)。

  而(ér)且燕赵(zhào)两国(guó)正处在秦(qín)国(guó)把(bǎ)其他(tā)国(guó)家快(kuài)要消灭干净(jìng)的时候,可以说(shuō)是(shì)智谋(móu)穷竭(jié),国(guó)势(shì)孤立危(wēi)急(jí),战败了而亡国,确(què)实是不得已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三(sān)国(guó)都爱惜他们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕(yàn)国的)刺客(kè)不去(刺秦王)(赵国的)良(liáng)将李牧还活着(zhe),那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦(qín)国相比较(jiào),也许(xǔ)还(hái)不容易衡量(出高低(dī)来)呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下(xià)的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍(shì)奉秦国的心来礼遇天下的奇(qí)才,齐心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么,我恐怕(pà)秦国(guó)人饭也(yě)不(bù)能咽(yàn)下去。

  真可悲(bēi)啊!有这(zhè)样的有利形势,却被(bèi)秦国积(jī)久(jiǔ)的威势(shì)所(suǒ)胁迫,天天(tiān)割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡(wáng)。

  治理国家的(de)人不要被积(jī)久的威(wēi)势(shì)所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之(zhī)国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有可以不贿(huì)赂秦国(guó)而战胜它的优势。

  如果凭借偌大国(guó)家(jiā),却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽今(jīn),针砭时弊(bì)

     战(zhàn)国时代,七雄争(zhēng)霸。

  为(wèi)了独占天下(xià),各(gè)国之(zhī)间不断进行战争(zhēng)。

  最后六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是多方面(miàn)的,其根(gēn)本原因是(shì)秦国经过商秧变法的彻底改革(gé),确立了先进的生(shēng)产关系,经(jīng)济得到较(jiào)快的发展,军(jūn)事实力超(chāo)过了六国。

  同时(shí),秦(qín)灭(miè)六国,顺应了当时历史发(fā)展(zhǎn)走向统一的大势,有其历史的必然性(xìng)。

  本文属于史(shǐ)论,但并不是进行史学的分(fēn)析(xī),也不是(shì)就历史谈(tán)历史(shǐ),而是借史立论,以古鉴今,选择一(yī)个角度,抓住一个问题,持之有故、言之成(chéng)理地确立自己的论点,进行(xíng)深入论(lùn)证,以(yǐ)阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们分析这篇(piān)文章,不是看(kàn)它(tā)是否准(zhǔn)确、全(quán)面地评(píng)价了历史事实,而应着眼于其强烈的现(xiàn)实针对性。

  本(běn)文从(cóng)历史与现实结合的角度,依据史实,抓住六国破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针(zhēn)砭时弊,切中要害,表明了作者明(míng)达而(ér)深湛的政治见解。

  文末巧(qiǎo)妙地(dì)联系北宋现实,点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点鲜明,论证严(yán)密

     本文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了论证的(de)一般方法和(hé)规则(zé),堪称古(gǔ)代(dài)论说(shuō)文的典范。

  文章(zhāng)开篇即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦(qín)”的(de)论点;然(rán)后(hòu)以(yǐ)史(shǐ)实(shí)为(wèi)据,分别就“赂(lù)秦”与“未尝赂(lù)秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假设进一步申说,如果(guǒ)不赂(lù)秦则(zé)六国(guó)不至于灭亡,从反(fǎn)面加以论(lùn)证;从而得出“为国者无使为积威之(zhī)所劫(jié)”的(de)论断;最后借(jiè)古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章围绕中(zhōng)心论点展开论(lùn)证,既(jì)深(shēn)入又充分,逻(luó)辑严密,无懈可击。

  全文纲目分明(míng),脉胳(gē)清晰(xī),结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句与句、段与段(duàn)之间有(yǒu)紧(jǐn)密的逻辑联(lián)系(xì),而(ér)且首尾(wěi)照应,古今相映。

  文中运用例证(zhèng)、引(yǐn)证、假设,特别(bié)是对比的论证方法。

  如(rú)“赂者”与(yǔ)“不赂者”对比(bǐ);秦与(yǔ)诸侯(hóu)双方土地得失对比,既以秦受赂所得(dé)与战胜所得对比,又以(yǐ)诸侯行(xíng)赂所亡与战败所亡(wáng)对比;赂(lù)秦之频与“一夕安寝”对比;以(yǐ)六(liù)国(guó)与北宋对比。

  通过对比增强了“弊(bì)在赂秦”这一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛

     在语言(yán)方(fāng)面(miàn),本文除了具有一般论说(shuō)文用词准(zhǔn)确、言简(jiǎn)意(yì)赅的特点之外,还有(yǒu)语言生动形象的特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至矣”的描述,引古(gǔ)人之言来形(xíng)象地说(shuō)明道理,用“食之不(bù)得下咽”形容“秦人”的惶恐不(bù)安,大大(dà)增强(qiáng)了文章的表达效果。

  文章的字(zì)里行间饱含着作者(zhě)的(de)感情。

  不仅有“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹(jiā)议的文字中,也流溢着作者的情感(gǎn),如对以地事秦的憎恶,对“义不赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的(de)惋惜,对为国者“为积威之(zhī)所劫(jié)”痛惜、激愤,都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的(de)感染力,使文章不仅以理服人,而且以(yǐ)情(qíng)感人。

  再加上对(duì)偶、对比、比喻、引用(yòng)、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方式的运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳修语),不仅章法(fǎ)严(yán)谨(jǐn),而且富(fù)于变化,承转灵活,纵横恣肆,起伏跌宕(dàng),雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛的气势。

  苟以天下之(zhī)大而(ér)从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事,是又在六(liù)国下矣”翻(fān)译(yì)是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了(le)的。

  关(guān)于苟以天下之大(dà)而从六国破亡之故事是又(yòu)在(zài)六国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之(zhī)大而从六国古今异(yì)义以及苟以天下(xià)之(zhī)大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下之(zhī)大,而从六国破亡之故事古今异义词,苟以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义,六国论苟以(yǐ)天下(xià)之大,苟以(yǐ)天下之大的翻译(yì)等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

苟以天下之(zhī)大而从六国破亡之故事(shì)是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下之(zhī)大(dà)而(ér)从六国古今异义

  “苟以天(tiān)下之大(dà),而从六国破亡之(zhī)故(gù)事,是又在六(liù)国下矣”翻译(yì)是(shì)如(rú)果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

  出自宋代苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国与秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱(ruò)于秦(qín),而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大,下而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下(xià)矣。

  《六国(guó)论》提出并(bìng)论(lùn)证了六国灭亡“弊在(zài)赂(lù)秦”的精(jīng)辟(pì)论点,“借古讽(fěng)今”,抨击(jī)宋王朝对契丹和西夏的屈(qū)辱政策,告(gào)诫北(běi)宋(sòng)统治者要吸取六(liù)国(guó)灭亡(wáng)的(de)教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原文

     《六国论(lùn)》是苏(sū)洵政论文(wén)的代表作品。

  下面(miàn)是的我为大家(jiā)精(jīng)心整的“《六(liù)国论》翻(fān)译及原(yuán)文”!供大家阅读!希望(wàng)能够帮助到大家(jiā)!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关高山流水是什么意思服务项目,服务里面高山流水是什么意思注!

  《六(liù)国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月21日)字明允(yǔn),四(sì)川眉(méi)山人。

  生于宋(sòng)真(zhēn)宗大中祥符二(èr)年四月二(èr)十五日(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文(wén),闭户(hù)益读(dú)书,遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻(kè)数(shù)千言。

  至和、嘉祐间,与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至(zhì)京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论等(děng)二十二篇,士大夫争传之。

  宰(zǎi)相韩(hán)琦奏于(yú)朝,除秘(mì)书省校书郎(láng)。

  历迁陈州项目城令(lìng)。

  与姚辟同修(xiū)建隆以(yǐ)来礼书,为(wèi)太(tài)常因革礼(lǐ)一百卷(juǎn)。

  书成而卒(zú)。

  洵(xún)著有嘉祐(yòu)集二十(shí)卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非兵不利 ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力亏(kuī),破灭之道也(yě)。

  或曰:六国(guó)互丧,率赂秦耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则(zé)获邑,大(dà)则得城。

  较秦之所得,与战胜而得者,其实(shí)百倍(bèi);诸(zhū)侯之所亡,与战败而(ér)亡(wáng)者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲,诸(zhū)侯之所大(dà)患,固(gù)不在战(zhàn)矣。

  思(sī)厥先祖父,暴霜露(lù),斩荆棘,以有(yǒu)尺寸之(zhī)地。

  子孙视之不(bù)甚惜,举以予人,如(rú)弃草(cǎo)芥。

  今日割五城,明日割十城,然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境,而秦兵又至(zhì)矣。

  然(rán)则诸(zhū)侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之(zhī)愈急。

  故(gù)不战而强弱(ruò)胜负(fù)已判(pàn)矣。

  至(zhì)于颠覆,理固宜(yí)然(rán)。

  古(gǔ)人云:“以地(dì)事(shì)秦(qín),犹抱薪救火,薪不尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂(lù)秦,终(zhōng)继(jì)五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君(jūn),始有远略,能守其土,义(yì)不赂秦。

  是故燕(yàn)虽小国而后亡,斯用兵之(zhī)效也(yě)。

  至(zhì)丹以荆(jīng)卿为计,始速祸(huò)焉。

  赵尝五战于秦,二败(bài)而(ér)三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以谗诛,邯郸为郡(jùn),惜其用武而(ér)不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭殆尽之际,可谓智(zhì)力孤危,战败而亡,诚不得(dé)已(yǐ)。

  向使三(sān)国(guó)各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不行,良(liáng)将犹在,则(zé)胜负之数,存亡之理,当与秦相(xiāng)较,或未易量(liàng)。

     呜呼!以赂秦之(zhī)地,封天下之谋臣,以事(shì)秦(qín)之心,礼天下之奇才,并力(lì)西向(xiàng),则吾恐秦(qín)人食(shí)之不得下咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)。

  为国(guó)者(zhě)无(wú)使为积威之所劫(jié)哉(zāi)!

     夫(fū)六国与秦(qín)皆诸侯,其势(shì)弱于(yú)秦,而(ér)犹有可以不赂而胜之之势(shì)。

  苟以天(tiān)下之大,而从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下矣。

      注释(shì)

     1.兵:兵(bīng)器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于(yú)贿赂秦(qín)国。

  赂(lù),贿赂。

  这里指(zhǐ)向秦割地求和(hé)。

     4.或曰:有人说。

  这是(shì)设问。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回答。

     5.率:都(dōu),皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示原因,有(yǒu)“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的(de)办法(fǎ))而夺取。

     9.小(xiǎo):形容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的实际数(shù)目。

     11.所大欲:所最想要的(东(dōng)西(xī)),大,最。

     12厥(jué)先祖父:泛(fàn)指(zhǐ)他们的(de)先(xiān)人祖辈(bèi),指列国的(de)先公先(xiān)王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称(chēng)。

  祖父,祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴(bào)露在(zài)霜(shuāng)露之中。

  意思是冒(mào)着霜(shuāng)露。

  和下文(wén)的(de)斩荆棘,已有尺寸之地,都(dōu)是形容创业的艰苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举(jǔ)以予人:拿(ná)它(tā)(土地)来送给(gěi)别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥繁(fán),侵之(zhī)愈急(jí):(诸(zhū)侯)送给秦的土(tǔ)地越(yuè)多(duō),(秦国)侵(qīn)略诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣(zǎo)察。

     20.至(zhì)于(yú):以至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜(yí)然:(按照)道(dào)理本来就应该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事(shì)秦……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世(shì)家》和《战国策魏策》。

     24.此言得之(zhī):这话对了。

  得之(zhī),得其理(lǐ)。

  之,指上面说的道理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴:亲附(fù)秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦(qín)王(wáng)族的姓,此(cǐ)借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始有远(yuǎn)略(lüè):起初有(yǒu)长远(yuǎn)的谋略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使...退却(动词的使(shǐ)动用(yòng)法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人(rén)的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸郡。

  邯郸,赵国的(de)都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两(liǎng)国正处在秦国(guó)把其他(tā)国家(jiā)快要消灭干(gàn)净(jìng)的时候。

  革(gé),改变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要。

     42.智力:智(zhì)谋和力量(国力)。

     43.向使:以前假(jiǎ)如(rú)。

     44.胜负之(zhī)数(shù),存亡之(zhī)理:胜负(fù)存亡(wáng)的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果(guǒ)。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断(duàn)。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不(bù)安,内(nèi)心(xīn)惶恐。

  下:向下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所劫:而(ér),却。

  积威:积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名(míng)作(zuò)状。

  月(yuè),每月,名(míng)作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为国(guó)者无使为(wèi)积威之所劫哉:治理(lǐ)国家的人不要被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之(zhī)之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天(tiān)下之大(dà)苟(gǒu),如果。

  以(yǐ),凭(píng)着。

     57.下:指在六国之(zhī)后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例(lì)。

      一词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭。

  介词(cí))

     2.以有(yǒu)尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略句:举以之予人

     4.以(yǐ)地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削(xuē)月(yuè)割,以(yǐ)趋(qū)于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(zhū)(由于(yú),因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不甚惜 (代词,土(tǔ)地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指(zhǐ)奉秦之物,后(hòu)一个“之(zhī)”指(zhǐ)赂秦各国。

  都是(shì)代词。

  )

     7.此言(yán)得之 (代(dài)词,指代上面的(de)道理)

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起(qǐ)视四境,而秦兵又至矣(可(kě)是,表示转折)

     3.故(gù)不战而强弱胜负已判矣(就(jiù),承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并列(liè))

     6.而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(承(chéng)接)

     然(rán):

     1.然则:既(jì)然这样,那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样(yàng)以后。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦(qín)兵(bīng)又至矣(名词,军队)

     3.斯用兵(bīng)之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露)

     2.暴(bào)秦(qín)之欲(yù)无厌(形容(róng)词,凶暴,残(cán)酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉(fèng))

     2.下而从六国破(pò)亡之故事(shì)(名(míng)词,旧事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像,好像)

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词(cí),起初(chū))

     2.始(shǐ)速(sù)祸焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力(lì)西向(xiàng)(动(dòng)词,朝(cháo)着(zhe),对(duì)着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与(yǔ)战败而(ér)亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸百万(wàn)(逃亡)

     与:

     1、与嬴而不助五国也(结交,亲(qīn)附。

  动词)

     2、与战胜而得者(zhě)(和。

  介词)

      古(gǔ)今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的(de)实际(jì)数量 今义:实际上

     2.祖(zǔ)父(fù):

     古义(yì):祖(zǔ)辈和父辈(bèi) 今义:父亲(qīn)的父亲

     3.至于:

     古义:以至于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古(gǔ)义(yì):可以凭借(jiè) 今义(yì):表示可能(néng)或能够(表示(shì)许可)

     5.故(gù)事:

     古义(yì):旧事,前例(lì) 今(jīn)义:文学(xué)体裁的一种(zhǒng)

     6.智力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力量 今义:指人类思考能(néng)力与认知水平

     7.然(rán)后:

     古义(yì):这样以(yǐ)后(hòu) 今(jīn)义:用于顺承复句的后一分句的(de)句首,或(huò)一段(duàn)的(de)开(kāi)头,表示某一行动或情况发生后,接着发生或引起另(lìng)一行(xíng)动或情(qíng)况,有的跟前一(yī)分句的“先”、“首(shǒu)先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到(dào)```地方去 今义:不可以

     11.再:

     古(gǔ)义(yì);两(liǎng)次 今义;第二次(cì)

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉一根小草那样(yàng)。

  形容(róng)毫不在意。

     抱(bào)薪救火:

     薪(xīn):柴草。

  抱着(zhe)柴草(cǎo)去救火。

  比喻用错的方法去消除(chú)灾祸(huò),结(jié)果使灾祸反而扩大(dà)。

      特殊句式(shì)

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵(zhào)尝(cháng)五(wǔ)战(zhàn)于(yú)秦(qín)

     2.齐(qí)人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之(zhī)不(bù)甚惜,举以予(yǔ)人(rén)

     2.奉之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先祖父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者无使为积(jī)威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为秦人积威(wēi)之所(suǒ)劫

     四、判(pàn)断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五国也

     3.是故燕虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦(qín)而(ér)力亏,破(pò)灭之道也

     5. 六国(guó)破灭,非兵不利,战(zhàn)不善,弊在赂秦

     五、定语(yǔ)后置(zhì)句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六(liù)、宾语前置句

     1.并力西向

      词类活用

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正(zhèng)义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却(què):使……退(tuì)却,译为打退 动词的使(shǐ)动用法

     3.以事秦之(zhī)心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则吾恐秦人食之不(bù)得下咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日(rì)削月割,以(yǐ)趋于亡(wáng)

     日:每天 月(yuè):每月名词作(zuò)状语

     6.以地事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终也

     终:坚持到底(dǐ) 形容词作动词

     8.不(bù)能(néng)独完

     完:完好,保全(quán) 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然(rán)

     理:按理来说名词作状(zhuàng)语(yǔ)

     10.始(shǐ)速祸焉

     速:招致(zhì) 形容词作动词

     11.小则获邑(yì),大(dà)则(zé)得城

     小:小的方(fāng)面(miàn):大:大的方面(miàn) 形容词作名词

     12.下而从(cóng)六国破亡之故(gù)事(shì)

     下(xià):取(qǔ)自下(xià)策 名(míng)词(cí)作动词(cí)

      通假字

     1.诸侯(hóu)之地有限,暴秦(qín)之欲无厌

     通餍(yàn):满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫(jié)哉

     通毋(wú):不要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们(men)的(de))武(wǔ)器不(bù)锋(fēng)利,仗打得不(bù)好(hǎo),弊端(duān)在于用(yòng)土地来(lái)贿(huì)赂秦国。

  拿(ná)土地贿(huì)赂(lù)秦(qín)国亏(kuī)损(sǔn)了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一(yī)个接(jiē)一个(gè)的(de)灭亡(wáng),难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗(ma)?”(回答)说(shuō):“不贿赂秦国的国家因为有贿赂秦国的国家而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂秦国的国家失掉(diào)了强有力的外援,不能独自保全。

  所以(yǐ)说:弊病(bìng)在(zài)于贿(huì)赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土(tǔ)地以外,(还受到诸侯的贿赂(lù)),小(xiǎo)的就获得邑镇,大的就获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国(guó)受贿赂所(suǒ)得(dé)到的土地(dì)与战胜别国所(suǒ)得到的土(tǔ)地,(前者(zhě))实际多百倍(bèi)。

  六(liù)国诸侯(hóu)(贿赂(lù)秦国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际也(yě)要多百倍。

  那么秦(qín)国(guó)最想(xiǎng)要的(de),与六国(guó)诸(zhū)侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想(xiǎng)到他们的(de)祖辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了很少的一点土地(dì)。

  子孙对那些土(tǔ)地却不很爱惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一样不珍惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城,明(míng)天割掉(diào)十(shí)座城,这才能睡一夜安稳觉。

  明(míng)天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来了。

  既然这样,那么诸侯(hóu)的土地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多(duō),他侵犯得就越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱,谁胜(shèng)谁负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就是这样子(zi)的(de)。

  古人说(shuō):“用土地(dì)侍(shì)奉(fèng)秦(qín)国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不(bù)烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐(qí)国不曾(céng)贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐国(guó))跟秦国交好而不帮助其他五(wǔ)国。

  五(wǔ)国已(yǐ)经灭亡了,齐国(guó)也就没法幸(xìng)免了。

  燕国和赵(zhào)国的(de)国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守(shǒu)住(zhù)他(tā)们的国土,坚持正(zhèng)义,不(bù)贿赂(lù)秦国。

  因此燕虽然是个小国,却后(hòu)来(lái)才灭亡,这就是(shì)用兵(bīng)抗秦的效果。

  等到后来燕(yàn)太(tài)子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对(duì)付秦国的计策(cè),这才招致了(灭(miè)亡的)祸患。

  赵国曾经与秦(qín)国交战五次,打了两(liǎng)次败仗,三次胜仗(zhàng)。

  后来秦(qín)国(guó)两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退秦国的(de)进攻。

  等到(dào)李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的(de)一(yī)个(gè))郡(jùn),可惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持到底。

  而(ér)且燕(yàn)赵两国正(zhèng)处(chù)在秦国把其(qí)他国家快要消灭干净(jìng)的时(shí)候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败了(le)而亡国(guó),确实是不得已的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国(guó)不(bù)依附秦国(guó)。

  (燕国(guó)的)刺(cì)客(kè)不去(qù)(刺秦(qín)王)(赵国(guó)的)良(liáng)将李牧还活着,那么胜(shèng)败的命(mìng)运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦国相比较,也(yě)许还不容易(yì)衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果(guǒ)六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的土地来封给天下的(de)谋臣(chén),用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来礼遇天下的奇(qí)才(cái),齐(qí)心合力地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可(kě)悲啊(a)!有这样的(de)有(yǒu)利形势,却(què)被秦国积久的威势所胁(xié)迫,天天割地,月月割地,以(yǐ)至于走向灭亡。

  治(zhì)理国家的人(rén)不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都是诸(zhū)侯之国,他(tā)们的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可以不贿赂秦国而(ér)战胜它(tā)的优势。

  如果凭借偌大(dà)国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写作特点

     1.借(jiè)古讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争(zhēng)霸。

  为了独占天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破(pò)而灭亡了。

  六国灭亡的(de)原(yuán)因是多方面的,其(qí)根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革,确立了(le)先进的生(shēng)产(chǎn)关系,经(jīng)济得(dé)到较快的发展,军事实力超过了六国。

  同时(shí),秦灭六(liù)国,顺应了当时历(lì)史(shǐ)发展(zhǎn)走向统一的大势,有其历(lì)史(shǐ)的必然性。

  本文属于史论,但并不是进行史(shǐ)学的分析,也不是就历史谈历史,而是(shì)借史立论(lùn),以古鉴(jiàn)今,选(xuǎn)择一个角度,抓住(zhù)一个问题(tí),持之(zhī)有(yǒu)故、言(yán)之成理地(dì)确立自己的论点,进行深入论证,以阐明自己对现(xiàn)实(shí)政治的主张。

  因(yīn)此(cǐ)我(wǒ)们分(fēn)析这(zhè)篇文章,不(bù)是看它是(shì)否(fǒu)准确、全(quán)面(miàn)地评价了历史事(shì)实(shí),而(ér)应着眼(yǎn)于其强烈的现实(shí)针(zhēn)对性。

  本(běn)文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊在(zài)赂秦”这一点来立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明达而深湛(zhàn)的政治见解(jiě)。

  文末巧妙地(dì)联(lián)系北宋现实,点出(chū)全文(wén)的主旨,语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明(míng),论证严密

     本(běn)文为论(lùn)说(shuō)文,其结构完美地体(tǐ)现了(le)论证(zhèng)的一般方法和(hé)规(guī)则(zé),堪称古代论说文(wén)的典范。

  文章开篇即提(tí)出六(liù)国破灭(miè)“弊在赂(lù)秦”的论点(diǎn);然后以史实为据(jù),分别(bié)就“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又(yòu)以假(jiǎ)设进一步申说(shuō),如(rú)果不(bù)赂秦(qín)则六国不至(zhì)于灭亡,从反面加以论证(zhèng);从而(ér)得(dé)出“为(wèi)国(guó)者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治(zhì)者(zhě)切勿“从六国(guó)破亡之(zhī)故事”。

  文章围绕中心论点展开论证(zhèng),既深(shēn)入又充分(fēn),逻辑严密,无懈(xiè)可击。

  全文纲目分明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅(jǐn)句与(yǔ)句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首尾照应,古今相映。

  文中运(yùn)用例证、引(yǐn)证、假(jiǎ)设,特别是(shì)对比的论证方法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比(bǐ),既以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对比;赂秦之频与“一(yī)夕安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一(yī)论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性(xìng)。

     3.语言生动(dòng),气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般(bān)论(lùn)说文(wén)用(yòng)词准确、言简意赅(gāi)的特(tè)点之(zhī)外,还有语(yǔ)言生动形(xíng)象的特点。

  在论(lùn)证(zhèng)中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至(zhì)矣”的描(miáo)述(shù),引(yǐn)古人之言来形象地说明道理(lǐ),用“食之(zhī)不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含(hán)着作者的(de)感情。

  不仅(jǐn)有“呜(wū)呼”“悲夫”等(děng)感情(qíng)强烈的(de)嗟叹,就是(shì)在(zài)夹(jiā)叙夹议的文字中(zhōng),也(yě)流溢着(zhe)作者的情感,如(rú)对(duì)以地事(shì)秦的(de)憎恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武(wǔ)而不终”的惋惜,对为国者“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着(zhe)强烈的感染力,使(shǐ)文章不(bù)仅以理(lǐ)服人,而(ér)且以(yǐ)情感人(rén)。

  再加上(shàng)对偶、对比(bǐ)、比喻(yù)、引用、设(shè)问等(děng)修辞(cí)方(fāng)式的运(yùn)用,使文(wén)章“博辨以昭(zhāo)”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵活,纵(zòng)横恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量(liàng)和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 高山流水是什么意思服务项目,服务里面高山流水是什么意思

评论

5+2=