简单来说,录音也是(shì)证(zhèng)据的一种,但是录音要作(zuò)为证据使用,也必须符合法律对(duì)证据真实(shí)性(xìng),合法性以及关联性的要求。手(shǒu)机(jī)录音(yīn)证据的法律效力有哪些呢(ne)?比如通(tōng)过违(wéi)法手段取得的录音就不能(néng)作为证据使用,录(lù)音要作为证据使用,在法庭上还要提供原件。
手机(jī)录音证据的法律效力
手机录音证据的取证(zhèng)技巧及证据化的方法:
1、时间——在纠纷发生的前期,越早越好,尽量初(chū)次交流的(de)时候,一般对方没有防备,说出来的话(huà)也不会出现(xiàn)偏(piān)颇。越到最(zuì)后,双方都各自有立场(chǎng),说出来的话(huà)就不(bù)自觉的持有防备的态(tài)度。
2、地点——不受干扰的地方。不管是面谈还是通话。
3、原件——手机或者录音笔不能(néng)丢失、篡改,及时(shí)留有备(bèi)份。
4、方式——你们在聊天的时候,要用全(quán)称,不要涉及跟纠纷(fēn)没有关系(xì)的,或者是个(gè)人隐私、商业(yè)秘密的内容(róng),不要用威胁的口气或者(zhě)言语。我们就(jiù)事论事,不要表达观(guān)点,不(bù)要阐述法律(lǜ)风险,只是说明纠纷的(de)事实即(jí)可。
5、公证——手机(jī)录音是可以公证的,具体可以咨(zī)询公证处。
6、证据(jù)——一(yī)般我们会(huì)把手机录音刻录成光盘提交,并附上文字材(cái)料,文(wén)字版(bǎn)的(de)尽量跟录音内容一致。(有(yǒu)可能(néng)涉(shè)及到地(dì)方(fāng)方言(yán),翻译成普通话的(de)时(shí)候,尽量做到(dào)接近(jìn)事实(shí)的描述。)
手机里的录音证据想要作为合法(fǎ)证据(jù)使用需要满足(zú)一(yī)定的条(tiáo)件,像是我们录制的录音证据一般很难被认(rèn)定为合法证(zhèng)据就是(shì)因为不(bù)符合下列这5个(gè)条件(jiàn)。
第一点:
录音证据的取(qǔ)得必须(xū)符(fú)合法律规定,双方都(dōu)是(shì)在(zài)没(méi)有受(shòu)到威胁、胁迫的情况下真实(shí)表(biǎo)达自己的意(yì)思的(de)。
第二(èr)点:
录音证据谈(tán)话人身份明确,内容清晰,具有客观真实和(hé)连贯性,未(wèi)被剪接(jiē)或者伪造,内容未(wèi)被改变,无疑(yí)点(diǎn);
第三点(diǎn):
录(lù)音证据只能算作间接证据,需(xū)要其他证据进行辅佐,存有疑(yí)点的(de)视听资料不能单独作为认定(dìng)案件事实的依据。
第(dì)四点:
录音(人生在勤,不索何获的意思是谁说的,人生在勤不索何获的意思是什么yīn)取证中还应该注意要(yào)选取合适的录音器材,完整全(quán)面地还原沟通内容,录音(yīn)器(qì)材中形成的原(yuán)始(shǐ)录音文件必须要完整的保留在该载体中。
第五点:
录(lù)音作为证据提(tí)交法庭时(shí),还应(yīng)将录音中的通话内(nèi)容整(zhěng)理成文字供法庭审查(chá)。
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了