橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

伊拉克是不是被灭国了

伊拉克是不是被灭国了 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟(gǒu)以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在(zài)六国下矣翻译,苟以天下(xià)之大而从六国古(gǔ)今异义是“苟以天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果(guǒ)凭借偌大国家(jiā),却追随六国灭亡的前例(lì),这就比不上六国了的。

  关(guān)于(yú)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而(ér)从六国古今异义以及苟以天(tiān)下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻译,苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国(guó)破亡之(zhī)故事(shì)古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟以天下之大,苟(gǒu)以天(tiān)下之大的翻译等问(wèn)题(tí),小编将为你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识:

苟以天下之大而从六(liù)国破(pò)亡之故事是(shì)又在六(liù)国下(xià)矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国家,却追(zhuī)随六国灭亡的(de)前例,这就比不上六国了。

  出自宋(sòng)代苏(sū)洵的《六国论(lùn)》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而(ér)犹(yóu)有(yǒu)可以不赂而胜之(zhī)之势(shì)。

  苟(gǒu)以天(tiān)下之(zhī)大,下而(ér)从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事,是又(yòu)在(zài)六国下矣。

  《六国论》提出(chū)并论证了六国灭(miè)亡(wáng)“弊在(zài)赂秦”的(de)精(jīng)辟论(lùn)点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋(sòng)王(wáng)朝(cháo)对契(qì)丹和西(xī)夏的屈辱(rǔ)政策,告诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以免重(zhòng)蹈覆辙(zhé)。

《六国论(lùn)》翻译及原文

     《六(liù)国论》是苏(sū)洵(xún)政论文(wén)的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是的我为大(dà)家精心整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮(bāng)助到大家!更多精(jīng)彩内容请持(chí)续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作(zuò)者简(jiǎn)介

     苏洵(公元1009年(nián)5月22日至1066年5月21日)字明允,四(sì)川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥(xiáng)符二年四月二十五日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治(zhì)平(píng)三年四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁馀举(jǔ)进士(shì),又举(jǔ)茂才异等,皆不(bù)中。

  乃悉焚所为文,闭户(hù)益读书,遂通六经、百家之说,下笔顷刻(kè)数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二子(zi)轼、凳纳茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权(quán)书(shū)、衡论等二(èr)十二篇,士大夫争传之。

  宰相韩琦奏于朝(cháo),除秘书省校书郎(láng)。

  历迁陈州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同(tóng)修建(jiàn)隆以来礼书,为太常因革礼一(yī)百卷。

  书成而(ér)卒(zú)。

  洵著有嘉祐(yòu)集(jí)二十卷(juǎn),及谥法三卷,均《宋(sòng)史本传》并传于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵不(bù)利(lì) ,战不善,弊在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也(yě)。

  或曰:六国互丧,率赂秦耶?曰:不赂者以赂者丧,盖失强援,不(bù)能独(dú)完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之外,小(xiǎo)则获(huò)邑(yì),大则得城。

  较(jiào)秦之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百(bǎi)倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先祖父,暴(bào)霜(shuāng)露(lù),斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之(zhī)不甚惜(xī),举以予人,如弃(qì)草芥。

  今日割五城,明日割十城,然后得一(yī)夕安寝。

  起视四境,而秦(qín)兵又至(zhì)矣(yǐ)。

  然则诸侯之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之欲无厌,奉(fèng)之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急(jí)。

  故(gù)不战而(ér)强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人(rén)云:“以地事秦,犹抱薪救(jiù)火,薪不(bù)尽(jǐn),火不(bù)灭。

  ”此言得之。

     齐人未尝赂秦,终继五国(guó)迁灭,何哉(zāi)?与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也。

  五(wǔ)国既丧,齐亦不免矣。

  燕(yàn)赵之(zhī)君,始有远略(lüè),能守其(qí)土(tǔ),义不赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而后亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦,二败而三胜(shèng)。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连却(què)之。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武(wǔ)而不终也。

  且燕(yàn)赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì),可(kě)谓智力孤危,战败而亡(wáng),诚不(bù)得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜负之(zhī)数(shù),存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜(wū)呼!以赂秦(qín)之地,封天下之(zhī)谋臣,以事(shì)秦之心(xīn),礼(lǐ)天(tiān)下之奇才,并力(lì)西向,则(zé)吾恐秦人食之不(bù)得(dé)下咽也(yě)。

  悲(bēi)夫(fū)!有如此(cǐ)之(zhī)势(shì),而为秦人积威之所劫,日削月割,以趋于亡。

  为国者无(wú)使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可以不(bù)赂(lù)而胜(shèng)之之(zhī)势。

  苟以天下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是(shì)又在六国下矣。

      注(zhù)释

     1.兵:兵器

     2.善:好。

     3.弊在(zài)赂(lù)秦:弊病在于贿(huì)赂秦(qín)国(guó)。

  赂(lù),贿赂。

  这里(lǐ)指向(xiàng)秦割地(dì)求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下(xià)句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因(yīn),有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用攻战(zhàn)(的办法)而(ér)夺取。

     9.小(xiǎo):形容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其(qí)实:它的实际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指他(tā)们的(de)先人(rén)祖辈,指列国的(de)先公先王(wáng)。

  厥,其。

  先,对去(qù)世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴(bào)霜(shuāng)露:暴露在霜(shuāng)露之中(zhōng)。

  意思(sī)是(shì)冒着(zhe)霜(shuāng)露。

  和下(xià)文的斩荆棘(jí),已有尺(chǐ)寸之地(dì),都是(shì)形容(róng)创业的艰苦。

     14.视:对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土地)来送给别人。

  实际是举之以予人,省略了(le)之,代土地。

     16.然则:既然这(zhè)样,那么。

     17.厌:同“餍”,满(mǎn)足。

     18.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的土地越多,(秦国)侵略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥(mí)、愈:都是“更加(jiā)”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡(hú)决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠覆(fù):灭(miè)亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照)道理(lǐ)本来就应(yīng)该这(zhè)样。

     23.事:侍奉。

  “以地事秦……火不灭”:语见《史记魏世家》和(hé)《战(zhàn)国策魏策》。

     24.此(cǐ)言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理(lǐ)。

     25.终:最后(hòu)。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人国家,同时(shí)迁(qiān)其国宝、重器,故说“迁(qiān)灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴(yíng),秦王(wáng)族的姓,此借指秦国。

     29.既:已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长(zhǎng)远的(de)谋略(lüè)。

     32.义:名(míng)词作动词(cí),坚持正义(yì)。

     33.斯(sī):这(zhè)

     34.始:才

     35.速:招致。

     36.再:两(liǎng)次(cì)。

     37.连却之:使...退(tuì)却(动词的使动用法)

     38.洎:及,等到。

     39.以:因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦(qín)国的邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕、赵处秦革灭(miè)殆尽之(zhī)际(jì):燕(yàn)赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭(miè)干(gàn)净的(de)时候。

  革(gé),改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之理:胜负存亡的命(mìng)运。

  数,天数。

  理,理(lǐ)数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当(dāng):同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以(yǐ)赂(lù)秦之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼(lǐ):礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下(xià)咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下(xià):向下(xià)。

  名作动。

  咽(yàn):吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦人积(jī)威之所劫:而,却。

  积威:积久而成的威势。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名作状。

  月,每月,名作(zuò)状。

  以,而。

     53.为国(guó)者(zhě)无使为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人(rén)不要被积久的威势胁迫(pò)啊!

     54.势(shì)弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以(yǐ)天下之(zhī)大苟(gǒu),如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外(wài) ( 用,凭。

  介词(cí))

     2.以有尺寸之(zhī)地(dì) (才,可用而(ér)代替(tì))

     3.举以予人 ( 把) 全译(yì):把土地拿来(lái)送给(gěi)别人省略(lüè)句:举以之予人

     4.以地(dì)事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于(yú)。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于(yú),因为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的(de))

     2.秦(qín)之所(suǒ)大(dà)欲(结构助词,的)

     3.以(yǐ)有(yǒu)尺寸之地(dì)(的 )

     4.子孙视之不(bù)甚惜 (代词,土地)

     5.诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个“之”指奉秦(qín)之物(wù),后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指(zhǐ)代上(shàng)面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而得者,其(qí)实百倍(bèi)(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至(zhì)矣(可是,表示转折)

     3.故不战而强(qiáng)弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败(bài)而三(sān)胜(并列(liè))

     6.而从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非兵不利(名(míng)词,兵器、武器)

     2.而秦兵又至(zhì)矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯用(yòng)兵之效也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴秦之(zhī)欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从(cóng)六国破亡之故事(名词,旧事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像)

     2.犹(yóu)有可以不(bù)赂而胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始(shǐ):

     1.始有(yǒu)远略(lüè)(名词,起初(chū))

     2.始速祸(huò)焉(副(fù)词,才)

     向(xiàng):

     1.向使三国各爱其地(假如(rú),如果)

     2.并力西(xī)向(动词,朝着,对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土地。

  动(dòng)词)

     2.是故燕(yàn)虽小国(guó)而后亡(wáng)(灭亡。

  动词(cí))

     3.追亡逐(zhú)北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(结交(jiāo),亲(qīn)附。

  动词(cí))

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和。

  介词)

      古今异义

     1.其实(shí):

     古义(yì):它(tā)的(de)实际数量 今义:实际(jì)上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和父辈 今义:父亲的(de)父亲

     3.至(zhì)于:

     古义(yì):以至于。

  今义:表示到(dào)达某(mǒu)种程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古义(yì):可以凭借 今(jīn)义:表示可能(néng)或能够(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事(shì):

     古义:旧(jiù)事,前例(lì) 今义:文学体裁的一种

     6.智力:

     古义(yì):智谋与力量 今(jīn)义:指人(rén)类思考(kǎo)能力与认知水平

     7.然后:

     古义:这样以后 今义:用于(yú)顺承复(fù)句的(de)后一分句的句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行动(dòng)或(huò)情况发生后(hòu),接(jiē)着发生或引起(qǐ)另一行动或情(qíng)况,有的(de)跟前一分句(jù)的“先(xiān)”、“首先”相(xiāng)呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招(zhāo)致 今义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今义;第(dì)二次

     成语(yǔ)

     如弃(qì)草芥(jiè):

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉一根小(xiǎo)草那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救(jiù)火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草(cǎo)去(qù)救火。

  比喻(yù)用错的(de)方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩(kuò)大。

      特殊句式

     一、介(jiè)词结构后置(zhì)

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于(yú)秦

     二、省(shěng)略句

     1.子孙视之(zhī)不甚(shèn)惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以(yǐ)荆卿为计

     4.为(wèi)国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯(hán)郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖(zǔ)父(fù),暴霜露,斩(zhǎn)荆棘

     三、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛(zhū)

     2.为国者无使为积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势,而为秦人积威之(zhī)所(suǒ)劫

     四、判断句(jù)

     1.是又(yòu)在六国下矣

     2.与嬴而不助五国也

     3.是故燕虽小国而后亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏,破(pò)灭(miè)之道也

     5. 六国破灭(miè),非(fēi)兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置(zhì)句

     1.并力(lì)西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(chí)(施行)正(zhèng)义 名词作动词(cí)

     2.牧连(lián)却之

     却:使……退却(què),译(yì)为(wèi)打(dǎ)退 动词的(de)使动用法

     3.以事秦之心礼(lǐ)天下之奇才

     事:侍奉 名(míng)词作动词

     礼:礼待 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦人食之(zhī)不得下咽也(yě)

     下(xià):吞下 名词为动词

     5.日削月割,以趋(qū)于亡(wáng)

     日(rì):每天 月:每(měi)月名词(cí)作状语

     6.以地事秦

     事:侍(shì)奉 名(míng)词作动(dòng)词

     7.惜其(qí)用武而不终也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词

     8.不能独完

     完(wán):完好,保全 形容词(cí)作动词

     9.至于颠(diān)覆,理固宜然

     理:按理(lǐ)来(lái)说名词作状(zhuàng)语

     10.始速祸焉

     速:招(zhāo)致 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词

     11.小则获邑,大则得城(chéng)

     小:小的方(fāng)面:大(dà):大的方面(miàn) 形容词作名(míng)词

     12.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(shì)

     下:取自下(xià)策 名词作(zuò)动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与秦相较,或未易量

     通倘:如果

     3.为国(guó)者(zhě)无使为(wèi)积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着

      译(yì)文

     六国的灭亡,不是(因为(wèi)他(tā)们的)武器不锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿(ná)土地贿赂秦国亏损了自己的力(lì)量,(这就(jiù))是灭(miè)亡的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个(gè)的灭(miè)亡,难道全部是因为贿赂秦国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿赂秦(qín)国的国家而(ér)灭亡。

  原因是(shì)不贿赂(lù)秦国(guó)的(de)国家(jiā)失掉(diào)了强有力的外援(yuán),不能独自(zì)保全。

  所以说:弊(bì)病在于贿赂秦(qín)国。

  ”

     秦国除了用战(zhàn)争夺取(qǔ)土地以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的贿赂),小的就获得(dé)邑镇,大的就获得城池。

  比较秦(qín)国受贿(huì)赂所得到的土地(dì)与战胜别国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地(dì)与战败(bài)所丧失(shī)的土地相比,实(shí)际也要多百倍(bèi)。

  那(nà)么秦国最想要的,与六国诸侯最担心(xīn)的,本来就不在于战争。

  想到他们的祖辈和(hé)父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有(yǒu)了很少的一(yī)点(diǎn)土地(dì)。

  子孙对那(nà)些土(tǔ)地却不(bù)很爱(ài)惜,全都(dōu)拿(ná)来(lái)送给别(bié)人,就像扔掉小草(cǎo)一样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今天割掉五(wǔ)座城(chéng),明(míng)天割掉十座(zuò)城,这才能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一(yī)看四周边境,秦国(guó)的军(jūn)队又来了(le)。

  既(jì)然这样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不会满(mǎn)足(zú),(诸侯)送给他的越多,他侵犯(fàn)得就(jiù)越急迫。

  所以(yǐ)用不着战争,谁强谁弱,谁胜谁负就已经决定(dìng)了。

  到了覆(fù)灭(miè)的地步(bù),道理本来就是这(zhè)样(yàng)子(zi)的。

  古人说(shuō):“用土地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧(shāo)完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确(què)。

     齐国(guó)不曾贿赂秦(qín)国,(可是)最终(zhōng)也随着(zhe)五国灭亡了,为什么(me)呢?(是因为齐(qí)国)跟秦(qín)国交(jiāo)好(hǎo)而不帮助其(qí)他五国。

  五国已经灭(miè)亡了,齐国也就没法幸(xìng)免(miǎn)了(le)。

  燕国和赵国的国(guó)君,起初有(yǒu)长远的谋略,能够守住他们的国土,坚持正义(yì),不贿赂(lù)秦(qín)国。

  因(yīn)此(cǐ)燕(yàn)虽然是个小(xiǎo)国,却后来才(cái)灭亡,这就是用兵抗秦(qín)的效果。

  等到后来燕太子丹用派遣荆轲刺杀秦王(wáng)作对付(fù)秦国的计策,这才招致了(灭亡的(de))祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交(jiāo)战五次(cì),打(dǎ)了两次败仗,三次(cì)胜仗(zhàng)。

  后来(lái)秦国两(liǎng)次攻打赵国。

  (赵国大将)李牧接(jiē)连打退秦国的进攻。

  等到(dào)李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀(shā)死,(赵国都城)邯郸变成(chéng)(秦国的一个)郡,可(kě)惜赵国(guó)用武力抗秦而没能坚持(chí)到底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦(qín)国把其他国家快(kuài)要消灭干净的时候(hòu),可(kě)以(yǐ)说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危(wēi)急(jí),战败了而(ér)亡国,确实是不得(dé)已(yǐ)的事。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜(xī)他(tā)们的(de)国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的(de))良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么(me)胜(shèng)败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与秦(qín)国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢(ne)。

     唉!(如果六国诸侯)用贿赂秦国的土地(dì)来封给天(tiān)下的谋臣,用(yòng)侍奉秦(qín)国的(de)心来礼(lǐ)遇(yù)天下(xià)的奇才,齐(qí)心合力(lì)地向(xiàng)西(对付秦国),那么(me),我(wǒ)恐(kǒng)怕(pà)秦国人饭也不能(néng)咽下去。

  真可悲啊!有(yǒu)这样的有利形势,却被秦国积久的威势所胁迫(pò),天天割地,月月(yuè)割地(dì),以(yǐ)至于走向灭亡。

  治理国(guó)家的人不要被积久的威势(shì)所胁迫啊!

     六(liù)国(guó)和秦国都(dōu)是诸(zhū)侯之国,他们的势力比(bǐ)秦(qín)国弱,却还(hái)有可以不(bù)贿赂秦国而战胜它的优势。

  如(rú)果凭借偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不(bù)上六国(guó)了。

      写作特(tè)点

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战国时代(dài),七雄争(zhēng)霸(bà)。

  为了独(dú)占(zhàn)天下,各国(guó)之间不断进行战争。

  最后(hòu)六(liù)国(guó)被秦国逐个击破而(ér)灭亡了。

  六国灭亡(wáng)的原(yuán)因是多方面的,其根本原(yuán)因是秦国经(jīng)过商秧(yāng)变法的(de)彻底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进的生产关系,经济得到(dào)较快的发展(zhǎn),军事实(shí)力(lì)超过了六(liù)国(guó)。

  同时,秦灭(miè)六(liù)国,顺应了当时历(lì)史发展走向(xiàng)统一的大势(shì),有其历史的必然性。

  本(běn)文属于史论,但并不是进(jìn)行史学的(de)分析,也不是(shì)就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴今(jīn),选(xuǎn)择一个角度(dù),抓住一个问题,持之有故、言(yán)之成理地确(què)立自己的论点,进(jìn)行深(shēn)入(rù)论证,以阐明自己对现实(shí)政(zhèng)治(zhì)的主张。

  因此我(wǒ)们分析这篇文(wén)章,不(bù)是看它是(shì)否准(zhǔn)确、全面地评价了历史事(shì)实,而应着眼于(yú)其(qí)强(qiáng)烈的现(xiàn)实针对性(xìng)。

  本文(wén)从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依据(jù)史实,抓住六国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一点来立(lì)论,针砭时弊,切中(zhōng)要害,表(biǎo)明了作者(zhě)明达而深湛(zhàn)的政治见解。

  文末巧妙地联(lián)系北宋现实,点出全文的主旨,语(yǔ)意深切,发人深省。

     2.论点(diǎn)鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说(shuō)文(wén),其结构完美地体现了论证的(de)一般方法和规(guī)则(zé),堪(kān)称古代论说(shuō)文的典范。

  文章开(kāi)篇即提(tí)出六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设(shè)进一(yī)步申说,如果不(bù)赂秦则六国不至(zhì)于灭亡(wáng),从反面(miàn)加以论(lùn)证;从而得(dé)出“为(wèi)国者无(wú)使为(wèi)积威之所劫”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏北(běi)宋统(tǒng)治者切勿“从六(liù)国破亡之(zhī)故事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展(zhǎn)开论(lùn)证,既深入(rù)又充分,逻(luó)辑严密,无(wú)懈可击。

  全(quán)文纲(gāng)目分明,脉胳清晰,结构严整(zhěng)。

  不(bù)仅句(jù)与句(jù)、段与段之间(jiān)有紧密的(de)逻辑联(lián)系,而且首尾照(zhào)应(yīng),古今(jīn)相映(yìng)。

  文中运(yùn)用例(lì)证、引证、假设,特别是对(duì)比的(de)论证方法(fǎ)。

  如(rú)“赂者(zhě)”与(yǔ)“不(bù)赂者”对(duì)比;秦与诸侯双方土地得失对(duì)比,既以秦受赂所得与战胜所得(dé)对比,又(yòu)以诸(zhū)侯行赂所亡与战败所(suǒ)亡对比;赂秦之频(pín)与“一夕安寝”对(duì)比(bǐ);以(yǐ)六国与(yǔ)北宋对比(bǐ)。

  通过对比增强了“弊在赂秦”这一论点的鲜明(míng)性(xìng)、深刻性。

     3.语言生动,气势(shì)充沛

     在语言方面,本(běn)文除了具有一般(bān)论说(shuō)文(wén)用词准确、言简意(yì)赅的特点之(zhī)外,还有语言生动形(xíng)象的特点。

  在论证(zhèng)中穿插“思厥先祖父……而(ér)秦(qín)兵又(yòu)至矣”的描述,引(yǐn)古人之(zhī)言来(lái)形象地说明道理(lǐ),用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的惶恐不安,大大增强了文章的(de)表(biǎo)达效果。

  文章(zhāng)的(de)字里行间饱含着作者的感情。

  不(bù)仅有“呜呼(hū)”“悲夫”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙(xù)夹议的(de)文(wén)字中,也(yě)流溢着作者(zhě)的情感,如对以地事秦(qín)的憎恶,对“义不(bù)赂秦(qín)”的赞赏,对“用武而不终”的惋惜,对为(wèi)国(guó)者(zhě)“为积威之所劫”痛惜、激愤,都溢于言(yán)表,有(yǒu)着强烈(liè)的感(gǎn)染力,使文章不仅以理(lǐ)服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加(jiā)上对(duì)偶、对比、比喻、引(yǐn)用(yòng)、设问等修辞方(fāng)式的(de)运用(yòng),使文(wén)章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧阳修语),不仅章(zhāng)法严谨(jǐn),而且富于变化(huà),承转灵(líng)活,纵横恣肆,起(qǐ)伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大而从六国破(pò)亡(wáng)之故事是(shì)又(yòu)在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异(yì)义是“苟以天下之大,而(ér)从六国破亡(wáng)之(zhī)故事,是又在六国下矣”翻(fān)译(yì)是如果(guǒ)凭借偌大国家,却(què)追随六国灭(miè)亡的(de)前(qián)例,这就(jiù)比(bǐ)不上六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而从(cóng)六国破亡(wáng)之故事(shì)是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下之(zhī)大而从(cóng)六(liù)国古今异义以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之(zhī)故事是又(yòu)在(zài)六国下矣(yǐ)翻译,苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故(gù)事古今异义词,苟以天(tiān)下(xià)之大而从六国古今异义,六国论苟(gǒu)以(yǐ)天下(xià)之大(dà),苟以天下之大(dà)的翻(fān)译(yì)等问题,小编将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识(shí):

苟以(yǐ)天(tiān)下之大(dà)而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国古(gǔ)今异义

  “苟以天下(xià)之大,而从(cóng)六国破(pò)亡之故(gù)事,是又在(zài)六国(guó)下矣”翻译是如(rú)果凭借偌大国(guó)家,却追随六(liù)国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵的《六国论》。

  原文:夫六国(guó)与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可(kě)以不(bù)赂(lù)而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天下(xià)之大,下而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六(liù)国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡(wáng)“弊(bì)在赂秦(qín)”的精(jīng)辟(pì)论点,“借(jiè)古讽今”,抨击宋王朝对(duì)契(qì)丹和西夏的(de)屈辱政策(cè),告(gào)诫北宋统治者(zhě)要吸取六国灭亡的教训,以(yǐ)免重蹈覆辙。

《六(liù)国论(lùn)》翻译(yì)及原文

     《六国论》是苏洵政论文的代(dài)表作品(pǐn)。

  下(xià)面是的我为大家精心(xīn)整的“《六(liù)国论》翻译(yì)及原文”!供大(dà)家阅读(dú)!希望能够帮助(zhù)到(dào)大家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文(wén)

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至(zhì)1066年5月(yuè)21日)字(zì)明(míng)允,四川眉山人。

  生于宋真(zhēn)宗大中祥符二年四月二(èr)十(shí)五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于(yú)英(yīng)宗(zōng)治平(píng)三年四月戊申(1066年5月21日),年五(wǔ)十八岁。

  年二十(shí)七,始发愤(fèn)为学。

  岁(suì)馀(yú)举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中(zhōng)。

  乃悉焚所为文,闭(bì)户(hù)益读书,遂(suì)通六经、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐间,与二(èr)子轼、凳纳茄辙同(tóng)至京师(shī)。

  欧阳(yáng)修上(shàng)其所著权书、衡(héng)论等二(èr)十二篇(piān),士大夫争传之。

  宰相韩(hán)琦(qí)奏于朝,除秘书(shū)省校书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚辟(pì)同(tóng)修(xiū)建(jiàn)隆以来礼书,为太常(cháng)因革礼一(yī)百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵(xún)著(zhù)有嘉祐(yòu)集二(èr)十卷,及谥(shì)法三卷,均《宋史本传》并(bìng)传(chuán)于世。

  

      原文

     六国破灭(miè),非兵(bīng)不利 ,战不(bù)善,弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率赂秦耶(yé)?曰:不赂者以(yǐ)赂者丧(sàng),盖失(shī)强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑,大则得城。

  较秦(qín)之所得,与战胜而得者,其实百倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡者,其实亦百倍。

  则秦之所(suǒ)大欲(yù),诸侯之所大患,固不在战矣(yǐ)。

  思厥(jué)先(xiān)祖父,暴霜露,斩荆棘,以(yǐ)有尺寸(cùn)之地。

  子孙视之不甚惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃草(cǎo)芥(jiè)。

  今日割五城,明日(rì)割十(shí)城(chéng),然(rán)后得一夕安寝。

  起视四境(jìng),而(ér)秦兵又至矣。

  然则诸(zhū)侯之地有限(xiàn),暴秦之欲无厌,奉之弥繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而强弱胜(shèng)负已判矣(yǐ)。

  至(zhì)于颠覆,理固宜然。

  古人云:“以地事秦,犹(yóu)抱薪救火,薪(xīn)不尽(jǐn),火不灭。

  ”此(cǐ)言得(dé)之。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭(miè),何哉?与嬴而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远(yuǎn)略,能守其土,义(yì)不(bù)赂秦。

  是故(gù)燕虽小国而后亡,斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至(zhì)丹以(yǐ)荆(jīng)卿为计,始速祸焉。

  赵尝五战于秦,二败而三胜。

  后秦(qín)击赵者再,李牧连(lián)却之。

  洎(jì)牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用武而(ér)不终(zhōng)也(yě)。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际(jì),可谓智力孤危(wēi),战败(bài)而亡,诚不得已。

  向使三(sān)国各爱其(qí)地,齐人勿(wù)附(fù)于秦(qín),刺客不行,良将犹在,则胜负之数,存(cún)亡之理,当与秦相(xiāng)较(jiào),或(huò)未易量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下(xià)之谋臣,以事秦之心,礼天下(xià)之奇才,并力西向,则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也。

  悲(bēi)夫!有如(rú)此之势,而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋(qū)于亡。

  为国者无使(shǐ)为积威之(zhī)所劫哉!

     夫六(liù)国与秦皆(jiē)诸侯,其势(shì)弱于秦,而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜之(zhī)之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事,是又在(zài)六国下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂秦(qín):弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这里指向秦割地求(qiú)和。

     4.或曰(yuē):有人说。

  这是设问。

  下句的“曰”是对该(gāi)设(shè)问的回答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承(chéng)接上文,表示(shì)原因(yīn),有(yǒu)“因为”的意(yì)思。

     7.完:保全。

     8.攻取(qǔ):用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形(xíng)容词作名(míng)词,小的地方。

     10.其实(shí):它的实际数目。

     11.所大欲:所(suǒ)最想要的(东西),大,最。

     12厥先祖父:泛指他们(men)的先人祖辈,指列国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去(qù)世(shì)的尊长(zhǎng)的敬(jìng)称。

  祖父(fù),祖(zǔ)辈与父辈.

     13.暴(bào)霜露:暴露(lù)在霜露之中。

  意思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘(jí),已(yǐ)有(yǒu)尺(chǐ)寸之地,都是形(xíng)容创业的艰(jiān)苦。

     14.视:对(duì)待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来送给别人(rén)。

  实际是(shì)举之以予人,省略了之,代(dài)土地。

     16.然则:既(jì)然(rán)这样,那么。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉(fèng)之(zhī)弥繁(fán),侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的(de)土地越(yuè)多,(秦国)侵略诸侯(hóu)也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加”的(de)意思。

  繁:多(duō)。

     19.判(pàn):茄(jiā)胡决定枣(zǎo)察。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理(lǐ)固宜然:(按照)道(dào)理本来就应该这(zhè)样。

     23.事(shì):侍奉。

  “以地(dì)事秦(qín)……火不灭(miè)”:语(yǔ)见《史记魏世家》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这(zhè)话对了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦国。

  与,亲(qīn)附。

  嬴,秦王(wáng)族(zú)的(de)姓,此借指秦(qín)国(guó)。

     29.既:已经。

     30.免:幸免。

     31.始(shǐ)有远略:起初(chū)有长(zhǎng)远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作(zuò)动词,坚持(chí)正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致(zhì)。

     36.再:两次(cì)。

     37.连却之:使(shǐ)...退(tuì)却(动词的使动用(yòng)法)

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸(dān)为(wèi)郡:秦灭(miè)赵之后,把赵国改为秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦(qín)革灭(miè)殆尽之际:燕赵两国正处在秦(qín)国把其他国家快要(yào)消灭(miè)干(gàn)净的时候。

  革,改变(biàn),除去(qù)。

  殆,几乎,将要(yào)。

     42.智(zhì)力:智(zhì)谋和力量(liàng)(国力)。

     43.向使:以前(qián)假如。

     44.胜负之数(shù),存亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的(de)命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量:容易判断。

     47.以(yǐ)赂秦(qín)之地封天下(xià)之谋臣:以(yǐ),用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食(shí)之(zhī)不得下咽也:指寝食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下(xià)。

  名作动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势。

     51.而为(wèi)秦人积威之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积(jī)久而成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月(yuè)割,以趋于(yú)亡(wáng):日,每天(tiān),名作(zuò)状。

  月,每月,名作状(zhuàng)。

  以,而。

     53.为(wèi)国(guó)者无使为积(jī)威之所劫哉:治理国家(jiā)的人不要被积久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以:可以凭借。

     56.苟(gǒu)以天下之(zhī)大苟,如(rú)果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在六国(guó)之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义(yì)

     以(yǐ):

     1.秦(qín)以攻取之外 (伊拉克是不是被灭国了 用,凭。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替)

     3.举以予人(rén) ( 把(bǎ)) 全(quán)译(yì):把土地拿来送(sòng)给(gěi)别(bié)人省略句:举以之(zhī)予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以(yǐ)天(tiān)下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋(qū)于亡(以至于(yú)。

  连(lián)词)

     7、洎牧(mù)以谗诛(由于,因为)

     8、不赂者以(yǐ)赂(lù)者(zhě)丧 (因(yīn)为)

     之:

     1.较秦之所得(结构(gòu)助词(cí),的(de))

     2.秦之所大欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视之不甚(shèn)惜 (代词(cí),土地)

     5.诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个“之”指奉秦之物(wù),后一个“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代(dài)词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道(dào)理)

     而(ér):

     1.与战胜(shèng)而得者,其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视(shì)四(sì)境,而(ér)秦兵(bīng)又至矣(可是,表示转折)

     3.故不(bù)战而强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助五国(guó)也 (转折)

     5.二败而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六国破(pò)亡之故事(shì)(承接)

     然:

     1.然(rán)则(zé):既然这(zhè)样,那么。

     2.然(rán)后(hòu):这(zhè)样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵(bīng)不(bù)利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名词(cí),军队)

     3.斯用兵(bīng)之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争)

     暴:

     1.暴霜露(lù)(动词,曝露(lù))

     2.暴秦(qín)之欲(yù)无厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以(yǐ)地事秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(名词,旧事(shì))

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好像(xiàng))

     2.犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜之(zhī)之势(副(fù)词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始有远略(名词,起(qǐ)初)

     2.始速祸焉(副词,才)

     向:

     1.向使(shǐ)三国各爱(ài)其地(假如(rú),如果)

     2.并(bìng)力西向(动(dòng)词,朝着(zhe),对着)

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所(suǒ)亡与战败而亡者(失去(qù)土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而(ér)后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与:

     1、与嬴而不(bù)助五国也(yě)(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与战胜(shèng)而得(dé)者(和(hé)。

  介词)

      古今异义

     1.其(qí)实(shí):

     古义:它的(de)实际数量 今义:实际上

     2.祖父(fù):

     古义:祖(zǔ)辈和父辈 今(jīn)义:父亲的父亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达(dá)某种(zhǒng)程(chéng)度

     4.可(kě)以:

     古(gǔ)义:可以凭借 今义:表示可能或能(néng)够(表示(shì)许可)

     5.故事:

     古义(yì):旧事,前(qián)例 今(jīn)义:文学体裁的一种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义(yì):智谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人(rén)类思考能力与(yǔ)认知水平(píng)

     7.然(rán)后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复句的后一分句(jù)的句首(shǒu),或一段(duàn)的开(kāi)头,表示某一行动(dòng)或情况发生后,接着发生(shēng)或引起另一行动或情况,有的跟前(qián)一分句的“先”、“首先”相呼应

     8.与(yǔ):

     古义:结交 今义:和

     9.速(sù):

     古义:招致 今义:速度

     10.不行:

     古义(yì);到```地方去 今义:不可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语

     如(rú)弃草芥:

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草(cǎo)那样。

  形容毫不在意(yì)。

     抱(bào)薪救(jiù)火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻用错的方法去消除灾祸,结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句式(shì)

     一、介词结(jié)构后置

     1.赵尝五(wǔ)战于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子孙视(shì)之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之弥繁,侵之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之(zhī)所劫哉

     5.较秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥(jué)先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句(jù)

     1.洎牧(mù)以(yǐ)谗诛

     2.为国者(zhě)无(wú)使为积(jī)威之所劫哉

     3. 有如此(cǐ)之势,而(ér)为秦人积(jī)威之所劫

     四(sì)、判断(duàn)句

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴而(ér)不(bù)助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽小国而(ér)后亡,斯用兵之效也

     4. 赂(lù)秦而力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六(liù)国破灭,非兵不利,战不善,弊在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天下之大

     六、宾语(yǔ)前置句(jù)

     1.并(bìng)力西(xī)向

      词类活(huó)用

     1.义不(bù)赂秦(qín)

     义:坚持(施行)正义 名词作动词

     2.牧连却之(zhī)

     却:使……退却,译为打退 动词(cí)的使动(dòng)用法

     3.以事秦之(zhī)心礼天下(xià)之奇(qí)才

     事:侍奉 名词(cí)作(zuò)动词(cí)

     礼(lǐ):礼(lǐ)待 名(míng)词为(wèi)动(dòng)词(cí)

     4.则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割(gē),以趋于亡

     日:每天 月:每月名词作状(zhuàng)语

     6.以地事秦

     事(shì):侍奉(fèng) 名词作动词

     7.惜(xī)其(qí)用武而不终也

     终:坚持到(dào)底 形容(róng)词作动词

     8.不(bù)能独完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词(cí)

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容词作动(dòng)词(cí)

     11.小则获(huò)邑,大则得城(chéng)

     小:小的方面:大:大的方面(miàn) 形容词(cí)作(zuò)名(míng)词

     12.下(xià)而从(cóng)六国破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策(cè) 名(míng)词作动词

      通(tōng)假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴秦(qín)之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通(tōng)倘:如果(guǒ)

     3.为(wèi)国者(zhě)无使(shǐ)为(wèi)积威之所(suǒ)劫哉

     通毋:不要(yào)

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒(mào)着

      译(yì)文

     六国(guó)的(de)灭亡,不(bù)是(shì)(因(yīn)为他们的)武(wǔ)器(qì)不锋利,仗(zhàng)打得不好,弊(bì)端(duān)在于用土地来贿赂秦国。

  拿(ná)土地贿赂秦(qín)国(guó)亏损了自己的力量,(这就(jiù))是灭亡的原因。

  有人(rén)问(wèn):“六国一个接一个的灭(miè)亡,难(nán)道全(quán)部(bù)是因为(wèi)贿赂秦(qín)国(guó)吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有贿(huì)赂秦国的国家(jiā)而灭亡(wáng)。

  原因是不贿赂(lù)秦(qín)国的(de)国家失掉了强有(yǒu)力(lì)的外援,不(bù)能独自保全。

  所以说:弊病在于贿赂秦国。

  ”

     秦国(guó)除了用战(zhàn)争夺取土地(dì)以(yǐ)外,(还(hái)受到诸侯的(de)贿赂),小(xiǎo)的就获得(dé)邑(yì)镇(zhèn),大的就获得城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所(suǒ)得到的土地与战胜别国所(suǒ)得到的土地,(前者)实(shí)际(jì)多(duō)百倍。

  六国诸侯(hóu)(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧失的(de)土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦国最想要的,与六国诸侯最担心的,本来就(jiù)不在(zài)于战(zhàn)争。

  想到他们的祖辈和父辈,冒(mào)着寒霜雨露(lù),披荆斩(zhǎn)棘,才有了很少的一点土地。

  子孙对(duì)那(nà)些土地(dì)却不很爱惜,全都(dōu)拿来送给别(bié)人,就像扔(rēng)掉(diào)小草一样不珍惜。

  今天割掉五座城,明天(tiān)割掉十座城(chéng),这才能睡一夜安稳觉。

  明天起床一看四周(zhōu)边境,秦国的军队又来了(le)。

  既然这样,那么诸侯的土地(dì)有限,强暴的(de)秦(qín)国的欲望永远不会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他侵犯得(dé)就越(yuè)急迫。

  所以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁(shuí)负就已经决定(dìng)了。

  到(dào)了覆灭的(de)地步,道理本来(lái)就是这样子(zi)的。

  古(gǔ)人说:“用土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴(chái)救火,柴不烧完,火就不会灭。

  ”这话说的很正确。

     齐国不曾(céng)贿赂秦国,(可是)最终也随着五国灭亡了,为什(shén)么(me)呢?(是因为(wèi)齐(qí)国)跟秦国交好而(ér)不帮助其他五国(guó)。

  五(wǔ)国已经灭亡了,齐国也就没法幸免了。

  燕国(guó)和赵国的国君,起(qǐ)初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持(chí)正义,不(bù)贿(huì)赂(lù)秦国。

  因此(cǐ)燕虽然是个小国(guó),却后来才(cái)灭(miè)亡,这就是用(yòng)兵(bīng)抗秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕(yàn)太子丹用(yòng)派遣(qiǎn)荆轲刺杀(shā)秦王作对付秦国的计策,这才(cái)招(zhāo)致了(灭亡的)祸(huò)患(huàn)。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次败仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大将)李牧(mù)接连打退秦国的进(jìn)攻。

  等到李牧(mù)因受诬(wū)陷而被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸(dān)变成(chéng)(秦(qín)国的一个)郡,可惜赵国用(yòng)武力(lì)抗秦而没能坚持到(dào)底。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正处在秦国把其他国家快要消(xiāo)灭干净的时候(hòu),可以说是(s伊拉克是不是被灭国了hì)智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是(shì)不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的国土,齐国(guó)不依附(fù)秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国的)良将李牧还(hái)活着,那么(me)胜败的命(mìng)运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比较,也许还不容易衡量(出高低来(lái))呢。

     唉!(如果六(liù)国诸侯)用贿赂秦国的(de)土地来封给天下(xià)的谋臣,用侍奉秦国(guó)的心来礼遇天下的(de)奇才,齐心合力地向西(xī)(对付秦国),那么,我恐怕秦国人饭也(yě)不(bù)能(néng)咽(yàn)下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积(jī)久的威势所胁迫,天天(tiān)割地,月(yuè)月割地(dì),以至于走向灭(miè)亡。

  治理国(guó)家的人不(bù)要被(bèi)积(jī)久的威势所胁迫啊!

     六国和秦(qín)国都是(shì)诸侯(hóu)之国,他们的(de)势(shì)力(lì)比秦国弱,却还有可(kě)以不(bù)贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭(píng)借偌大国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的(de)前例,这(zhè)就比不上六国(guó)了。

      写作(zuò)特点

     1.借古讽今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间不(bù)断进(jìn)行战争。

  最后六国被(bèi)秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原(yuán)因(yīn)是多(duō)方(fāng)面的(de),其根本原因是秦国(guó)经(jīng)过(guò)商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了(le)先进的生产关系,经济得到较快的发(fā)展(zhǎn),军(jūn)事实力(lì)超过了六国。

  同时(shí),秦灭六国(guó),顺应了当(dāng)时历史发展走向(xiàng)统一(yī)的大势,有(yǒu)其(qí)历史的必然性。

  本文属于(yú)史(shǐ)论,但(dàn)并(bìng)不是进行史学的分(fēn)析,也不是就历史谈历史,而是借史立论,以古鉴(jiàn)今,选择一个(gè)角度,抓住一个(gè)问题,持之有故、言之成(chéng)理地(dì)确立自己的论点,进行深入(rù)论(lùn)证(zhèng),以阐明自己对现实(shí)政治的(de)主张。

  因此我们分析这篇文章,不是(shì)看它(tā)是否准确、全面地评价了历史(shǐ)事实,而应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本(běn)文(wén)从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史实,抓住六(liù)国破灭(miè)“弊在赂秦”这(zhè)一(yī)点来(lái)立论,针砭时弊,切(qiè)中要害,表明了作者明达而深湛的政治(zhì)见解。

  文(wén)末巧妙地联系(xì)北宋现实,点出全文的主旨(zhǐ),语意深切,发人深省。

     2.论点鲜明,论证严密

     本(běn)文(wén)为(wèi)论说文,其结构完(wán)美(měi)地(dì)体现了论证的一般方(fāng)法和规则,堪称古代论(lùn)说文的典范。

  文章开篇(piān)即提(tí)出六国(guó)破灭(miè)“弊在(zài)赂秦”的论点(diǎn);然后以史实为据,分别就“赂秦”与“未尝赂秦(qín)”两(liǎng)类国(guó)家从正面加以论证;又以假(jiǎ)设进一步申说,如果不赂秦(qín)则六国不至于灭亡,从反面加以论证;从(cóng)而得出(chū)“为(wèi)国者无使为积威之所劫”的论(lùn)断;最后借古论今,讽谏北宋统治者切勿“从六国破亡之故事”。

  文章(zhāng)围绕中心(xīn)论点展开论证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全文纲目(mù)分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句(jù)与句、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联(lián)系,而(ér)且首(shǒu)尾照应,古今相映(yìng)。

  文中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与(yǔ)“不(bù)赂者”对比(bǐ);秦与诸(zhū)侯双方土(tǔ)地得失对比,既以秦受(shòu)赂(lù)所得与(yǔ)战(zhàn)胜(shèng)所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败(bài)所亡对比;赂(lù)秦之频与“一夕(xī)安寝”对比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这一(yī)论点的鲜明性、深(shēn)刻(kè)性(xìng)。

     3.语(yǔ)言生(shēng)动,气势(shì)充沛

     在(zài)语(yǔ)言方(fāng)面(miàn),本文除(chú)了(le)具有一般(bān)论说文用(yòng)词准确、言简意赅的特点之外,还(hái)有语言生(shēng)动形象的(de)特点。

  在论证中穿(chuān)插“思厥先祖(zǔ)父……而秦兵又至矣”的描述,引古人(rén)之(zhī)言来形象地说明(míng)道理,用(yòng)“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶(huáng)恐不安,大大增(zēng)强了文(wén)章的(de)表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作(zuò)者的感情。

  不仅有“呜(wū)呼”“悲夫”等感情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的(de)文字中(zhōng),也流(liú)溢(yì)着作者的情(qíng)感,如(rú)对(duì)以地事秦的憎(zēng)恶(è),对(duì)“义不(bù)赂秦”的赞赏,对(duì)“用武(wǔ)而(ér)不终”的惋(wǎn)惜,对(duì)为(wèi)国者“为积威之所劫”痛惜、激(jī)愤,都溢于言(yán)表,有着(zhe)强烈(liè)的感染力,使文章不仅以(yǐ)理服(fú)人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶、对(duì)比、比(bǐ)喻(yù)、引用、设(shè)问等修辞方(fāng)式的(de)运用,使文章“博辨以昭”(欧(ōu)阳(yáng)修语(yǔ)),不(bù)仅章法严谨(jǐn),而且富于变化,承转灵活,纵横恣肆(sì),起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄(xióng)辩的(de)力量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 伊拉克是不是被灭国了

评论

5+2=