橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处

过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译注(zhù)释,于(yú)令仪不责盗古文翻译(yì)是于令仪不(bù)责(zé)盗文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生意(yì)的,为人忠厚,不损人(rén)利已(yǐ),晚年家境颇为富裕的。

  关(guān)于(yú)于令仪不责(zé)盗文(wén)言文翻译注释,于(yú)令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古文翻译以及于令仪不责盗(dào)文言文翻(fān)译注释,于令仪(yí)不责盗文言文翻译卒为良民,于令仪不责盗(dào)古文(wén)翻(fān)译(yì),于令仪不责盗全文意(yì)思,于令仪不责(zé)盗于令(lìng)仪的性格特点等问题,小(xiǎo)编(biān)将为(wèi)你(nǐ)整(zhěng)理(lǐ)以下知(zhī)识(shí):

于令仪(yí)不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪不责(zé)盗文言文翻译:于(yú)令仪是(shì)曹(cáo)州(zhōu)人,是做(zuò)生意的(de),为人忠厚,不损(sǔn)人利已,晚年家境(jìng)颇(pǒ)为(wèi)富裕。

  一天晚上(shàng)过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处有人(rén)到他家(jiā)行盗,于令仪的儿(ér)子们抓住了小偷,原来是邻居的儿子。

于令仪不责(zé)盗文言(yán)文(wén)翻译

  曹州于令仪,是做生(shēng)意的人,为人(rén)忠厚,不(bù)损人利(lì)已,晚(wǎn)年(nián)家境颇(pǒ)为富裕。

  一天(tiān)晚上有人(rén)到他家行盗。

  于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小偷(tōu),原来(lái)是邻居(jū)的儿子。

  令(lìng)仪对他说:“你向来很少犯错(cuò),为什(shén)么要做小偷呢(ne)?”那人回答说:“都是贫穷逼的。

  ”问他需要(yào)什么,小偷回答说:“有十贯铜(tóng)钱(qián)就(jiù)足够买食物及衣服了。

  ”令仪按照他要求的(de)数目给了他(tā)。

  小偷刚一走,令(lìng)仪又叫(jiào)他(tā)回来,盗贼很惊恐,令仪对他(tā)过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处说:“你十分(fēn)贫(pín)穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱回(huí)家(jiā),我(wǒ)担心(xīn)你被(bèi)人盘(pán)问。

  ”留到天(tiān)亮才打(dǎ)发他走(zǒu)。

  盗贼感到十分惭愧,最后成为良民。

  乡里的人(rén)们,都称道于令仪(yí)是名善士。

  于令仪挑选出一些(xiē)优秀的子(zi)侄辈,建立(lì)学堂并聘请有名的儒士来教导他们(men)他的儿子于(yú)伋,侄儿于杰(jié)与(yǔ)于效,后(hòu)来都(dōu)相继考中了进士,后来,他们(men)于家是曹(cáo)南一(yī)带的名门望族。

于(yú)令(lìng)仪(yí)不责盗原文

  曹州于令(lìng)仪者,市井(jǐng)人也,长厚不忤物,晚年(nián)家(jiā)颇(pǒ)丰富。

  一(yī)夕(xī),盗入其家(jiā),诸子禽之,乃邻舍子也(yě)。

  令仪曰:“汝素寡悔何苦而为(wèi)盗(dào)邪(xié)?”曰:“迫于(yú)贫耳。

  ”问其所欲,曰:“得十(shí)千足以衣(yī)食(shí)。

  ”于令(lìng)仪(yí)如其所言与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之(zhī),盗大恐。

  谓曰(yuē):“尔(ěr)贫(pín)甚,夜负十千以归(guī),恐为人所(suǒ)诘。

  ”留之,至明使去。

  盗(dào)大感愧,卒为良民。

  乡里称君为善士。

  君择子侄之秀者,起学室,延(yán)名(míng)儒以(yǐ)掖之,子、侄杰(jié)仿举进士第,今(jīn)为过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处曹南令族。

于(yú)令仪不责盗(dào)翻译

  魏国有个叫于令仪的商人,他为人忠厚不(bù)得(dé)罪(zuì)人,晚年时的(de)家道非(fēi)常富足(zú)。

  有天晚(wǎn)上,一名小偷侵入(rù)他家(jiā)中行窃,被他的几个儿子逮(dǎi)住了(le),发现(xiàn)原来是邻居(jū)的小(xiǎo)孩。

   

  于令仪问他说:“你一向很(hěn)少(shǎo)做错事,有什么苦衷要做贼呢(ne)?”小偷回答(dá)说:“为贫困所(suǒ)迫罢(bà)了。

  ”燃差尘于令仪再问他想要什么东西(xī),小(xiǎo)偷说:“能得到十贯钱足(zú)够穿衣吃饭(fàn)就行了。

  ”于令仪依照他的要求给了(le)他。

  小偷已经离开,于(yú)令仪又叫(jiào)住他(tā),小偷大为恐庆世(shì)惧。

  于令仪(yí)皮禅对他(tā)说:“你十分贫穷,晚上(shàng)带着十贯铜钱回(huí)去,恐怕(pà)你会被人追问的,留下钱财,到了明(míng)天(tiān)再拿走。

  ”那(nà)小(xiǎo)偷深感(gǎn)惭愧,后来终于成了善良的(de)人。

  邻居乡里都(dōu)称令(lìng)仪是(shì)好人。

  扩展资料

  《于令仪不责(zé)盗》又称《于令(lìng)仪(yí)济盗成良》、《于令(lìng)仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王(wáng)辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也,长(zhǎng)厚不忤物,晚年家颇(pǒ)丰富。

  一夕,盗入其室,诸子擒(qín)之(zhī),乃邻子也。

  令仪曰:“汝素寡悔,何苦而(ér)为(wèi)盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所欲(yù),曰:“得十千足以衣食。

  ”如(rú)其欲与之。

  既去,复(fù)呼之,盗大(dà)恐。

  谓曰(yuē):“汝贫(pín)甚,夜负十(shí)千以归,恐(kǒng)为人所诘。

  留(liú)之(zhī),至明使(shǐ)去。

  "盗大感(gǎn)愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为善士(shì)。

  君(jūn)择子侄之(zhī)秀者,起学室(shì),延名儒以掖之,子、侄杰仿举(jǔ)进士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 过渡句在文章中起什么作用,过渡句在文中起什么作用,有什么好处

评论

5+2=