橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

粗犷,粗旷和粗犷区别在哪 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思英语是爱屋及乌的意(yì)思(sī)是意思(sī)是(shì)因为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语以及爱(ài)屋及乌(wū)是什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌(wū)的下一句是(shì)什么意(yì)思,男人对女人(rén)说爱屋及乌是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理以下知识:

爱屋(wū)及乌是什么(me)意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌是什么(me)意(yì)思(sī)英语(yǔ)

  爱屋及乌的(de)意思(sī)是(shì)意思是因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻(yù)爱一个(gè)人而连带地关心到与他有关的人(rén)或物。

  接下来(lái)分(fēn)享爱屋及乌(wū)的意思及近义词。

爱屋及乌的意思(sī)

  爱屋(wū)及乌(wū):因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的乌(wū)鸦(yā)。

  比喻爱(ài)一个(gè)人而连(lián)带地关心到与他(tā)有关的人或物(wù)。

  说明一(yī)个人对另(lìng)一(yī)个(gè)人(或事(shì)物)的关爱到了一种极度热衷的程度。

  及(jí),达(dá)到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋(wū)上之(zhī)乌。

  ”

  用法(fǎ):作(zuò)谓语(yǔ)、定语、分句;含褒(bāo)义(yì),形(xíng)容过分偏爱或爱得(dé)不适合。

爱屋及乌的近义(yì)词

  ①民胞物与:民为同胞,物为同(tóng)类,一切为上天所赐。

  泛指爱人和一(yī)切物类。

  出自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞,物(wù)吾(wú)与也(yě)。

  ”

  ②因(yīn)乌及屋:因某一事物而兼及其它(tā)有关事物。

  出自清邹容《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人而(ér)连带地(dì)关心到(dào)与他有关(guān)的人或物。

  出自《尚(shàng)书大(dà)传·大战》:“爱人(rén)者(zhě),兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能(néng)助:形容心里非常愿意帮(bāng)助,但(dàn)限于力量或条(tiáo)件的限(xiàn)制却(què)没有办(bàn)法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民(mín)》:“维仲(zhòng)粗犷,粗旷和粗犷区别在哪山甫举之(zhī),爱(ài)莫助之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子(zi)很长,但总不(bù)能打到(dào)马肚子上,比喻距离太远而(ér)无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公十五(wǔ)年(nián)》:“虽(suī)鞭之长,不及马腹(fù)。

  ”

  ③殃及池鱼:比(bǐ)喻跟自己有关系的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联(lián)系到(dào)自己。

  出(chū)自战(zhàn)国·卫·吕不韦(wéi)《吕氏春(chūn)秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡,王使(shǐ)人问珠之所在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是竭池而求之(zhī),无(wú)得(dé),鱼死焉。

  此言(yán)祸福之相及(jí)也(yě)。

  ”

爱屋(wū)及乌的英(yīng)文是什(shén)么

     如果(guǒ)我(wǒ)们喜欢上美剧,就会爱屋及(jí)乌(wū)核者连带着(zhe)英语这门(mén)语言也喜欢上。

  下(xià)面(miàn)是我给大(dà)家整理的爱屋及(jí)乌的英文(wén)是什么(me),供(gōng)大家(jiā)参阅!

  爱屋及乌的英文是什(shén)么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都(dōu)粗犷,粗旷和粗犷区别在哪提供这(zhè)样的译文,实在有(yǒu)点(diǎn)误人子(zi)弟.英语和汉语有(yǒu)不少(shǎo)说法粗岩氏(shì)圆看(kàn)似乎是“巧合”,实(shí)际上具体(tǐ)含义很不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对(duì)“Love me,love my dog.”的解(jiě)释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说:“要(yào)是你喜(xǐ)欢我,就要喜欢我的(一切,包(bāo)括我(wǒ)的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而(ér)“爱屋及乌(wū)”讲的是(shì):“爱人者,兼其屋上之鸟(niǎo)”,即“爱一个人爱得很(hěn)深粗塌,连他(tā)房屋上的乌鸦也觉得(dé)可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结果,所以原译(yì)完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱(ài)屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道(dào)你没有(yǒu)听说(shuō)过(guò)“爱屋及乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及(jí)乌. 谚语是日常(cháng)经(jīng)验的(de)结晶. 人非圣贤,孰(shú)能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱(ài)吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有(yǒu)道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是(shì)要求别人爱屋及乌, 因为(wèi)请(qǐng)玛丽而不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受(shòu)邀请(qǐng).

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌(wū)英(yīng)语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及(jí)乌的典(diǎn)故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果(guǒ)你对圣(shèng)经里类似的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再(zài)补充一些常(cháng)用的相关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要(yào)腐烂(làn)头(tóu)先臭(chòu),相(xiāng)当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未(wèi)捉到不要忙着取(qǔ)肠肚,相当于汉(hàn)语的“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全在海里(lǐ),相当于汉语(yǔ)的“不知(zhī)所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆(bǎi)不定,相当于汉语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮(shī)子一(yī)样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜(shèng)者,左右(yòu)全(quán)局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快(kuài)活的(de)人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役军人)

     英语(yǔ)习语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你(nǐ)是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有(yǒu)得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病得厉害(hài)”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的(de)形象具有较(jiào)鲜明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族大(dà)多信奉基(jī)督教,而且受到希腊、拉丁(dīng)古典语言的(de)影响,因此(cǐ),《圣经》和希腊、罗马(mǎ)神话的(de)典故时常在其用(yòng)语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物(wù))

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的(de)苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻(fān)译这类(lèi)比喻时(shí),不能千篇一律(lǜ)照搬原文的比喻形象,而(ér)应当用译语中能产(chǎn)生相同(tóng)联(lián)想的比(bǐ)喻形象(xiàng)去替(tì)换.例如:

     drink like a fish牛饮(不(bù)宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译(yì)作“吹马(mǎ)”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹(yóu)如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小如鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是(shì)什(shén)么意思英语是(shì)爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦的。

  关于爱(ài)屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌是什么意思英语以及(jí)爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么(me)意(yì)思及道(dào)理,爱屋及乌是什么意思英语,爱屋及乌的下一句(jù)是(shì)什么意思,男(nán)人对女人说爱屋及乌(wū)是什么意思等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱(ài)屋(wū)及(jí)乌是什么(me)意思解释(shì),爱(ài)屋及乌是什(shén)么意思英语

  爱屋及乌的(de)意思是意思是因为(wèi)爱(ài)一个人而(ér)连带爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思及近义词。

爱屋及乌(wū)的意思

  爱屋(wū)及乌:因为爱一个人而连带(dài)爱他屋(wū)上(shàng)的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关心(xīn)到与他有关(guān)的(de)人或(huò)物。

  说明一个人对另一个(gè)人(或事物(wù))的关爱到了(le)一种(zhǒng)极度热衷的程度(dù)。

  及,达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句;含(hán)褒义,形容过(guò)分偏爱(ài)或(huò)爱得不适合。

爱屋及乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物为(wèi)同类,一切为上天所赐(cì)。

  泛指(zhǐ)爱人和一切(qiè)物类。

  出(chū)自宋·张(zhāng)载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋(wū):因某(mǒu)一事(shì)物而兼及其它有(yǒu)关事物。

  出(chū)自清邹容《革(gé)命(mìng)军(jūn)》第五(wǔ)章。

  ③屋乌推爱:比喻爱(ài)一(yī)个人而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  出(chū)自(zì)《尚书大(dà)传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上之乌。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱(ài)莫能助(zhù):形容心里非常愿意帮助,但限于力量(liàng)或条件的限制却没有(yǒu)办法(fǎ)做到(dào)。

  出自《诗经(jīng)·大(dà)雅·烝(zhēng)民(mín)》:“维仲山甫举之,爱(ài)莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫及:意思是指(zhǐ)虽然鞭子很长(zhǎng),但总不(bù)能打(dǎ)到马肚子上,比喻距(jù)离太(tài)远而无能为力。

  出自(zì)《左传·宣公(gōng)十(shí)五年》:“虽鞭(biān)之长,不(bù)及(jí)马腹(fù)。

  ”

  ③殃(yāng)及(jí)池鱼:比(bǐ)喻跟自己(jǐ)有关(guān)系的关(guān)联体如果有损失的(de)话,就会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕氏(shì)春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有宝珠,抵罪出亡(wáng),王使人问珠(zhū)之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于是竭(jié)池而求之(zhī),无得,鱼死焉。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me)

     如(rú)果我们(men)喜欢上美剧(jù),就会(huì)爱屋及乌核者连带(dài)着英(yīng)语(yǔ)这门语言也喜(xǐ)欢上(shàng)。

  下面是我给大家整理(lǐ)的(de)爱屋及乌的英文是(shì)什么,供大家参阅!

  爱屋(wū)及(jí)乌的英文是什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文(wén):爱屋及乌.

     辨析(xī):许多词典和翻译教材都提供这(zhè)样的译文,实在(zài)有点误人子(zi)弟(dì).英(yīng)语和(hé)汉语有不少说(shuō)法粗岩氏圆(yuán)看似乎是“巧合(hé)”,实际上具体(tǐ)含义很不一样(yàng).The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是说:“要是(shì)你喜(xǐ)欢我(wǒ),就要喜欢(huān)我的(一切,包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很深(shēn)粗塌,连他房屋上的乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然,“爱乌”是“爱(ài)(某(mǒu)个人)”的结果,所以(yǐ)原(yuán)译(yì)完全是本末倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及乌, 打狗要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古(gǔ)谚说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难(nán)道你没有听说过“爱屋(wū)及乌”这句名言吗(ma)?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日(rì)常经验(yàn)的结晶. 人(rén)非圣贤,孰能无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上, “ 爱吾及书 ” 这麽(mó)说似乎更有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要(yào)求别人爱屋及乌, 因(yīn)为请玛丽而不(bù)请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受(shòu)邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱(ài)我也爱我的狗(中文(wén)是爱(ài)屋及乌(wū)), 加入我们的(de)英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news tha粗犷,粗旷和粗犷区别在哪t his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英(yīng)文爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对圣经里(lǐ)类似(shì)的谚语感兴趣(qù),可以上这(zhè)里:

     另(lìng)外再补充一(yī)些常(cháng)用(yòng)的(de)相关的(de)谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐(fǔ)烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下梁(liáng)歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到(dào)不要忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相(xiāng)当于汉语的“不要(yào)过早打如意算盘”)

     all at sea(全在(zài)海里(lǐ),相当(dāng)于汉语(yǔ)的“不知所措”)

     hang in the wind(在风(fēng)中摇摆不(bù)定,相当于汉语的“犹豫不(bù)决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样(yàng)雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局(jú)的人)

     dirty dog(下流人(rén))

     dumb dog(缄默寡言的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习语中,也常以(yǐ)狗(gǒu)的(de)形象来比喻(yù)人的(de)行为.You are a lucky dog.(你是一(yī)个(gè)幸运儿(ér).)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新(xīn)东西.)

     形容人“病(bìng)得(dé)厉害”用sick as a dog,“累极了”是(shì)dog-tired.

     再次,英语比喻中的形(xíng)象具有较(jiào)鲜(xiān)明(míng)的文化背景.英(yīng)语民族(zú)大(dà)多信奉(fèng)基督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语(yǔ)言(yán)的影响,因此,《圣(shèng)经》和希腊、罗马(mǎ)神话的典故(gù)时常(cháng)在其用语中出现.如(rú):

     Achillesheel(致命的(de)弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠;心爱(ài)之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果(guǒ),指中看不中用;金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译(yì)这类比喻时,不能(néng)千篇一律照搬原文的比喻形(xíng)象(xiàng),而应当用译语中(zhōng)能产(chǎn)生相同(tóng)联想(xiǎng)的比(bǐ)喻形象去替换.例(lì)如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春(chūn)笋(不宜译作“犹如蘑(mó)菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习(xí)惯,就(jiù)不宜译(yì)作“胆小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 粗犷,粗旷和粗犷区别在哪

评论

5+2=