橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

触动的意思解释,颇受触动的意思

触动的意思解释,颇受触动的意思 扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜于既倒原文

  扶大厦之将倾(qīng)全诗解释,扶大厦之将倾 挽狂澜(lán)于既倒原文是“扶大(dà)厦(shà)之将倾(qīng)”出自卞(biàn)毓方《文天(tiān)祥(xiáng)千秋祭》,全诗(节(jié)选):天祥(xiáng)至潮阳,见弘范(fàn),左右命之(zhī)拜,不拜,弘范遂以客礼见之,与(yǔ)俱入厓(yá)山,使为书招张世杰(jié)的(de)。

  关(guān)于(yú)扶大厦之将倾全诗解释,扶大厦(shà)之将倾 挽狂澜于既倒原文以(yǐ)及扶大厦(shà)之将倾全诗解(jiě)释,扶(fú)大厦(shà)之将倾 挽狂澜(lán)于既倒,扶大(dà)厦(shà)之(zhī)将倾(qīng) 挽狂澜于既倒原文,扶大(dà)厦(shà)之(zhī)将倾前一(yī)句,扶大厦(shà)之将倾是什(shén)么意思等问题,小编将为你(nǐ)整理以(yǐ)下知识:

扶大厦之将倾全诗解(jiě)释,扶大(dà)厦之将(jiāng)倾 挽(wǎn)狂(kuáng)澜(lán)于既(jì)倒原文

  “扶大厦之将倾”出自(zì)卞毓方(fāng)《文天(tiān)祥千秋祭》,全诗(节选):天(tiān)祥至潮(cháo)阳,见弘(hóng)范,左右命之拜(bài),不拜,弘(hóng)范遂以客(kè)礼见之,与俱入厓山,使为书招张(zhāng)世(shì)杰。

  天祥曰:“吾不能捍父母,乃教(jiào)人叛父母,可乎?”索之固,乃书所过《零丁洋(yáng)诗》与之。

  其末(mò)有云:“人(rén)生(shēng)自古谁无(wú)死,留取(qǔ)丹心(xīn)照汗青(qīng)。

  ”弘范笑而置之(zhī)。

  厓(yá)山破,军(jūn)中置(zhì)酒大会,弘(hóng)范曰:“国亡(wáng),丞(chéng)相忠孝尽矣,能改心以事宋者(zhě)事皇上,将不(bù)失为(wèi)宰相也(yě)。

  ”天祥泫然出(chū)涕,曰:“国亡不能救,为人臣者死有余(yú)罪(zuì),况敢逃其(qí)死而二其心(xīn)乎。

  ”译文:文天祥(xiáng)到了潮阳,见到了弘范,弘范(fàn)的(de)手下让(ràng)文(wén)天祥(xiáng)跪下(xià),他(tā)不(bù)跪,弘范马上(shàng)像(xiàng)客人一样接待他,和他一起(触动的意思解释,颇受触动的意思qǐ)去(qù)崖(yá)山,并让他写(xiě)信招降张(zhāng)世杰。

  文天祥说:“我没能(néng)保护(hù)国家,还教唆人家叛国(guó),行(xíng)吗?”弘范劝说了文天(tiān)祥好几次,于(yú)是文天祥作《过零丁(dīng)洋》给弘范。

  诗里最后说:“人(rén)生自古谁无死,留取丹心(xīn)照汗青。

  ”弘范笑笑没有管它。

  崖山被攻破了,军(jūn)营中大家聚在一起喝酒,弘范说:“国家亡了,你忠孝(xiào)已经尽到(dào)了,如(rú)果能像为宋(sòng)朝做(zuò)事那样为(wèi)我们(men)皇上做事,至(zhì)少(shǎo)也能(néng)做宰相啊。

  ”文天祥(xiáng)悲哭,说(shuō)到:“国家(jiā)亡(wáng)了不(bù)能去救,作为人臣(chén)死了还不够抵罪,哪敢不死还(hái)生(shēng)出(chū)二心(xī触动的意思解释,颇受触动的意思n)?”《文天祥千秋祭》是当代著名作家卞毓方“大(dà)散文”的代表之作(zuò),作者于文中(zhōng)多处运用夸张、比喻的手法,给予(yǔ)了文天祥(xiáng)的人格以高(gāo)度肯定(dìng)。

  文天祥是(shì)我国历(lì)史上(shàng)著名(míng)的爱国名臣,他(tā)忠贞报(bào)国、誓(shì)死不屈的精神成为后世之(zhī)榜样(yàng)。

  几(jǐ)百(bǎi)年来(lái),文天祥(xiáng)从来不乏仰慕(mù)者,历来(lái)学者(zhě)对(duì)他也颇多赞誉之词,《文天祥(xiáng)千秋祭》就是卞毓方书写文天(tiān)祥精(jīng)神的优秀(xiù)作品,他以洋洋洒洒五千多(duō)字,通过对史(shǐ)实的(de)运(yùn)用和丰富的想象力,写下了一篇动人心弦的大(dà)散文。

挽(wǎn)狂澜(lán)于(yú)既倒扶大(dà)厦之将倾的出(chū)处(chù)和意思

  “挽(wǎn)狂澜(lán)于既倒,扶(fú)大厦之将倾”的出(chū)处是《文天祥千秋祭》。

  “挽(wǎn)狂澜(lán)于(yú)既(jì)倒芦敬,扶大厦之将(jiāng)倾”这(zhè)句话比(bǐ)喻拯救事物于(yú)危险(xiǎn)的境陪樱慎地。

  《文(wén)天祥千秋祭》是当代著名作家卞毓方的代表之作(zuò),作者在文章中(zhōng)多处运用夸张、比喻的(de)手法,给(gěi)予了(le)文(wén)天祥的人(rén)格(gé)以高度肯定。

  

  《文天祥千秋(qiū)祭》节选(xuǎn):怦然令(lìng)我心(xīn)跳(tiào)的(de),是他已活了七百(bǎi)六十岁。

  颂闭七个多世(shì)纪,一个(gè)不朽(xiǔ)的生命(mìng),从南宋跨元、明、清、民国昂昂(áng)而来,并(bìng)将踏着(zhe)无穷的岁(suì)月(yuè)凛凛而(ér)去。

  他生于公元1236年(nián)。

  当他生时,“直把(bǎ)杭州(zhōu)作(zuò)汴州”的临(lín)安朝廷,已经危(wēi)在旦夕,人们(men)指望他能挽(wǎn)狂澜于既倒(dào),扶大(dà)厦之(zhī)将(jiāng)倾,然而,毕竟“独(dú)柱擎(qíng)天力(lì)弗支”,终(zhōng)其(qí)一生,他没能,也无法(fǎ)延续赵宋王朝的社稷。

  文天祥是我国历史上著名的爱国名臣,他忠贞报国、誓(shì)死(sǐ)不屈的(de)精神成为后(hòu)世之榜样。

  《文天(tiān)祥千(qiān)秋祭》就是卞毓方书写文天祥精神的优秀作品。

  扶大厦(shà)之(zhī)将倾全诗(shī)解释,扶(fú)大厦(shà)之将倾 挽狂澜于既倒(dào)原文是“扶大厦之将倾”出(chū)自卞毓(yù)方《文(wén)天(tiān)祥千秋(qiū)祭》,全诗(shī)(节选(xuǎn)):天祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不(bù)拜,弘范遂(suì)以客礼见之,与俱入厓山,使为(wèi)书招张世杰的。

  关于扶大厦之将倾全诗解释,扶(fú)大厦(shà)之将倾(qīng) 挽狂(kuáng)澜(lán)于既倒原文以(yǐ)及(jí)扶大(dà)厦之(zhī)将倾全诗解释(shì),扶(fú)大厦之将倾 挽狂澜(lán)于既(jì)倒,扶大(dà)厦之将倾 挽狂澜于既倒(dào)原文,扶大厦之将(jiāng)倾前一句,扶大厦之将(jiāng)倾是什么意(yì)思等(děng)问题(tí),小编(biān)将为(wèi)你整理以(yǐ)下知识:

扶大厦之将倾全(quán)诗(shī)解释,扶大厦之将倾(qīng) 挽狂澜(lán)于(yú)既倒原(yuán)文

  “扶(fú)大厦之将倾(qīng)”出自(zì)卞毓(yù)方《文天(tiān)祥千秋祭》,全诗(节选):天(tiān)祥至潮阳,见弘范,左右命之拜,不拜,弘(hóng)范遂以客礼见之(zhī),与俱入厓山,使为书招张(zhāng)世杰(jié)。

  天祥(xiáng)曰(yuē):“吾不能(néng)捍父母(mǔ),乃教人叛父母,可乎?”索之固,乃(nǎi)书所过《零丁洋诗》与之。

  其末(mò)有云:“人生自古谁(shuí)无(wú)死,留取丹心照汗青(qīng)。

  ”弘范笑而置之。

  厓山破,军中置(zhì)酒大会,弘范曰:“国亡,丞相忠(zhōng)孝尽矣,能改心以事宋者事皇上,将不(bù)失为宰相也(yě)。

  ”天(tiān)祥(xiáng)泫然出涕,曰(yuē):“国亡(wáng)不能救,为(wèi)人臣者死有余罪,况敢逃其死(sǐ)而二其心乎。

  ”译文:文天祥到了潮阳,见到了弘范,弘范的手下让文天祥跪下,他不跪,弘范马上像客(kè)人(rén)一(yī)样接待他,和(hé)他一起去崖山,并让他(tā)写(xiě)信招降张世杰。

  文天祥(xiáng)说(shuō):“我没能保护国家(jiā),还教唆人家叛国,行吗(ma)?”弘(hóng)范劝说了文天祥(xiáng)好几次,于是文(wén)天祥作《过(guò)零丁(dīng)洋(yáng)》给弘范。

  诗里最(zuì)后(hòu)说:“人生自古谁无死,留取丹心照汗青。

  ”弘范(fàn)笑(xiào)笑没有管(guǎn)它。

  崖(yá)山(shān)被(bèi)攻破了,军营中大家聚在一(yī)起喝酒(jiǔ),弘范说(shuō):“国家亡(wáng)了,你忠(zhōng)孝已经(jīng)尽到了(le),如果能像为宋朝(cháo)做事那(nà)样为我们皇上(shàng)做事,至少也(yě)能做宰(zǎi)相(xiāng)啊。

  ”文(wén)天祥悲哭(kū),说到:“国家亡了不(bù)能去救,作为人臣死了还不够抵罪,哪(nǎ)敢(gǎn)不死还生出二心?”《文天祥千秋祭》是当代著(zhù)名作家卞毓方“大散文”的代表之作,作者于文中多(duō)处(chù)运(yùn)用夸张、比喻的手法,给予了(le)文天(tiān)祥的人(rén)格(gé)以高(gāo)度肯定(dìng)。

  文天祥是我国历史上著名的爱国名臣(chén),他忠贞(zhēn)报国、誓死不(bù)屈(qū)的(de)精(jīng)神成为(wèi)后世之榜样。

  几(jǐ)百年来,文天祥从来不乏仰慕者(zhě),历(lì)来学者对他(tā)也颇多赞誉(yù)之词,《文天祥千秋祭》就(jiù)是卞毓方书(shū)写文天祥精(jīng)神的优(yōu)秀(xiù)作(zuò)品(pǐn),他(tā)以(yǐ)洋洋洒洒五千多字(zì),通过(guò)对史实的运用和丰富的(de)想象(xiàng)力,写下了一篇动人(rén)心(xīn)弦的大散文。

挽狂(kuáng)澜于既倒(dào)扶大(dà)厦之将倾的出处(chù)和意思(sī)

  “挽狂澜(lán)于既倒,扶(fú)大(dà)厦(shà)之(zhī)将倾”的(de)出(chū)处是(shì)《文天祥千秋(qiū)祭(jì)》。

  “挽(wǎn)狂澜于既(jì)倒芦敬,扶(fú)大厦(shà)之将倾”这句话比喻拯救事物于危险的境陪樱慎(shèn)地。

  《文(wén)天祥千秋(qiū)祭(jì)》是当代著(zhù)名(míng)作家卞毓方的代(dài)表之作,作者在文章中多处运(yùn)用夸张(zhāng)、比喻的手法,给予了文(wén)天祥的人格(gé)以高度肯定。触动的意思解释,颇受触动的意思

  

  《文天祥千秋祭(jì)》节选(xuǎn):怦然(rán)令(lìng)我心(xīn)跳的,是他已活了七百六十(shí)岁(suì)。

  颂(sòng)闭七个多世纪,一个(gè)不朽的生命,从南宋跨元、明、清、民国昂昂而来,并将踏着无穷的岁月凛凛而去。

  他生于公元1236年(nián)。

  当他(tā)生时,“直把(bǎ)杭州(zhōu)作汴州”的临安朝廷,已经(jīng)危在旦夕,人们指望他能挽狂澜于既倒,扶大(dà)厦之(zhī)将(jiāng)倾,然而(ér),毕(bì)竟“独柱擎天力弗支”,终其一生,他没能(néng),也无(wú)法延续赵宋(sòng)王朝的社(shè)稷(jì)。

  文天(tiān)祥是(shì)我国历史上著(zhù)名(míng)的(de)爱国名臣,他忠贞报国(guó)、誓死不(bù)屈的精神成(chéng)为后(hòu)世之榜样。

  《文(wén)天祥(xiáng)千秋(qiū)祭》就是卞(biàn)毓方书写文(wén)天祥精(jīng)神的优秀作品(pǐn)。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 触动的意思解释,颇受触动的意思

评论

5+2=