橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常积于(yú)忽微而智勇(yǒng)多困于所溺(nì)翻译,夫(fū)祸常积于(yú)忽(hū)微,而智勇多(duō)困于所溺翻译(yì)是(shì)“而智勇多困于所溺”的翻译:聪(cōng)明(míng)勇敢(gǎn)的人反而常被所溺爱(ài)的人或事困(kùn)扰的。

  关于祸患常积于忽微(wēi)而智勇多困(kùn)于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译以及祸患常积于忽微而智(zhì)勇多困(kùn)于所溺(nì)翻(fān)译,夫祸(huò)患(huàn)常(cháng)积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺(nì)翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻(fān)译(yì),而智(zhì)勇多困于所溺翻译(yì)的而,而智勇多困于所溺是什么意思等问(wèn)题,小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

祸患常(cháng)积于忽(hū)微而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺翻译(yì),夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  “而智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的翻译:聪(cōng)明勇敢的(de)人反而常被所溺爱(ài)的人或事困扰(rǎo)。

  出自《五代(dài)史伶(líng)官传序》:“故方其盛也(yě),举天下之豪杰莫能与之争;

  及(jí)其衰也,数十(shí)伶人困之,而身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺,岂(qǐ)独伶(líng)人也(yě)哉!作《伶官(guān)传》。

  ”译文:因此,当庄宗强盛(shèng)的时候(hòu),普天下的豪杰,都不(bù)能跟(gēn)他抗争(zhēng);

  等到他衰败的时(shí)候,几十个伶人(rén)围困他,就(jiù)自己(jǐ)丧命,国家(jiā)灭亡,被天下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的事情(qíng)积累(lèi)而成的,聪明勇敢的人反而常被所溺爱的人或事困(kùn)扰,难道只(zhǐ)有宠爱伶人才会这样吗(ma)?于是(shì)作《伶官(guān)传》。

  《五代(dài)史伶官传序》是宋代文学(xué)家欧阳修(xiū)创作的一篇(piān)史论。

  此文通过对五代时(shí)期的后唐盛衰过程的(de)具体分(fēn)析,推(tuī)论出:“忧(yōu)劳(láo)可以兴国,逸豫(yù)可以亡身”和“祸患常(cháng)积于忽(hū)微,而智勇多困于所溺(nì)”的结(jié)论(lùn),说明国家兴衰败(bài)亡不由天命而取决于“人事”,借以告诫(jiè)当时北宋王朝执政者要吸取历史(shǐ)教(jiào)训,居安思危(wēi),防微杜渐,力(lì)戒骄侈(chǐ)纵欲(yù)。

  文章(zhāng)开门(mén)见山,提出全(quán)文主(zhǔ)旨(zhǐ):盛衰(shuāi)之(zhī)理,决定于人事。

  然后便从“人事”下笔,叙述庄(zhuāng)宗由盛转衰、骤兴(xīng)骤亡(wáng)的(de)过程,以史实(shí)具体论证(zhèng)主旨(zhǐ)。

  具体写(xiě)法上(shàng),采用先扬后抑(yì)和对(duì)比(bǐ)论证(zhèng)的方法,先极(jí)赞庄宗成功时意气之盛,再叹其失败时(shí)形势(shì)之衰,兴与亡、盛与衰前后对照,强烈感(gǎn)人(rén),最后再五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩辅以《尚书》古训,更增强了文章(zhāng)说服力。

  全文紧扣(kòu)“盛衰(shuāi)”二字,夹叙夹议,史论(lùn)结合,笔带感(gǎn)慨(kǎi),语调顿挫多姿,感染(rǎn)力很(hěn)强,成为(wèi)历(lì)来传诵的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 五平方千米和五万平方米谁大 五平方千米是多少亩

评论

5+2=