秋以为(wèi)期句式(shì)特点,秋以为期句式判(pàn)断是倒装句中(zhōng)的状(zhuàng)语后(hòu)置句的。
关于秋(qiū)以(yǐ)为期句式特点,秋以为(wèi)期句式判断以及(jí)秋(qiū)以为期句(jù)式特点,秋以为期(qī)句式主(zhǔ)谓宾,秋以为期句(jù)式(shì)判断,秋以为期句式及翻译,秋以为期句式结构等问题,小编(biān)将为你(nǐ)整(zhě嘴巴含胸的感觉知乎ng)理以下知识:
秋以为期句式(shì)特点,秋以为期句式(shì)判断(duàn)
倒装句中(zhōng)的状语后(hòu)置(zhì)句。“秋”是“以”的宾语,正常语序为“以(yǐ)秋为期(qī)”。
将子无怒,秋以为期:请你不要生怨气,以秋天为(wèi)期(我等(děng)你)。
氓的(de)词(cí)类活用(yòng)①其(黄)而陨:变黄(huáng)(形(xíng)容(róng)词作(zuò)动词)
②(二三)其德:经(jīng)常改变(biàn)(数词作动词)
③(夙)兴(夜)寐:在白天/在(zài)晚上(名词作(zuò)状(zhuàng)语(yǔ))
④三岁食(贫):贫困的生(shēng)活(形(xíng)容词作名(míng)词)
⑤士(shì)(贰)其(qí)行:不专一,有二心(数(shù)词作动词)
氓节(jié)选原文
氓之蚩蚩,抱布贸丝。
匪来贸丝,来即(jí)我谋。
送(sòng)子涉(shè)淇(qí),至于(yú)顿(dùn)丘。
匪我愆期,子(zi)无良媒。
将(jiāng)子(zi)无怒,秋以为期。
翻译
憨厚农(nóng)家小伙子,怀抱(bào)布匹来换丝。
其嘴巴含胸的感觉知乎实(shí)不是真换丝,找个机会谈婚(hūn)事。
送郎送过淇水西(xī),到了顿丘情(qíng)依依。
不是我愿误佳期,你无媒人(rén)失(shī)礼仪。
望郎休(xiū)要发脾气,秋天到(dào)了来迎娶。
秋以为期(qī)是什么句式?
是宾语(yǔ)前置(zhì)。
“秋(qiū)”是“以”的宾语,正常语序为“以秋为(wèi)期”。
出(chū)自先秦佚名《诗经·卫(wèi)风·氓》:“匪我愆期,子无(wú)良媒。
将子无怒,秋(qiū)以(yǐ)为(wèi)期(qī)。
”
译文:并非我要拖延约(yuē)定的婚期(qī)而不肯嫁,是(shì)因为你没有找(zhǎo)好媒人。
请郎(láng)君不(bù)要(yào)生(shēng)气,秋天到了来迎娶。
扩展(zhǎn)资(zī)料
《卫风·氓》是一(yī)首上古民间歌谣,以一(yī)个女子之口,率真地(dì)述说了其情(qíng)变经历和深(shēn)切体验(yàn),是一(yī)帧情爱画卷的鲜活(huó)写喊(hǎn)盯(dīng)照,也为后人(rén)留下了当时风俗民情的宝贵(guì)资料。
诗中虽以抒情为主,所叙的故事也还不(bù)够完整细(xì)致,但它(tā)已将女主人公(gōng)的遭遇、命(mìng)运,比较(jiào)真实地反映出来,抒情(qíng)叙事融(róng)为一(yī)体嘴巴含胸的感觉知乎,时而(ér)滚(gǔn)渗睁夹以慨叹(tàn)式(shì)的议论大岁。
就这些方面说,这(zhè)首诗已(yǐ)初步具(jù)备中国式的叙(xù)事诗(shī)的某(mǒu)些特征。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 嘴巴含胸的感觉知乎
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了