橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻

锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻 杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译

  杞人忧天文言文翻译(yì)及原文,列子杞人(rén)忧天(tiān)文(wén)言文翻译是《杞人(rén)忧天》是一则寓(yù)言(yán),出自《列子·天瑞篇》的。

  关于杞(qǐ)人忧天文言文翻译及原文,列子杞人忧天文言文翻译以及杞人(rén)忧天文言文翻译及原文,杞人忧天文(wén)言文翻译及道理,列子(zi)杞人忧天文言(yán)文(wén)翻译,七(qī)上杞人忧天(tiān)文言(yán)文翻译,杞人忧天(tiān)文言文翻译及原(yuán)文(wén)拼音(yīn)版等(děng)问(wèn)题,小编将为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:

杞人忧天文言文翻译及原文,列子杞(qǐ)人(rén)忧天文言(yán)文(wén)翻译

  《杞人忧(yōu)天》是一(yī)则寓言,出自《列子·天(tiān)瑞篇》。

  小(xiǎo)编(biān)整理了杞人(rén)忧(yōu)天文言文翻译(yì),来看一下!

杞人(rén)忧天文(wén)言文原文

  杞国有(yǒu)人忧天地崩坠(zhuì),身亡所寄,废寝食者。

  又有忧彼之所忧(yōu)者(zhě),因(yīn)往晓之,曰(yuē):“天,积气耳(ěr),亡处亡气。

  若屈伸呼吸(xī),终日在天中行止,奈何(hé)忧崩坠乎”

  其(qí)人(rén)曰(yuē):“天果积气(qì),日月星宿,不当(dāng)坠耶”

  晓之(zhī)者(zhě)曰(yuē):“日月星宿(sù),亦积气中(zhōng)之有光耀(yào)者,只(zhǐ)使坠(zhuì),亦不(bù)能(néng)有所中伤。

  ”

  其人曰(yuē):“奈(nài)地坏何”

  晓之者(zhě)曰:“地(dì),积块耳,充(chōng)塞(sāi)四虚,亡处(chù)亡块。

  若躇步跐蹈(dǎo),终日在地上行止,奈何忧其(qí)坏”

  其人舍然大(dà)喜,晓之者亦(yì)舍然大喜。

杞人忧天翻译

  古代(dài)杞国有个人担心(xīn)天会(huì)塌(tā)、地会陷(xiàn),自己无(wú)处(chù)存(cún)身(shēn),便食不下咽,寝不安席。

  另(lìng)外又有个(gè)人为这(zhè)个杞国人的(de)忧愁而(ér)忧(yōu)愁,就去开导他,说(shuō):“天不过是积聚(jù)的(de)气体(tǐ)罢了,没有(yǒu)哪个(gè)地方没(méi)有空气的。

  你一举一动,一呼一(yī)吸,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)天空里活(huó)动(dòng),怎么还担心天会(huì)塌下来呢?”

  那人说:“天是(shì)气体,那日、月、星、辰不就(jiù)会掉(diào)下来吗(ma)?”开导(dǎo)他(tā)的人(rén)说:“日、月(yuè)、星(xīng)、辰也是(shì)空气(qì)中发(fā)光的东西,即(jí)使掉(di锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻ào)下来,也不会伤害什么。

  ”

  那人又说(shuō):“如果地陷(xiàn)下(xià)去(qù)怎么(me)办?”

  开导他(tā)的人说(shuō):“地不过是堆积的土块罢了,填(tián)满了四处,没有什么地方是(shì)没有土(tǔ)块的,你(nǐ)行走跳跃,整(zhěng)天都在地(dì)上活(huó)动,怎(zěn)么还担心地(dì)会陷下(xià)去呢?”

  (经过(guò)这个(gè)人一解(jiě)释)那个(gè)杞国人才放下心来,很高(gāo)兴;

  开(kāi)导他(tā)的人也(yě)放(fàng)了心,很(hěn)高兴。

杞人忧(yōu)天的故事

  公元(yuán)前611年,楚国遇(yù)上严(yán)重灾荒(huāng),饿(è)死不少(shǎo)百(bǎi)姓,楚庄王(wáng)在韬(tāo)光养晦“三(sān)年不鸣、不飞”。

  楚之四邻乘其危难群起(qǐ)攻楚。

  庸国国君遂起兵(bīng)东进(jìn),并率领(lǐng)南蛮附庸各(gè)国的军(jūn)队会(huì)聚到选(今(jīn)枝江)大(dà)举(jǔ)伐楚,楚国危在旦夕。

  楚庄王火(huǒ)速(sù)派使(shǐ)者联合(hé)巴国(guó)、秦国(guó)从(cóng)腹背攻打庸国。

  公元(yuán)前(qián)611年,楚(chǔ)与秦、巴三国(guó)联军大举(jǔ)破(pò)庸,庸都方城四面楚歌,遂为三国所(suǒ)灭,楚王实现了“一鸣惊人(rén)”的壮志。

  时间(jiān)来到(dào)了唐代。

  陆象先是唐朝一(yī)个很有气(qì)量的人。

  当时太平公主(zhǔ)专权,宰相萧至(zhì)忠、岑义等(děng)大臣都投靠她(tā),只有象(xiàng)先(xiān)洁(jié)身自好(hǎo),从(cóng)不去巴结。

  先天二年,太平公主事发被杀,萧(xiāo)至忠等被诛。

  受(shòu)这(zhè)件事牵连(lián)的人很多(duō),象先暗中化解,救了许多人(rén),那些人事后都不(bù)知道(dào)。

  先天(tiān)三年,象先出任剑南道按(àn)察使,一个(gè)司马劝象先(xiān)说(shuō):“希望明公采取些(xiē)杖罚来树立威名。

  要不(bù)然,恐怕没人(rén)会听我们的(de)。

  ”象先说:“当政(zhèng)的人讲理就可以了,何必要讲严刑呢这不(bù)是宽厚人的所(suǒ)为(wèi)。

  ”

  六年,象先出任(rèn)蒲(pú)州刺史。

  吏(lì)民有罪了,大多(duō)开(kāi)导教育一番,就放(fàng)了(le)。

  录事对象先说:“明公(gōng)您不鞭打(dǎ)他们,哪里有威风!”象先说(shuō):“人情都差不多的(de),难道他们不明(míng)白我的话(huà)如果要用刑(xíng),我看应该先从你开始。

  ”录事惭愧地退了下(xià)去。

  象先常常(cháng)说:“天下本来无(wú)事(shì),都是人自己给(gěi)自(zì)己找麻烦,才将(jiāng)事情越弄(nòng)越糟(庸人自扰(rǎo))。

  如果在(zài)开始就能清醒这(zhè)一点,事(shì)情(qíng)就(jiù)简(jiǎn)单多了。

  ”

杞人忧天原文及(jí)翻译注释

  杞人忧(yōu)天的(de)翻译及(jí)原文如下:

  译文:

  杞国有个人担心天地会崩塌(tā),自己没有可以生存(cún)的地方,于指渗是睡不着吃不(bù)下。

  又(yòu)有个人为这个杞(qǐ)国(guó)人的担(dān)心(xīn)而担心,就去劝(quàn)导他(tā),说(shu锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻ō):“天不过是(shì)积聚的气(qì)体罢了(le),没有哪个(gè)地方是(shì)没有空(kōng)气(qì)的。

  你(nǐ)的举止呼(hū)吸,整天都在空(kōng)气中(zhōng)进行(xíng),为什(shén)么还担心天会(huì)塌下(xià)来呢?”

  那人说(shuō):“天果真(zhēn)是积聚的气体,那么太(tài)阳、月(yuè)亮、星星就不会掉下来吗?”劝导(dǎo)他的人说:“太阳、月亮、星星也是空气中发(fā)光的(de)气(qì)体,即使掉下来,也不会伤害到谁。

  ”

  那人(rén)又说(shuō):“如果(guǒ)地(dì)陷下去了怎(zěn)么办?”劝导他的人说:“地不过(guò)是堆(duī)积的土(tǔ)块罢了,它填满了四处(chù),没有哪(nǎ)个地方(fāng)是没有(yǒu)孝逗山土块(kuài)的。

  你的行(xíng)走,整(zhěng)天(tiān)都在(zài)地上进行,为什么还担心(xīn)地会(huì)陷下(xià)去(qù)呢?”于是那(nà)个杞国人才(cái)放下心来(lái)很开(kāi)心,劝导他(tā)的(de)人也放(fàng)下心(xīn)来很开心。

  原文:

  杞国有人忧天(tiān)地(dì)崩坠,身(shēn)亡所(suǒ)寄(jì),废(fèi)寝食(shí)者。

  又有(yǒu)忧彼之(zhī)所忧者(zhě),因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气巧中。

  若屈伸呼吸,终(zhōng)日在(zài)天中行止,奈(nài)何(hé)忧崩(bēng)坠乎?”其人曰:“天果积气,日、月、星宿,不当(dāng)坠耶(yé)?”

  晓之(zhī)者曰(yuē):“日(rì)、月、星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。

  ”其人曰:“奈地坏何?”晓之者曰:“地,积块耳,充(chōng)塞四虚,亡处亡块。

  若躇(chú)步(bù)跐(cī)蹈,终日(rì)在地上行止,奈何忧其(qí)坏?”其人舍然大喜,晓之者亦舍然(rán)大喜。

  详细介(jiè)绍:

  《杞人忧(yōu)天》是中(zhōng)国战国时期道家经典著作《列子(zi)》中记载的一则寓言。

  这则寓言(yán)通过杞(qǐ)人担(dān)忧(yōu)天(tiān)地崩坠(zhuì)的故事,嘲笑了那种整(zhěng)天怀着毫无必要(yào)的担心和(hé)无穷无尽的(de)忧愁(chóu),既自扰又(yòu)扰人的庸人,告诉人们不要毫无根(gēn)据地忧虑和(hé)担心。

  全(quán)文(wén)寓意(yì)深刻(kè),形(xíng)象(xiàng)鲜(xiān)明(míng),言简(jiǎn)意赅(gāi),逻辑严谨,文(wén)气贯通,一气呵成。

  这(zhè)则(zé)寓(yù)言(yán)见于《列(liè)子·天瑞篇》。

  列(liè)子为了在文(wén)章(zhāng)中形象地说明其宇(yǔ)宙观与自然(rán)观,又(yòu)从其宇宙观(guān)与自然观(guān)阐明其人生观而(ér)采用了(le)这则寓言。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 锻炼身体的练是哪个练字,锻练与锻炼有什么区别锻

评论

5+2=