across 和 cross的区别,cross和(hé)across区(qū)别(bié)和用法是它们二者的主要(yào)区别在(zài)于词性和使用场(chǎng)合有所不同:across是介词,而(ér)cross是动词的。
关(guān)于across 和(hé) cross的区别,cross和across区别和用法以及across 和 cross的区别,across和cross有什(shén)么中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机飞机关系(xì),cross和across区别和用法,across和(hé)cross的区(qū)别through over,across与(yǔ)cross的区别是什么等问题,小编(biān)将为你整理以下知识:
across 和 cross的区别(bié),cross和across区别和(hé)用法
它(tā)们二(èr)者(zhě)的主要区(qū)别在于(yú)词性和使用场合有所不同(tóng):across是介词(cí),而cross是动(dòng)词。across和cross这(zhè)两个词都是表示“横越”、“渡过(guò)”之(zhī)意,在(zài)拼写上仅差一个字母,所以很容易混淆。
cross1.作动词用穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交
它们二者的主要(yào)区别在于(yú)词性和(hé)使用场合有所(suǒ)不(bù)同:across是(shì)介词,而(ér)cross是动词。
across和(hé)cross这两(liǎng)个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡过(guò)”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母(mǔ),所以(yǐ)很容易混淆。
cross1.作动词用
穿过,越过。
渡过;
交(jiāo)叉, 相交(jiāo); 错过。
主要表示在物体表面上横穿。
如横过(guò)马路、过桥、过河等(děng),与go across同义。
She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.
她过马路时没注意看,负有部分责(zé)任。
He has crossed the border(边界,边境) into another territory(领(lǐng)土(tǔ),版(bǎn)图).
他已(yǐ)越过边界(jiè)进入别国的领土。
2.作名(míng)词用
作名词时,有十字架;
十字形饰物;
画十字的(de)动作;
杂交品种; 混合物;
痛苦, 苦难等(děng)意思。
它(tā)有(yǒu)较强的构词(cí)能力,它所构(gòu)成的词的某(mǒu)些词义和用法(fǎ)是值得(dé)注意的。
比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口”的(de)意(yì)思,它(tā)的前面可以用a,但-s是不能(néng)丢掉的。
The accident took place at a crossroads.
车祸(huò)发(fā)生在十字路口。
3.cross-reference
“前后参(cān)照”、“互(hù)见条目(mù)”的(de)意思,专指同(tóng)一书刊中前后(hòu)互相参(cān)阅的说明(míng)。
In this book cross-references are shown in capital letters.
在本书中,前(qián)后参照的互见条目用大写字母表(biǎo)示。
4.crossing
“渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公(gōng)路的)交叉点(diǎn)”。
The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.
天星码头是(shì)在中环的一(yī)个(gè)渡(dù)口。
All care should stoP at the zebra crossing.
所有车(chē)辆都要在斑马线前停下。
across1.介词
(表示位置)在…对面[另一(yī)边]; 横在[披在]…上; 掠过…; 透过
(表示(shì)方(fāng)向)横越, 横跨(kuà); 横穿, 穿越; 从…的(de)另一面(miàn)[边(biān)];
(表示状态(tài))与(yǔ)…交叉着; 触及, 波(bō)及, 影响到adv.从这(zhè)一(yī)边(biān)到另一边;
在(zài)对面, 向对面;
跨度;
成(chéng)十字形, 成交(jiāo)叉(chā)状(zhuàng);
传达过来
The Great Green Wall is across the northwest of China.
绿色长(zhǎng)城横跨中国西北(běi)。
2.across与go/walk等动词(cí)连用表示“穿过(guò),越过,横穿(chuān)”的意思。
与cross基本同义,也是表示(shì)从物体(tǐ)表面经过。
Go across the road , you will find the post office on your left.
横过这(zhè)条(tiáo)公路,你会(huì)发现邮局就在你的左边。
cross和across区别(bié)和用(yòng)法是什么(me中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机)?
1、词性不同
across用(yòng)作介(jiè)词或副词(cí),表示一个穿越动作时(shí)要与一个实义动(dòng)词连用(yòng)。
cross用(yòng)作(zuò)动词,可单(dān)独表汪枣示穿(chuān)越动作。
2、用(yòng)法不(bù)同
cross用作名词时的(de)意思(sī)是“十字形”,转化为(wèi)动(dòng)词(cí)后可(kě)表示“画十字,划(huà)叉删去”,还可表示“交叉”“横穿,跨越”。
cross既(jì)可用作不及物动(dòng)词,也可用作及物(wù)动词。
用作及物动(dòng)词(cí)时,接名词或代词作(zuò)宾语。
cross与oneself连(lián)用常旁陵岁指某些基督(dū)徒(tú)“用手在(zài)胸(xiōng)前(qián)画十字”。
across与(yǔ)数量短语连用(yòng),置于单位(wèi)名词之(zhī)后,意为“…宽”,表示(shì)跨(kuà)度(dù)。
across还可表示(shì)状态,意(yì)为运(yùn)睁(zhēng)“成(chéng)十(shí)字(zì)形交叉状”。
across后(hòu)常加from。
3、词(cí)源不同
across:14世(shì)纪进(jìn)入英(yīng)语,直接源(yuán)自古法语的an acros,意为从一(yī)头到另一头,处于跨(kuà)越的位置。
cross:直(zhí)接源自古英语(yǔ)的(de)cros;最初源(yuán)自古典(diǎn)拉丁语的crux,意为(wèi)高而圆的(de)柱子(zi)。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国到美国几小时飞机,中国到美国多长时间飞机
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了