橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗 across 和 cross的区别,cross和across区别和用法

  across 和 cross的(de)区别,cross和(hé)across区(qū)别和(hé)用法(fǎ)是它们二者的主要区别在于词性和(hé)使用场(chǎng)合有所(suǒ)不同:across是介词(cí),而cross是动词的。

15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗>  关于across 和 cross的区(qū)别,cross和across区(qū)别(bié)和用法以及(jí)across 和 cross的区别(bié),across和cross有什(shén)么(me)关系(xì),cross和across区(qū)别和用(yòng)法,across和(hé)cross的区别through over,across与cross的(de)区别是(shì)什么等问题,小编将(jiāng)为你整理以(yǐ)下知识:

across 和 cross的区别,cross和across区别和用法(fǎ)

  它(tā)们二者的主要(yào)区别在于词性和使用场合(hé)有所不同:across是介(jiè)词(cí),而cross是动词。

  across和cross这两个(gè)词都是(shì)表示“横越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一(yī)个字母,所(suǒ)以很(hěn)容(róng)易混淆。

  cross1.作(zuò)动词用穿过,越(yuè)过。

  渡过;

  交叉, 相交

  它们二者(zhě)的(de)主(zhǔ)要区别在于词性和使用场合有所不(bù)同:across是介词,而cross是动词。

  across和(hé)cross这两个(gè)词(cí)都是表示“横(héng)越”、“渡(dù)过”之意,在拼写上仅差一个字母(mǔ),所以很容易(yì)混淆(xiáo)。

cross

  1.作(zuò)动词(cí)用

  穿(chuān)过,越过(guò)。

  渡过;

  交(jiāo)叉, 相交; 错过。

  主要表(biǎo)示在物体(tǐ)表面(miàn)上横(héng)穿。

  如横过马路、过(guò)桥、过河等,与go across同义。

  She was partly to blame for failing to look as she crossed the road.

  她(tā)过马路时没注意看,负(fù)有部分责任(rèn)。

  He has crossed the border(边界(jiè),边(biān)境) into another territory(领土,版(bǎn)图).

  他已(yǐ)越过(guò)边(biān)界进入别国的领土。

  2.作名词用

  作名词(cí)时,有十字架;

  十字(zì)形饰物;

  画十字的动作;

  杂交品种; 混(hùn)合物;

  痛(tòng)苦, 苦难等(děng)意思。

  它有较强的构词(cí)能(néng)力,它所(suǒ)构(gòu)成的(de)词的(de)某(mǒu)些词义和用法(fǎ)是值得注意(yì)的。

  比如crossroads是(shì)“十字路”或“十字路口(kǒu)”的(de)意思,它的前面可以用a,但-s是不能丢掉(diào)的(de)。

  The accident took place at a crossroads.

  车祸发(fā)生(shēng)在十字路口(kǒu)。

  3.cross-reference

  “前后参(cān)照(zhào)”、“互(hù)见条目”的意(yì)思,专指同一书刊中前后(hòu)互相参阅的说明(míng)。

  In this book cross-references are shown in capital letters.

  在本书中(zhōng),前后(hòu)参照的互见条目用大写(xiě)字母(mǔ)表示。

  4.crossing

  “渡(dù)口”、“横道线”或“(铁路(lù)与公路(lù)的)交叉点(diǎn)”。

  The Star Ferry Pier is a ferry crossing in central.

  天星(xīng)码头(tóu)是在中环的一个渡口。

  All care should stoP at the zebra crossing.

  所有车辆都(dōu)要(yào)在斑马线前停(tíng)下。

across

  1.介(jiè)词

  (表(biǎo)示位置)在…对面(miàn)[另一(yī)边]; 横在[披(pī)在]…上; 掠过(guò)…; 透过

  (表示方向(xiàng))横(héng)越, 横跨; 横穿, 穿越; 从…的(de)另一(yī)面[边];

  (表示状态(tài))与(yǔ)…交叉(chā)着(zhe); 触及, 波及, 影(yǐng)响到(dào)adv.从这(zhè)一边到另一边;

  在(zài)对(duì)面, 向(xiàng)对面;

  跨度;

  成十字形, 成交(jiāo)叉状;

  传达过来

  The Great Green Wall is across the northwest of China.

  绿色长城横跨中国(guó)西北。

  2.across与(yǔ)go/walk等动词连用表示“穿过,越过,横穿(chuān)”的(de)意思。

  与cross基(jī)本同义,也(yě)是表示(shì)从(cóng)物体表(biǎo)面(miàn)经过。

  Go across the road , you will find the post office on your left.

  横过(guò)这条(tiáo)公路(lù),你会发现邮局就在你的左边。

cross和across区别和用(yòng)法是什么?

  1、词性不同(tóng)

  across用(yòng)作介词或(huò)副词(cí),表示一个(gè)穿越(yuè)动作时要与一个(gè)实义动词连用。

  cross用作动(dòng)词,可(kě)单独(dú)表(biǎo)汪枣示穿越动作(zuò)。

  2、用法不同

  cross用(yòng)作名(míng)词(cí)时的(de)意思是“十字形”,转(zhuǎn)化为动词后可表示“画十(shí)字,划叉删(shān)去”,还可表(biǎo)示“交叉(chā)”“横穿,跨越”。

  cross既可用作不及物(wù)动词(cí),也可用作及物动词。

  用(15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗yòng)作(zuò)及物动词时,接名词或(huò)代词(cí)作宾语。

  cross与oneself连用常旁(páng)陵岁指某些基督徒“用手在胸前画十字”。

  across与数量短(duǎn)语连(lián)用,置于单(dān)位名词之后(hòu),意(yì)为“…宽”,表示跨度。

  across还可表示(shì)状态(tài),意为运睁“成十字形交叉状”。

  across后(hòu)常加from。

  3、词源不同

  across:14世(shì)纪进入英语,直接(jiē)源自古(gǔ)法语的an acros,意为从(cóng)一头到(dào)另一头,处于(yú)跨越的位置。

  cross:直接源自古英(yīng)语的cros;最初(chū)源自古典拉(lā)丁语的crux,意为(wèi)高(gāo)而圆的柱(zhù)子。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 15个工作日是多长时间 15个工作日包括周六周日吗

评论

5+2=