远则(zé)怨近则不逊是(shì)什么意思解释,远(yuǎn)则怨(yuàn),近则(zé)不(bù)逊(xùn)是“近则不逊(xùn),远则(zé)怨”的(de)意思是:相近了会看(kàn)你不顺(shùn)眼、对你不尊重(zhòng),远离了又会(huì)埋怨你(nǐ)的。
关于远则(zé)怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什么意思解(jiě)释,远则怨,近则不逊以及远(yuǎn)则怨(yuàn)近则不逊(xùn)是什(shén)么意思解释,远则怨近则不逊(xùn)是什(shén)么意思呢,远则怨,近则不逊(xùn),远则不(bù)逊近则(zé)怨,前一句是(shì)什么?,远则怨(yuàn),近则不恭等问题,小(xiǎo)编将为你整(zhěng)理(lǐ)以下知识(shí):
远则(zé)怨(yuàn)近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则(zé)不逊
“近则不逊,远则怨”的意思是:相近了会(huì)看你不顺眼、对你不尊重,远(yuǎn)离了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文:子曰(yuē):“唯(wéi)女子与(yǔ)小人为难养也,近之(zhī)则不逊,远之则怨(yuàn)。
”“唯女子与(yǔ)小人为难养(yǎng)也”的说话对象是“君(jūn)子(zi)”中的“人主(zhǔ)”,“女子(zi)”不是(shì)泛指所(suǒ)有的女(nǚ)性,而是特指“人(rén)主”身边的“臣(chén)妾”,亦引申为(wèi)“人(rén)主”所(suǒ)宠幸的身边人,小人则是(shì)与君子(zi)之道相违背之人。
近(jìn)则不逊远则怨什么意思
近则不逊,远则怨的意思:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对你不尊(zūn)重,远(yuǎn)离了又(yòu)会埋怨你。
此句的原文为子(zi)曰(yuē):“唯女(nǚ)子与键帆小人(rén)为难(nán)养也(yě)!近之则不孙(sūn),远之(zhī)则怨(yuàn)。
”意思是孔子说:“妾(qiè)侍仆从真难蓄养啊!亲近他们则恃宠而(ér)骄,疏远他们则心生怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句(jù)首的发语词,表肯(kěn)定或无实义。
如(rú)《管子(zi)》中的“如(rú)月如日,唯君之(zhī)节”,《礼记·表(biǎo)记》中的(de)“唯(wéi)携哗(huā)天子,受命于(yú)天”。
通常(cháng)是(shì)解作(zuò)“只(zhǐ)有”,今不从。
女子与小人在(zài)此处(chù)应是指(zhǐ)古时贵族所(suǒ)蓄(xù)养的妾侍仆从。
一(yī)说(shuō)“女(nǚ)子”是指春秋时(shí)卫稿隐雹灵公(gōng)的(de)夫人南子,也(yě)有人认为是泛指女性,皆不从。
“养”,蓄养。
也(yě)有解(jiě)作(zuò)“调教”、“相处”的,亦通。
“不孙”,即(jí)“不逊”,不恭敬、无礼、骄(jiāo)横。
“孙”音(yīn)义皆同“逊”。
唯(wéi)女子与小人为(wèi)难养也解析
“唯女子与小(xiǎo)人为难(nán)养(yǎng)也”这句话,在主(zhǔ)张(zhāng)男(nán)女平权的现代(dài)受到(dào)了很多抨击,被认为是歧视女性。
《论语》中的(de)一些(xiē)章句缺乏(fá)语境的支撑(chēng),若仅仅是从字(zì)面(miàn)去理解,而(ér)对孔子(zi)“尚(shàng)仁(rén)”的思想核心没有(yǒu)“一以(yǐ)贯(guàn)之(zhī)”的认识,就比较容(róng)易引发误会。
本(běn)章争议的焦点,就在于“女(nǚ)子”一词(cí)究竟是否泛指女性。
其(qí)实,即便本(běn)章的“女子”确实(shí)是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),那也是指孔子(zi)所观察到(dào)的、当时社会和文化背景(jǐng)中的特定“女(nǚ)性”群体。
之所以要强调(diào)这(zhè)一点,是(shì)因(yīn)为古(gǔ)代(dài)与(yǔ)现代的社会形态和文化(huà)背景(jǐng)差异(yì)巨大,而这(zhè)些因素对于群体(tǐ)的(de)心理塑造则具有决定性的(de)作(zuò)用。
远则怨近则不逊是什(shén)么意思解释,远则怨,近(jìn)则不逊是“近(jìn)则不逊,远则怨”的意思是:相近(jìn)了会看你不顺眼(yǎn)、对(duì)你不尊重(zhòng),远离了又会埋怨你的。
关于远则怨近则不逊(xùn)是什么(me)意思解释(shì),远则怨(yuàn),近则不逊以及远则怨近则不逊是什么意(yì)思解释,远则怨近则不逊是什么(me)意(yì)思呢(ne),远则(zé)怨,近则不逊,远则不逊近(jìn)则怨,前一句是什么?,远则怨(yuàn),近则不(bù)恭等(děng)问题,小编将为你(nǐ)整理以下知识(shí):
远则(zé)怨近则不逊(xùn)是(shì)什(shén)么意(yì)思解释(shì),远则怨,近则不逊
“近则不(bù)逊(xùn),远则(zé)怨(yuàn)”的意思是:相(xiāng)近(jìn)了(le)会看你不顺眼、对你(nǐ)不尊重(zhòng),远(yuǎn)离(l周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人í)了(le)又会埋怨你。
原(yuán)文(wén):子曰:“唯(wéi)女子与小人为难养也,近之则不逊,远之则怨。
”“唯(wéi)女子与小(xiǎo)人为难养也”的说(shuō)话(huà)对象是“君子”中的“人主”,“女子”不是泛指所有的女性,而是(shì)特指(zhǐ)“人主(zhǔ)”身边的(de)“臣妾”,亦引(yǐn)申为(wèi)“人主”所宠幸(xìng)的身边人,小人(rén)则是与君子之道相违背之人。
近则不(bù)逊远则(zé)怨什(shén)么意思(sī)
近(jìn)则(zé)不逊,远则怨的意(yì)思:相近(jìn)了会看你(nǐ)不顺眼(yǎn)、对你不尊重,远(yuǎn)离(lí)了(le)又会埋怨你(nǐ)。
此(cǐ)句的(de)原文(wén)为子曰:“唯女子与键帆小人(rén)为(wèi)难养也!近之则不(bù)孙,远之则怨。
”意思是(shì)孔子说(shuō):“妾侍仆从真难蓄(xù)养啊(a)!亲近他(tā)们则恃宠而骄,疏(shū)远他们则心生(shēng)怨恨。
”
在这(zhè)句话中,“唯”,用于句首的发语词,表肯(kěn)定或(huò)无实义(yì)。
如《管子》中的“如月如日(rì),唯君(jūn)之(zhī)节(jié)”,《礼记·表记》中的“唯携哗天子,受命(mìng)于天”。
通常是解(jiě)作(zuò)“只(zhǐ)有”,今(jīn)不从(cóng)。
女子与(yǔ)小人在此处(chù)应是(shì)指古(gǔ)时贵(guì)族所蓄(xù)养的妾侍仆从。
一说“女(nǚ)子”是指(zhǐ)春秋时卫稿隐雹灵(líng)公的夫人南子,也有人认为是泛(fàn)指女性(xìng),皆不从。
“养”,蓄养(yǎng)。
也有(yǒu)解作“调(diào)教”、“相(xiāng)处”的,亦(yì)通。
“不孙”,即“不(bù)逊”,不恭敬、无礼、骄横。
“孙”音义皆同“逊”。
唯女(nǚ)子与小人为难养也解析(xī)
“唯女子与小(xiǎo)人(rén)为难养也”这句话,在(zài)主张男女平(píng)权的(de)现代受到了(le)很多抨(pēng)击,被认为是歧(qí)视女性。
《论语》中的(de)一些章(zhāng)句缺乏语境(jìng)的支撑,若仅仅(jǐn)是从(cóng)字面去理解(jiě),而对孔(kǒng)子(zi)“尚仁”的思(sī)想核心(xīn)没有(yǒu)“一(yī)以贯之”的认(rèn)识,就比较(jiào)容(róng)易(yì)引发误会。
周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人 本章(zhāng)争议(yì)的焦(jiāo)点,就在(zài)于“女子”一(yī)词究(jiū)竟是否(fǒu)泛(fàn)指女性。
其实,即便本章的“女(nǚ)子”确实是(shì)泛(fàn)指女性(xìng),那(nà)也是指(zhǐ)孔子所观察(chá)到的、当时社会和文化背景中的特定“女性”群体(tǐ)。
之(zhī)所以(yǐ)要强调这一点,是因为古代与现代的社(shè)会形态和文化背(bèi)景差异巨大,而(ér)这些(xiē)因素对(duì)于群体(tǐ)的心理塑造则具有(yǒu)决定(dìng)性的(de)作用。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 周深是男的还是女的 周深是哪个公司的艺人
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了