题(tí)西林壁古诗的诗(shī)意(yì)哲理,题西林(lín)壁的意思和(hé)哲(zhé)理是《题西林壁》是(shì)一(yī)首诗中有画的(de)写景(jǐng)诗,又是一首哲理诗(shī)的(de)。
关于(yú)题(tí)西林壁古诗的(de)诗意哲(zhé)理,题西林壁的意思和哲理以及题西(xī)林壁古诗(shī)的诗意哲理,《题西(xī)林壁》这(zhè)首(shǒu)诗蕴(yùn)含的哲理是(shì)什么(me),题西林(lín)壁的意思和(hé)哲(zhé)理(lǐ),题西林壁所蕴含(hán)的哲理是什(shén)么,题西林壁的古诗(shī)含义等(děng)问题,小编将(jiāng)为(wèi)你整理(lǐ)以下知识:
题西(xī)林壁古诗的诗(shī)意(yì)哲理,题西林壁的意思(sī)和哲理
《题西(xī)林(lín)壁》是一首诗中(zhōng)有画的写景(jǐng)诗,又是一(yī)首哲理诗(shī)。这首(shǒu)诗告诉我(wǒ)们(men)想(xiǎng)认清事物(wù)本(běn)质,就要从各个角度去观察,既要(yào)客观(guān),又要(yào)全(quán)面(miàn)。
《题西林壁(bì)》古诗原文题西林(lín)壁
宋·苏轼(shì)
横看成岭侧成(chéng)峰,远(yuǎn)近高(gāo)低各(gè)不同。
不识庐山真面目,只缘(yuán)身(shēn)在此山中。
《题西林壁》注(zhù)释及(jí)翻译(yì)注释:
题西林壁:写(xiě)在西林(lín)寺的墙(qiáng)壁(bì)上。
西林寺在(zài)庐(lú)山西(xī)麓。
题:书(shū)写(xiě),题(tí)写。
横看:从正面看。
庐山总是南(nán)北走(zǒu)向(xiàng),横看(kàn)就是从东面(miàn)西面看(kàn)。
侧:侧面。
各不同:各不相同。
不(bù)识:不能认识(shí),辨别。
真面目(mù):指(zhǐ)庐山真实的景色(sè),形状。
缘(yuán):因为(wèi);
由于。
此山:这座山,指庐山。
西林:西林寺,在现(xiàn)在江(jiāng)西(xī)省的庐山(shān)上。
这首(shǒu)诗是题在寺里墙壁上的。
翻译(yì):
横看(kàn)是蜿蜒山岭,侧看(kàn)是(shì)险峻高峰,远(yuǎn)近高低看过去,千姿百态不相同。
之所以不(bù)能认识(shí)庐山(shān)的真(zhēn)实面目,只是因(yīn)为身处在这层峦叠嶂的深(shēn)山中。
《题西林壁》蕴含的(de)哲理(lǐ)这首(shǒu)诗启示我们,现实生活中的事物千姿百态(tài),纷繁复杂,身(shēn)处其中往往很(hěn)难看(kàn)清事物的本质。
如果(guǒ)不全方位(wèi)、多角度冷(lěng)静客观(guān)地去观察与分析,就容易因为主客(kè)观(guān)的局限,被表(biǎo)象所迷惑,难以(yǐ)准确全(quán)面认(rèn)识事物。
《题西林壁》赏析(xī)这首《题西(xī)林壁》以(yǐ)理(lǐ)语入诗,写得既有(yǒu)情趣,又有理(lǐ)趣。
元丰九(jiǔ)美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377年(1084年)苏轼由(yóu)黄州团练副(fù)使(shǐ)改任美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377汝州刺史,他特地(dì)过江登临庐山,游山十余日,并在西(xī)林寺写下这首题壁诗。
诗人(rén)从自己(jǐ)独特的观察和感(gǎn)受出发,勾画出庐山的千(qiān)姿百态(tài),秀美迷人。
但(dàn)是,这不是(shì)一首纯粹(cuì)讴(ōu)歌壮丽(lì)山河的写景诗,作者(zhě)在措写景物中,用形象化的语(yǔ)言表达了(le)一个深刻的哲理。
前两句“横看成岭侧成峰,远近高低各不同”,虽(suī)然只是粗略的勾画,没(méi)有细致具体的(de)描绘,但是却从人们正视、侧看(kàn)、俯瞰(kàn)、仰(yǎng)视、遥望、近察中,从人们立足点(diǎn)、观(guān)察点的不(bù)断变(biàn)换中(zhōng),写出了庐(lú)山(shān)的多姿多(duō)采,神(shén)奇莫测。
后两句“不(bù)识庐山真(zhēn)面目,只缘身在此(cǐ)山(shān)中(zhōng)”,写诗人在(zài)观察中得(dé)到的(de)启示。
苏轼向生活(huó)的深(shēn)处开掘,把观感和哲理结合起(qǐ)来(lái),从而阐明了一(yī)个深刻的(de)道理(lǐ):只有(yǒu)从不同的方面了解事物,既(jì)深入(rù)它的内部细(xì)察精神实质,又站到事物之上,总观它的(de)全貌(mào),才能给(gěi)事物以(yǐ)正确的认识。
清代的王国维在《人间词话》中说:“诗人对(duì)宇(yǔ)宙人生,须入乎(hū)其内,又(yòu)须出乎其外。
入乎其内,故(gù)能(néng)写之,出乎其外,故能观之。
”苏轼的《题西林壁》正(zhèng)形象化地说(shuō)明了(le)这一道(dào)理。
题西林壁的意(yì)思和哲理
《题西林壁》是宋代文学家(jiā)苏轼的诗作。
这是一首诗中有画(huà)的写景诗,又是一首(shǒu)哲理诗,哲理蕴(yùn)含在对庐山景色的描绘之(zhī)中。
前(qián)两句描述(shù)了庐山不同(tóng)的形(xíng)态变化。
题西林(lín)壁
苏轼
横看成岭(lǐng)侧成峰,远(yuǎn)近(jìn)高低各不同。
不识庐山真面目,只缘(yuán)身在此山中。
译烂敬稿文(wén)
从(cóng)正面、侧面看(kàn)庐山(shān)山饥孝(xiào)岭连绵起伏、山峰耸(sǒng)立(lì),从远处(chù)、近处、高处、低处看都呈现不同的稿(gǎo)液样子。
之所以辨不清庐山(shān)真(zhēn)正的面(miàn)目(mù),是因为我身处在庐山(shān)之中。
创作背景(jǐng)
苏(sū)轼于公(gōng)元1084年(神(shén)宗元丰七年)五月间由(yóu)黄州(zhōu)贬(biǎn)所改迁(qiān)汝州团练副使,赴汝州时经过九江,与友人参寥同游庐山(shān)。
瑰丽(lì)的山水(shuǐ)触发(fā)逸(yì)兴壮思,于是写下了若干首庐山(shān)记游诗(shī)。
哲理是什么(me)
哲理(lǐ)蕴含在对(duì)庐山景(jǐng)色(sè)的描绘之(zhī)中.它告诉我们这样(yàng)一个(gè)道理:现实生活中的事物(wù)千姿百态(tài),纷坛(tán)复杂,身处其(qí)中(zhōng)往往很难一下字看(kàn)清(qīng)楚它的本质(zhì);如果不是处在错综复杂的事(shì)物之处(chù),不(bù)是全方位.多角度冷静客观的(de)深入观(guān)察与(yǔ)分(fēn)析(xī),就容易因为个(gè)人的局限(xiàn)被局部现象所迷惑,对事(shì)物就难有全(quán)面正确的认(rèn)识。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美白精华一次用多少量,美白精华一次用多少量377
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了