橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖 陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译

  陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言文《陈万年教(jiào)子》翻译是(shì)《陈万年教子》翻(fān)译:陈万年是(shì)朝中显赫的大(dà)官,有一次陈万(wàn)年病了,把儿子陈咸叫来跪在床边(biān)训话的。

  关于(yú)陈万(wàn)年教(jiào)子文言文(wén)翻译注释和启示,文言文《陈万年教子》翻译以及(jí)陈万年教子文言(yán)文翻译注释和启示,陈万年教(jiào)子文言文的翻译(yì),文言文《陈万年教子》翻译,陈万年教子解释,《陈万年教子》等问题,小编将为你整理以下知识:

陈万年教子文言文翻译注释和启示,文言(yán)文(wén)《陈万年教(jiào)子》翻译

  《陈万年(nián)教子》翻译:陈万年是朝中显(xiǎn)赫的(de)大官,有一次(cì)陈(chén)万年病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫来跪在床边(biān)训话。

  一直(zhí)说到半夜,陈咸打(dǎ)了瞌睡(shuì),头碰(pèng)到(dào)了(le)屏风。

《陈万年教子(zi)》翻译

  陈万年是朝(cháo)中显赫的(de)大官(guān),有(yǒu)一次陈万年病了,把儿子陈(chén)咸叫来跪(guì)在床边训(xùn)话。

  一(yī)直说到半夜(yè),陈(chén)咸打了瞌睡,头碰到(dào)了屏风。

  陈万(wàn)年很生气,想要拿(ná)棍子(zi)打他,说:“我(wǒ)作为父亲教育(yù)你,你反而打(dǎ)瞌睡,不听(tīng)我(wǒ)的话,这是什(shén)么道理(lǐ)?”陈咸赶(gǎn)忙跪下(xià)叩头认错,说:“我完(wán)全(quán)明白您所说(shuō)的话,主要的意思是教(jiào)我要对(duì)上(shàng)司(sī)要奉承拍(pāi)马屁罢了!”陈万年没有再说话。

《陈(chén)万年教(jiào)子》注(zhù)释(shì)

  尝:曾(céng)经。

  戒(jiè):同“诫”,告诫;

  教训。

  语(yǔ):谈论,说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲(yù):想要。

  杖:名词用(yòng)作动词,用棍子打(dǎ)。

  之:代词,指代(dài)陈咸。

  曰:说。

  乃公:你的父(fù)亲 ,乃(nǎi):你(nǐ)

  谢:道歉(qiàn),认(rèn)错。

  具(jù)晓:完全(quán)明(míng)白,具,都。

  大要(yào):主要的意思(sī)。

  大(dà)要教咸谄:主要的意思是教我奉承(chéng)拍马。

  谄(双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖chǎn),谄媚,奉承。

  拍马屁。

  乃(nǎi):是

  复:再。

  言(yán):话(huà)。

  显:显赫。

《陈万年教(jiào)子》原文

  陈(chén)万年乃朝中(zhōng)重(zhòng)臣也,尝(cháng)病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年(nián)大怒,欲(yù)杖之(zhī),曰:“乃公(gōng)戒汝,汝反睡,不(bù)听吾言,何也(yě)?”咸叩头(tóu)谢曰(yuē):“具(jù)晓所言,大要教咸谄也(yě)。

  ”万年(nián)乃不复(fù)言。

陈(chén)万年(nián)教子文言文(wén)注解(jiě)及(jí)翻译

     文言(yán)文是中国古代的一种(zhǒng)书面语言,主(zhǔ)要包括(kuò)以先秦时期的口语为基础(chǔ)而形成的书面语(yǔ)。

  下面是(shì)我为你带来的陈(chén)万(wàn)年教子文言文注解及翻(fān)配蚂(mǎ)译 ,欢迎阅(yuè)读(dú)。

     陈万年(nián)教子原文

     陈万年乃朝中(zhōng)重臣,尝病,召其子陈咸戒(jiè)于(yú)床下,语至三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖之(zhī),曰:乃公戒汝,汝(rǔ)反睡,不听吾言,何也?咸叩(kòu)头谢曰:具晓所敬卖中言,大要教(jiào)咸(xián)谄(读缠的音))也。

   万年乃不(bù)复言。

     选自(zì)(班固《汉书(shū)●陈(chén)万(wàn)年传》)

     译(yì)文

     陈(chén)万年是亮山朝中的(de)重臣(chén),曾经病(bìng)了,把儿(ér)子陈咸叫到(dào)床前。

  告诫他做(zuò)人的道理,讲到半夜,陈(chén)咸(xián)打(dǎ)瞌睡(shuì),头碰到了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要(yào)拿棍子打他,训(xùn)斥(chì)说:你的(de)父亲口口声声(shēng)教你,你却打瞌睡,(你(nǐ))不听(tīng)我的话,这是为什么?陈咸赶忙跪下叩头(tóu)道歉说:您(nín)说的话(huà)的意思我(wǒ)都知(zhī)道,主要意思是教我(wǒ)奉(fèng)承拍马屁。

  陈(chén)万年于是不敢再(zài)说(shuō)话。

     注释

     1.咸(xián):陈咸,陈万年之子(zi)。

     2.戒:同诫(jiè),告(gào)诫。

     双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖3.大(dà)要:主要。

     4.乃公:你(nǐ)的(de)父亲

     5.尝:曾经(jīng)。

     6.具:全(quán),都

     7.谢(xiè):道歉

     8.语:说(shuō)话

     9.显:显赫

     10.杖:打(dǎ)

     11.其(qí):陈(chén)万年的(de)儿(ér)子(代词)

     12.之:代(陈咸)

     13.曰:说

     14.大(dà)要;主要的意思。

     15.具晓(xiǎo):完全(quán)明(míng)白

     16.复:再

     17.具(jù)晓所言:您说的话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn)(chǎn):奉承拍马(mǎ)屁(pì)。

     19.睡(shuì):打瞌睡。

     启发

     ①父母是孩(hái)子(zi)的第一任老师(shī),父母的一言一行(xíng)都会在孩子身上印下深深的烙印,所以说(shuō),作为父(fù)母千(qiān)万要做一个合格产品(pǐn).但是也有教孩子走歪道的父(fù)母,文中陈万年就(jiù)是其中一个。

     ②在这个世界(jiè)上有长辈教唆小辈(bèi)学会阿谀(yú)奉(fèng)承的,陈万年就是这(zhè)类反面(miàn)角色的(de)代(dài)表之一(yī),但也有一些好的(de)长辈。

     ③通过这篇文(wén)章,我们懂得了不要光(guāng)阿谀奉承与听信谗(chán)言。

  陈万年(nián)教子文言(yán)文翻译(yì)注(zhù)释(shì)和(hé)启示(shì),文言文《陈万年(nián)教子(zi)》翻译是《陈万年教子(zi)》翻译:陈万年(nián)是(shì)朝中(zhōng)显赫的大官,有一次陈(chén)万年病(bìng)了,把儿子陈咸叫来跪在床边训话(huà)的。

  关于(yú)陈万年教(jiào)子文言文翻译(yì)注释和启(qǐ)示,文(wén)言文《陈万(wàn)年教子》翻(fān)译以及陈(chén)万年教子文言文(wén)翻译(yì)注释和启示,陈(chén)万年教(jiào)子文(wén)言文的翻译,文言文《陈万年(nián)教子》翻译(yì),陈万年教子解释(shì),《陈(chén)万年教子(zi)》等问题(tí),小(xiǎo)编(biān)将为你整理以下知识:

陈万年教(jiào)子文言文翻译注释(shì)和启示,文言(yán)文《陈万年教子》翻译

  《陈万年教(jiào)子》翻译:陈万年是朝中显赫(hè)的大官,有(yǒu)一次陈万年病了(le),把(bǎ)儿子陈(chén)咸叫来跪在(zài)床边训(xùn)话。

  一直说(shuō)到(dào)半(bàn)夜,陈咸打了(le)瞌睡,头碰(pèng)到(dào)了(le)屏(píng)风。

《陈万年教子》翻译

  陈万年是朝中显赫的(de)大官,有一次陈(chén)万(wàn)年(nián)病了,把(bǎ)儿(ér)子陈咸叫来跪在床边训话(huà)。

  一(yī)直说(shuō)到半夜,陈咸(xián)打(dǎ)了(le)瞌(kē)睡,头(tóu)碰(pèng)到了屏(píng)风。

  陈万年很生气,想(xiǎng)要拿棍(gùn)子打他,说:“我作为父亲(qīn)教育你,你反(fǎn)而打(dǎ)瞌睡(shuì),不(bù)听我的话,这是什么道理(lǐ)?”陈咸赶忙跪下叩头(tóu)认错,说:“我完(wán)全明(míng)白您所说(shuō)的话,主要(yào)的意思是教(jiào)我要对上司要(yào)奉承拍马屁罢了(le)!”陈万年(nián)没有再说话(huà)。

《陈(chén)万(wàn)年教子》注释

  尝:曾经。

  戒:同“诫”,告(gào)诫;

  教(jiào)训。

  语:谈论(lùn),说(shuō)话。

  睡:打瞌睡。

  欲:想要。

  杖:名词用(yòng)作(zuò)动词,用(yòng)棍(gùn)子打。

  之(zhī):代(dài)词(cí),指代陈咸。

  曰(yuē):说。

  乃公:你的父亲 ,乃(nǎi):你

  谢:道(dào)歉,认错。

  具晓:完(wán)全明白,具,都。

  大(dà)要(yào):主要的意思。

  大(dà)要教咸谄:主要(yào)的意(yì)思是教我(wǒ)奉承拍马(mǎ)。

  谄(chǎn),谄媚,奉(fèng)承。

  拍(pāi)马屁(pì)。

  乃:是

  复:再(zài)。

  言:话。

  显(xiǎn):显(xiǎn)赫。

《陈(chén)万(wàn)年教子》原文

  陈(chén)万年(nián)乃朝中重臣也,尝病,召子(zi)咸教戒于床下。

  语至(zhì)三更,咸睡(shuì),头触(chù)屏(píng)风。

  万年(nián)大怒,欲杖之,曰(yuē):“乃公戒汝(rǔ),汝(rǔ)反睡(shuì),不听吾言,何也?”咸叩头谢曰:“具晓所言,大要教咸谄也。

  ”万年乃不复言。

陈(chén)万年(nián)教子文言文注(zhù)解及翻(fān)译

     文言文(wén)是中(zhōng)国古代的一种书面语言,主要包括以先秦时期的口语(yǔ)为基础而形成(chéng)的(de)书(shū)面(miàn)语。

  下(xià)面是(shì)我为你带来(lái)的陈万年教(jiào)子文言(yán)文(wén)注解及翻配(pèi)蚂(mǎ)译 ,欢(huān)迎阅读。

     陈万年教(jiào)子原文(wén)

     陈万年(nián)乃朝中重(zhòng)臣,尝病,召其子陈(chén)咸(xián)戒于床下,语至(zhì)三更,咸睡,头触屏风。

  万年大怒,欲杖(zhàng)之,曰:乃公戒(jiè)汝(rǔ),汝反睡(shuì),不听吾言,何也(yě)?咸叩头谢曰:具晓(xiǎo)所(suǒ)敬(jìng)卖中言,大要教咸谄(读缠的音))也。

   万(wàn)年乃(nǎi)不复(fù)言(yán)。

     选自(zì)(班(bān)固《汉书●陈万年传》)

     译文

     陈万年(nián)是亮山(shā双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖n)朝中的重臣,曾经病了,把(bǎ)儿子(zi)陈(chén)咸叫到(dào)床前。

  告诫他做人的道理,讲到半夜,陈咸打瞌睡(shuì),头(tóu)碰到(dào)了屏风。

  陈万年非常生(shēng)气,要拿棍子打他,训斥说:你的父亲口口声(shēng)声教你,你却打(dǎ)瞌睡,(你)不(bù)听我(wǒ)的话,这是(shì)为什么?陈咸(xián)赶忙跪下叩头道歉(qiàn)说(shuō):您说的话(huà)的意(yì)思我(wǒ)都知道,主要(yào)意思是教我(wǒ)奉承拍马屁。

  陈万年(nián)于是不敢再说(shuō)话。

     注释

     1.咸:陈咸,陈万年(nián)之子。

     2.戒:同诫,告(gào)诫(jiè)。

     3.大要(yào):主要。

     4.乃公:你的父亲(qīn)

     5.尝(cháng):曾(céng)经。

     6.具:全,都

     7.谢:道歉

     8.语:说话

     9.显:显赫(hè)

     10.杖:打

     11.其:陈万(wàn)年的儿子(zi)(代词)

     12.之:代(dài)(陈咸)

     13.曰:说

     14.大要;主要(yào)的意思(sī)。

     15.具(jù)晓:完全明白

     16.复:再

     17.具晓所言:您说的(de)话的.意思我都明白

     18.谄(chǎn):奉承拍(pāi)马屁。

     19.睡:打瞌睡(shuì)。

     启(qǐ)发(fā)

     ①父母是孩(hái)子的第(dì)一任老师,父母的一言一行(xíng)都(dōu)会在孩子身上印(yìn)下深深的烙(lào)印,所以说,作为父(fù)母千万要做一(yī)个(gè)合格产品.但是也有教孩子走歪道的(de)父母(mǔ),文中陈万年(nián)就是其中(zhōng)一(yī)个。

     ②在(zài)这个世界上有长辈(bèi)教(jiào)唆(suō)小辈学会阿谀奉承的,陈万年就(jiù)是这类反面(miàn)角色的代表之(zhī)一,但(dàn)也有一些好的(de)长辈。

     ③通过(guò)这篇(piān)文章,我(wǒ)们懂得了不(bù)要光阿(ā)谀奉承与听信谗(chán)言(yán)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 双刃剑比喻什么意思,双刃剑比喻什么生肖

评论

5+2=