橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比

特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王(wáng)于(yú)兴(xīng)师(shī)修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴(xīng)师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译是“王于兴(xīng)师,修我(wǒ)戈(gē)矛(máo)的。

  关于王于(yú)兴师(shī)修我(wǒ)戈(gē)矛的意(yì)思,王(wáng)于兴师,修我戈矛怎样翻译以及(jí)王于兴师修我戈(gē)矛的意思,王于兴师修我戈矛(máo)读(dú)音,王于(yú)兴师,修我(wǒ)戈矛怎样翻译,王于兴师修我矛戟怎么读,王于兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等问题(tí),小编将(jiāng)为(wèi)你(nǐ)整理以下知识:

王于兴(xīng)师修我戈(gē)矛的意思,王于(yú)兴师(shī),修我戈(gē)矛怎样翻译

  “王于兴师(shī),修(xiū)我戈(gē)矛。

  ”的意思是君王发兵去(qù)交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那戈与矛。

  该(gāi)句出自《秦风·无衣》,全文为:岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师(shī),修我(wǒ)戈矛。

  与子(zi)同仇!岂曰无衣?与子同泽。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我矛戟(jǐ)。

  与子偕作!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)裳。

  王于兴师,修我甲(jiǎ)兵。

  与子偕行!译文:谁说(shuō)我们没衣(yī)穿?与(yǔ)你同穿(chuān)那(nà)长(zhǎng)袍。

  君王发兵去交(jiāo)战(zhàn),修整我(wǒ)那(nà)戈与矛(máo),杀敌与(yǔ)你(nǐ)同目标。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。

  君王发(fā)兵去交战,修整我那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵(bīng)去交(jiāo)战,修(xiū)整甲(jiǎ)胄与刀(dāo)兵,杀敌与你共(gòng)前进。

  赏析:《秦风·无衣》是(shì)中国古代第一部(bù)诗歌总集《诗经》中的一首(shǒu)诗。

  这是(shì)一首激昂慷慨、同仇(chóu)敌(dí)忾(kài)的战歌,表(biǎo)现了秦(qín)国军(jūn)民团结(jié)互助、共御(yù)外侮的高(gāo)昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗,采用了(le)重章叠唱的形式,抒写将士(shì)们在(zài)大敌当前、兵(bīng)临(lín)城(chéng)下(xià)之际,以大局为重(zhòng),与周特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比王(wáng)室保持一致(zhì),一听“王于兴师”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥戟,奔赴前(qián)线共同杀(shā)敌的英雄主(zhǔ)义(yì)气(qì)概和爱国主(zhǔ)义精神。

王于兴师,修我戈矛,与子同仇是什(shén)么(me)意思

  君王发兵去交(jiāo)战,修整我那戈与(yǔ)矛,杀敌(dí)与你同目标。

  《秦(qín)风(fēng)·无衣(yī)》先秦:佚(yì)名

  岂曰无衣?与子同袍。

  王于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  与子同仇!

  岂(qǐ)曰无衣(yī)?与子同泽(zé)。

  王(wáng特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比)于兴师,修(xiū)我矛戟(jǐ)。

  与子偕作(zuò)!

  岂曰(yuē)无衣(yī)?与子同(tóng)裳(shang)。

  王(wáng)于(yú)兴师,修我甲兵。

  与子偕(xié)行!

  译文

  谁说(shuō)我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君王发兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈(gē)与矛(máo),杀敌与(yǔ)你同目标。

  谁说(shuō)我们没(méi)衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我(wǒ)那矛与(yǔ)戟(jǐ),出发与你在一起(qǐ)。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。

  君(jūn)王发兵去交战(zhàn),修整甲胄(zhòu)与刀兵,杀敌(dí)与你(nǐ)共(gòng)前进。

  扩展(zhǎn)资料:

  这首诗充满了激昂慷(kāng)慨(kǎi)、同仇敌忾的气氛(fēn)。

  按其内容,当(dāng)是一首战歌。

  全诗(shī)表现了秦(qín)国军民团结互助、共御外侮的高昂(áng)士皮渣气和乐观精(jīng)神,其独具矫健(jiàn)而爽朗(lǎng)的风格正(zhèng)是秦茄握(wò)运人爱国主义精神的反(fǎn)映。

  由于此诗(shī)旨在(zài)歌颂,也就是(shì)说(shuō)以“美”为主(zhǔ),所以对秦军来(lái)说有巨大的鼓舞力量。

  据《左传》记载,鲁(lǔ)定(dìng)公(gōng)四年(公元(yuán)前506年),吴国(guó)军(jūn)队攻陷(xiàn)楚(chǔ)国的首府郢都,楚臣申包胥到秦国求援(yuán),“立依(yī)于庭墙而(ér)哭,日(rì)夜(yè)不绝声,勺饮不入(rù)口,七日,秦哀公为之赋《无衣》,九顿(dùn)首而(ér)坐,秦师乃(nǎi)出(chū)”。

  于是一举击退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠复沓(dá)的形(xíng)式颤梁。

  每(měi)一章句数、字数(shù)相等,但结(jié)构的相同并不意味简单的、机(jī)械的重复,而是不断递进,有所发展(zhǎn)的。

  如首章结(jié)句“与子同(tóng)仇”,是情绪方面的,说(shuō)的是他们(men)有共同的敌人(rén)。

  二(èr)章结句“与子(zi)偕作”,作是起的(de)意(yì)思,这才是行动的开始(shǐ)。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗中的战士们将(jiāng)奔赴(fù)前线共同杀敌了(le)。

  参考(kǎo)资(zī)料(liào)来(lái)源:百度百科-国风(fēng)·秦(qín)风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 特仑苏真比一般牛奶好吗,特仑苏纯牛奶真假对比

评论

5+2=