秋以(yǐ)为(wèi)期句(jù)式特点,秋(qiū)以为期句式判断是倒装句中的状(zhuàng)语后置(zhì)句的。
关于秋以为期句式特(tè)点,秋以为期句(jù)式(shì)判(pàn)断(duàn)以及秋以为期句式特点,秋以为期句式(shì)主谓宾,秋以为(wèi)期句式判断,秋以(yǐ)为期句式及翻译(yì),秋以为期(qī)句式结构等问题,小编将为你整理以下(xià)知(zhī)识:
秋以为期句式特点,秋以为期句式判断
倒装句中(zhōng)的状语后置句。“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
将(jiāng)子无(wú)怒,秋以为期(qī):请你不要生怨气,以秋天为(wèi)期(我(wǒ)等你(nǐ))。
氓(máng)的词(cí)类活用①其(黄)而陨:变黄(形容词作动词)
②(二(èr)三(sān))其德:经(jīng)常改变(biàn)(数词作(zuò)动词(cí))
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在晚上(名词作状语)
④三岁食(贫):贫(pín)困的(de)生活(形容词作名词)
⑤士(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节选原文
氓之蚩(chī)蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇,至于顿(dùn)丘。
匪我愆期,子无良媒。
将子无(wú)怒,秋(qiū)以为期(qī)。
翻译
憨厚(洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害hòu)农家小(xiǎo)伙子(zi),怀抱布匹来换丝。
其实不是(shì)真换丝(sī),找个机(jī)会(huì)谈婚事。
送郎送过淇水西(xī),到了(le)顿(dùn)丘情依依。
不(bù)是我愿(yuàn)误(wù)佳(jiā)期,你无媒人失礼(lǐ)仪。
望郎休(xiū)要发(fā)脾气,秋天到了来迎(yíng)娶。
秋(qiū)以为期是什(shén)么句式?
是宾语前置。
“秋(qiū)”是“以”的(de)宾语,正常语(yǔ)序为“以(yǐ)秋为期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫风·氓(máng)》:“匪我(wǒ)愆期,子无良媒。
将子(zi)无怒(nù),秋以为(wèi)期。
”
译文:并(bìng)非我(wǒ)要拖延(yán)约定(dìng)的(de)婚期而(ér)不肯嫁,是因为(wèi)你没有找好媒人。
请(qǐng)郎君不要生气,秋天到(dào)了(le)来(lái)迎娶(qǔ)。
扩展资料(liào)
《卫风·氓》是一首上古民间歌谣,以一个女子之口,率真地述说了其情变经历(lì)和深切体验,是一帧情爱画卷(juǎn)的鲜活(huó)写喊(hǎn)盯照(zhào),也为后(hòu)人留下了当时风俗民情的(de)宝(bǎo)贵(guì)资料。
诗中虽以(yǐ)抒情为主,所(suǒ)叙(xù)的故事也还不够完(wán)整细致,但它已将女主人(rén)公的遭遇(yù)、命运,比洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害较(jiào)真实地反映出来,抒情叙事融为一(yī)体,时而滚渗睁夹(jiā)以慨叹(tàn)式(shì)的议论大岁。
就这些方面说,这首(shǒu)诗已(yǐ)初步具备中国式(shì)的叙事诗的某些(xiē)特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 洗面奶含皂基成分好不好,长期使用氨基酸洗面奶的危害
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了