远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解释,远则(zé)怨,近则不逊是(shì)“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不(bù)顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你的。
关于远则怨近则不(bù)逊(xùn)是什(shén)么意思解(jiě)释,远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及(jí)远则(zé)怨(yuàn)近则不(bù)逊是(shì)什么(me)意思解释,远则怨近则(zé)不逊是什(shén)么(me)意思呢,远则怨(yuàn),近(jìn)则不逊,远则不逊(xùn)近则怨(yuàn),前一句是什么?,远则怨(yuàn),近(jìn)则不(bù)恭等问题,小编将为你整(zhěng)理(lǐ)以(yǐ)下知识:
远则怨近则(zé)不(bù)逊是什么意(yì)思解释(shì),远则(zé)怨,近(jìn)则不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了(le)会看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会(huì)埋(mái)怨你(nǐ)。
原文:子曰:“唯(wéi)女(nǚ)子与(yǔ)小人为难养也,近之则不逊(xùn),远之则(zé)怨。
”“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也”的说话对象是“君子(zi)”中的(de)“人(rén)主”,“女子(zi)”不是泛指所有的(de)女性,而是特指“人主”身边的(de)“臣妾”,亦引申为(wèi)“人主”所宠(chǒng)幸的身边(biān)人,小人则是(shì)与君子之(zhī)道相违背之(zhī)人。
近则不逊远(yuǎn)则怨(yuàn)什么意思(sī)
近(jìn)则不逊,远则怨的意思(sī):相近了会看你不顺眼、对你不尊重(zhòng),远(yuǎn)离了又会埋怨(yuàn)你。
此句的原(yuán)文为子曰:“唯女子与键(jiàn)帆(fān)小(xiǎo)人为难(nán)养也!近之则(zé)不孙,远之则怨(yuàn)。
”意思(sī)是孔子说:“妾侍(shì)仆(pū)从真(zhēn)难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄(jiāo),疏远他们(men)则心(xīn)生怨恨。
”
在这句话中,“唯(wéi)”,用于(yú)句首的(de)发语(yǔ)词,表肯定或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的(de)“如月(yuè)如日(rì),唯(wéi)君之节”,《礼记·表记》中的“唯携哗(huā)天子(zi),受(shòu)命(mìng)于(yú)天(tiān)”。
通常是解(jiě)作“只有”,今不从。
女子与小人在此处应是指古(gǔ)时贵族所蓄养的(de)妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是(shì)指春秋(qiū)时卫稿(gǎo)隐雹灵公的夫(fū)人南(nán)子,也有人认(rèn)为(wèi)是(shì)泛指女(nǚ)性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也有解(jiě)作“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)世界上性功能最强的国家是哪个国家“不逊”,不恭(gōng)敬、无礼、骄横(héng)。
“孙”音义皆同“逊(xùn)”。
唯女子与小人为难(nán)养也(yě)解析
“唯(wéi)女(nǚ)子与小人为难养也”这(zhè)句话,在主张男(nán)女(nǚ)平(píng)权的现代受到了很多(duō)抨击(jī),被认为是歧视女性。
《论(lùn)语(yǔ)》中的(de)一些(xiē)章句缺乏(fá)语境(jìng)的支撑(chēng),若仅(jǐn)仅(jǐn)是从字面(miàn)去(qù)理解,而对孔子“尚仁(rén)”的思想核心没有“一以贯(guàn)之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章争(zhēng)议的焦点,就在于“女子(zi)”一词究(jiū)竟是(shì)否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的(de)“女子”确(què)实是泛指(zhǐ)女性,那也是指孔子(zi)所观(guān)察到的、当时社会和文化背景中的特(tè)定“女性(xìng)”群体。
之所(suǒ)以要强调这一点(diǎn),是因为古代与现代的社会形态(tài)和文(wén)化背景差异巨大,而(ér)这些因素对(duì)于群体的心理(lǐ)塑造则具(jù)有决定性的作用。
远则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释,远则(zé)怨(yuàn),近则不逊是“近则不逊,远(yuǎn)则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远离了又会埋(mái)怨你的。
关(guān)于远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什么意思解释(shì),远则怨,近则不(bù)逊(xùn)以及远则怨近则不(bù)逊是什么意思(sī)解释(shì),远则怨近则不逊是(shì)什么意思(sī)呢(ne),远则怨,近则不逊(xùn),远世界上性功能最强的国家是哪个国家则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不恭(gōng)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:
远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊是什么意思解释,远(yuǎn)则怨,近则不逊
“近(jìn)则不逊(xùn),远则(zé)怨”的意思(sī)是:相近了会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重,远离了(le)又会(huì)埋怨你。
原文:子曰:“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养也,近之则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女(nǚ)子(zi)与(yǔ)小人(rén)为(wèi)难养(yǎng)也”的说话(huà)对象(xiàng)是“君子(zi)”中的“人主”,“女子(zi)”不是泛指所有的女性,而是特指“人主”身边的“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸的身(shēn)边人,小人则是与君(jūn)子之道相违背之人。
近(jìn)则(zé)不逊远则怨什么意思(sī)
近则不逊,远(yuǎn)则怨的意思:相近了会看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又(yòu)会埋怨你。
此句的原(yuán)文(wén)为子曰:“唯(wéi)女子与键帆(fān)小人为难养也!近之(zhī)则不孙,远之则(zé)怨。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆(pū)从(cóng)真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这句话(huà)中,“唯”,用(yòng)于句首的发语词,表(biǎo)肯(kěn)定(dìng)或无实义。
如《管子(zi)》中(zhōng)的“如月如日(rì),唯君之节”,《礼(lǐ)记·表记》中的(de)“唯(wéi)携(xié)哗天子,受命于天(tiān)”。
通(tōng)常是(shì)解作“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从。
女子与小人在(zài)此(cǐ)处应是指古时贵(guì)族所蓄养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指春秋时卫稿隐雹(báo)灵公的(de)夫人(rén)南子,也(yě)有(yǒu)人认为是泛指女性,皆不(bù)从(cóng)。
“养”,蓄养。
也(yě)有(yǒu)解作(zuò)“调教”、“相(xiāng)处”的(de),亦通(tōng)。
“不孙”,即“不逊”,不恭敬(jìng)、无礼(lǐ)、骄横。
“孙”音(yīn)义皆同(tóng)“逊”。
唯女子与小人为难养也(yě)解析
“唯女(nǚ)子与小人为难养(yǎng)也”这句(jù)话,在主(zhǔ)张男女平权的现(xiàn)代受(shòu)到了很多抨击,被认为(wèi)是歧视(shì)女性。
《论语》中的一些(xiē)章句缺乏语(yǔ)境的支撑,若仅仅是从字(zì)面去理(lǐ)解,而(ér)对孔子“尚(shàng)仁”的思想(xiǎng)核心没有(yǒu)“一以贯之”的认识,就比较容易引发误会。
本(běn)章(zhāng)争议的焦点,就在于(yú)“女子”一词究(jiū)竟是否泛指女性。
其实,即便本章(zhāng)的“女子”确(què)实是泛指女性,那也(yě)是指孔子所观察到的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女性”群体(tǐ)。
之所以要强(qiáng)调这一(yī)点(diǎn),是因为古代(dài)与现代(dài)的(de)社会(huì)形态(tài)和文化背景(jǐng)差(chà)异巨大,而这些(xiē)因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具有决定性的作用(yòng)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 世界上性功能最强的国家是哪个国家
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了