橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做贡献和作贡献(xiàn)的区别及用法,做贡献和作贡献的区别(bié)在哪(nǎ)里(lǐ)是做贡献为错误用法,正确应为作贡(gòng)献的。

  关于做贡献(xiàn)和作贡献的区别及(jí)用法,做(zuò)贡献和作贡献生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语or: #ff0000; line-height: 24px;'>生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语的区别在哪里以及做(zuò)贡献和作贡献的区别(bié)及(jí)用法,做贡献和作贡献的区别是什(shén)么,做(zuò)贡献和作贡献的区别(bié)在哪里(lǐ),做贡献和作贡(gòng)献(xiàn)的(de)区别和联系,做贡献和作贡献有(yǒu)什么区别等问(wèn)题(tí),小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

做贡献和作贡献(xiàn)的区别及用法,做贡献和(hé)作贡献的区(qū)别在哪里

  做贡献为错(cuò)误(wù)用法(fǎ),正确应为作贡献(xiàn)。

  “做(zuò)”在句中(zhōng)所带的宾语一般(bān)是名词或代词。

  在词或成语中,它带的名词宾语(yǔ)多(duō)是较具体的、有(yǒu)较(jiào)浓的(de)口头(tóu)语色彩的(de),“做”的基本义是(shì)“制造”。

  所以,修(xiū)饰“贡献(xiàn)”时(shí),应(yīng)用“作”。

“作”和“做”的区别(bié):

  一(yī)、侧重点不同

  1、“做(zuò)”侧重(zhòng)于具(jù)体(tǐ)对象或产生(shēng)实物(wù)的(de)活动,动作性较强。

  2、而“作”多用(yòng)于抽象(xiàng)对(duì)象或不(bù)产生实物的活(huó)动(dòng),动作性较弱,如:作(zuò)孽、、作曲、作别等。

  二(èr)、连接事物不(bù)同

  1、“做(zuò)”所连接的多(duō)数都是中性事物。

  2、“作(zuò)”所(suǒ)连接的事物多数(shù)是贬义的(de)。

  三、用(yòng)法不同

  1、宾语是一般(bān)的名词,涉及的事物比较具体,习惯(guàn)上用(yòng)“做”:做(zuò)饭、做早(zǎo)饭、做晚饭、做年夜饭、做(zuò)粉蒸肉;

<生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语p>  “做作文、做文章(zhāng)”也(yě)习惯用“做”。

  2、几(jǐ)类(lèi)精神产品,习惯上(shàng)用“作”(有的(de)已(yǐ)经是合成词了):作诗、作(zuò)画、作曲、作乐(lè)(yuè,制作(zuò)乐律)、作杂记;

  作广告(如果指使用材(cái)料制作广告,则可以写“做广告”,如“做灯(dēng)箱广告”)。

作贡献和做贡(gòng)献有(yǒu)什么区别

  作贡献和(hé)做贡(gòng)献的区别是(shì):

  1.   “作贡献(xiàn)”强调人的主(zhǔ)观意向(xiàng)。

      它(tā)表(biǎo)示人在心中想要奉献,有为社(shè)会(huì)服务的想法,但(dàn)不一(yī)定去付(fù)出自己的实际行动(dòng)并(bìng)且不一定(dìng)会(huì)有结果。

      “作贡献”指(zhǐ)把自(zì)己劳动的成果给(gěi)人们

  2.   “做贡献”指为了心中某(mǒu)种想法,去付出行动,说(shuō)明事件会有结果。

      “做(zuò)贡献”说明了(le)人为了野仔某(mǒu)事而做出了(le)努力,用自己(jǐ)的努力为人(rén)们或社(shè)会服务。

      “作(zuò)贡(gòng)献”和(hé)“做贡献”两词人们总是搞不清他(tā)们的(de)用法。

      一般,在比较正式的(de)场合或文件中人们常用“作(zuò)贡(gòng)献”一词。

  3.   “作”字和“做”字(zì)的(de)区别是什么?

  4.   第一,两(liǎng)个词(cí)语的侧重(zhòng)方向(xiàng)不一样。

      “做”字偏重的对象(xiàng)一般比较具体(tǐ)。

      而“作”偏(piān)重的对象一般比较(jiào)的抽象。

  5.   第二,两(liǎng)者(zhě)后面连接(jiē)的事物一般不同。

      “做(zuò)”字颂历汪后面(miàn)常跟中性的事物。

      而“作”字后面常跟贬义(yì)的事物。

  6.   第三,两者的(de)用法不一样。

      它们(men)后(hòu)面所跟的(de)词(cí)不同。

      “做”烂(làn)让后面常跟词性(xìng)为(wèi)名词的(de)词语(yǔ)。

      例如:做面包(bāo)、做宵夜、做(zuò)手工等词语。

      “作”字(zì)后面常跟与(yǔ)精神思(sī)想(xiǎng)有(yǒu)关(guān)的词语。

      例(lì)如(rú):作(zuò)歌曲、作诗画等。

      “做”字(zì)是一(yī)个动词,主(zhǔ)要(yào)强调动(dòng)作(zuò),具有(yǒu)较强的动作性。

      而(ér)“作(zuò)”字的动作性却比“做”要弱很(hěn)多。

      有(yǒu)时(shí)一个(gè)词语既(jì)可(kě)以(yǐ)用“作(zuò)”也可以用“做”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译句式,生乎吾前其闻道也固先乎吾翻译成现代汉语

评论

5+2=