橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的(de)解释是什么,音读(dú)训读的解释(shì)是问什(shén)么是音(yīn)读?什么是(shì)训读?答(dá)简单来说(shuō),每个汉字一(yī)般都会有两种(zhǒng)读法,一种叫(jiào)做“音(yīn)读”(音読み/おんよみ),另一种叫做“训读”(訓読(dú)み/くんよみ)的。

  关于音读(dú)训读的解释是(shì)什么,音(yīn)读训读的解释以及音读训(xùn)读的解释是什么,音读训读(dú)的解(jiě)释和意思,音(yīn)读(dú)训(xùn)读的解释(shì),音读(dú)训读对照表(biǎo),音读和训读是什么意思等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知识:

音读训读(dú)的(de)解释是什么,音读(dú)训读的解释(shì)

  问什么(me)是(shì)音(yīn)读?什么是训(xùn)读?答简单来说,每个汉字一(yī)般都(dōu)会有(yǒu)两种读法(fǎ),一(yī)种叫做(zuò)“音读”

  (音読み/おんよみ),另(lìng)一(yī)种叫做(zuò)“训读”(訓(xùn)読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿(fǎng)汉(hàn)字的(de)读(dú)音,按照这个汉(hàn)字从中(zhōng)国传(chuán)入日本的(de)时候的读音

  来(lái)发(fā)音(yīn)。

  根据汉字(zì)传入的(de)时代和来源(yuán)地的不同,大致可以(yǐ)分为“唐音”。

  “宋音”和“吴音”等(děng)几种。

  但是,这些汉字的发音(yīn)和现代汉语(yǔ)中(zhōng)同一汉字

  的发音已经(jīng)有(yǒu)所不同(tóng)了(le)。

  “音读”的词汇多是汉语的固有词(cí)汇。

  “训读”是按照日(rì)本固有的语言

  来读这(zhè)个(gè)汉字时(shí)的读(dú)法。

  “训读(dú)”的(de)词(cí)汇多(duō)是表达日本固有事物(wù)的固有词汇等(děng)。

  有不少汉(hàn)字具有两

  种以(yǐ)上的“音读”音和“训读(dú)”音。

  例(lì)音读:青年(nián)(せいねん)、技術(shù)(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(れんあい)。

  読書(shū)(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好(hǎo)き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是什(shén)么意思?

  训读(dú)(日语:训(xùn)読み/くんよみ),是日文所用(yòng)汉字的一种发音方式,是使用该等汉(hàn)字(zì)之日本固有同义语(yǔ)汇的读(dú)音(yīn)。

  所以训读(dú)只(zhǐ)借用汉字的(de)形和义,不采用汉语的(de)音。

  音读(dú)(音読み/おんよみ)即汉字在日语中(zhōng)按照日语对汉语的(de)译音读出来(lái),叫音读同一(yī)个汉(hàn)字柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢在日语中可(kě)能有不止一种读法,是由(yóu)于其在不同时期(南(nán)北朝、隋唐、宋等)吸收了当时汉字的(de)发音。

  每个汉字(zì)一(yī)般都会有两(liǎng)种(zhǒng)读(dú)法,一种叫做“音友慎春读”(音読み/おんよみ),另一种(zhǒng)叫做(zuò)“训(xùn)读(dú)”(训(xùn)読み/くんよみ)。

  有不(bù)少汉字具有(yǒu)两种以上的“音读”音和“训(xùn)读”音。

  日(rì)语(yǔ)和(hé)韩语中的训读

  1、日语

  在(zài)日(rì)语里,训(xùn)读(训読)是以日(rì)语固有的发音来读出(chū)汉(hàn)字,与该汉字本身的好耐(nài)字音(吴音、汉音(yīn)、唐(táng)音等)有很大的不同。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和语(yǔ)固有之(zhī)说法,与字音“きん”(kin)并无(wú)关联(lián)。

  2、韩语

  一般认为现代“韩语(yǔ)不(bù)存在训读”。

  但近代以前(qián)曾(céng)有(yǒu)乡札、吏读、口(kǒu)诀等类似日本万(wàn)叶假(jiǎ)名的标记法存在,充分(fēn)利用这(zhè)些汉字的训读(dú)。

  使用类似于和训(日本(běn)的训读)的韩训(xùn)。

  对(duì)某些的汉字,这意(yì)味(wèi)着相关“汉语传入(rù)以前(qián)的朝(cháo)鲜的孝哪固(gù)有(yǒu)语(yǔ)”的韩(hán)训。

  现如今除(chú)了在语言学与语源(yuán)论等(děng)进行(xíng)讨(tǎo)论以外,日常(cháng)言语已经不(bù)再使用。

  但是(shì)“串(chuàn)”“钊”等(děng)为例外(wài)存在的训读(dú)。

柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

  “串”读作“”的情况下意思为(wèi)“海角”,“钊”读作“”的情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使用(yòng)本来的(de)意(yì)思,这类的韩(hán)语类(lèi)似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 柿饼有酒味还能不能吃了,柿饼有酒味还能不能吃了呢

评论

5+2=