橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

高中毕业时一般都多大年龄啊 高中毕业属于什么学历

高中毕业时一般都多大年龄啊 高中毕业属于什么学历 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇(fù)言文(wén)言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是唐代文学(xué)家罗隐创作(zuò)的一篇小品文的(de)。

  关于越妇言文言文阅(yuè)读翻译,《越妇言》以及越妇言文言(yán)文阅读翻译,越妇言原(yuán)文,《越妇言》,越(yuè)女词译文,古(gǔ)代小品文鉴赏辞典越妇(fù)言翻译(yì)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

越妇(fù)言文言文阅读(dú)翻(fān)译(yì),《越妇言》

  《越妇言》是唐代文学家罗隐创作的一篇(piān)小(xiǎo)品文。

  全文借古讽(fěng)今,言(yán)辞犀利,借朱(zhū)买臣前妻之口(kǒu),表达对封(fēng)建官僚的讽刺之意,具有强烈的批判精神(shén)。

越妇言(yán)文言(yán)文翻译

  买(mǎi)臣之贵也(yě),不(bù)忍其去妻,筑室以居之,分衣食以(yǐ)活之(zhī),亦仁者之心也。

  一旦,去妻(qī)言于买臣之(zhī)近侍(shì)曰:“吾秉箕帚于(yú)翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥(jī)寒(hán)勤苦(kǔ)时节(jié),见(jiàn)翁子之(zhī)志,何尝不(bù)言(yán)通达后(hòu)以匡国致君为(wèi)己任(rèn),以安民济物(wù)为(wèi)心期。

  而吾(wú)不幸(xìng)离翁子左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁子果通(tōng)达矣。

  天子疏爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯(sī)亦极矣。

  而向所言(yán)者,蔑然无闻。

  岂四方无事(shì)使之(zhī)然耶?岂急(jí)于(yú)富贵(guì)未假度(dù)者耶(yé)?以(yǐ)吾观(guān)之,矜于一妇人,则可(kě)矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又安可食其食!”乃闭气而死。

  译文:朱买臣地(dì)位变(biàn)高的时候,没有痛恨他的前妻,建房(fáng)子让她居(jū)住,分衣服食物让她生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的(de)身边侍从说:“我在(zài)朱(zhū)买臣的跟前做这(zhè)做那,好多年了(le)。

  每次想到(dào)忍饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志向,何尝不曾说过官运亨通(tōng)以后,把匡正国(guó)家、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自己的(de)使(shǐ)命,把安抚平民(mín)救(jiù)济百姓作为(wèi)心愿。

  而我不幸离开买臣也好多(duō)年(nián)了,买臣果然官运(yùn)亨通了。

  天子(zi)赐给爵位,任(rèn)用他(tā),让他衣锦还乡,这也达到顶点(diǎn)了。

  但他从前所说(shuō)的话,了无声息再也听不(bù)到了。

  难道(dào)是天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑或是(shì)急于求富贵(guì)而没有时间(jiān)考虑呢?依(yī)我看来,他只是在一个妇人面前夸耀就满足了,其(qí)他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的食物呢?”于是自缢而死。

注释(shì)

  越妇,指(zhǐ)汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买(mǎi)臣的家乡,春秋时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住。

  居(jū),此处(chù)为使(shǐ)动用(yòng)法。

  活:养活。

  一旦:一天。

  近(jìn)侍:身边的侍(shì)从。

  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着扫帚、簸箕(jī),指做洒扫(sǎo)庭除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇(fù)女称丈夫的父亲为翁,翁子(zi)是对丈夫的委婉称呼(hū)。

  有年矣:有些年了(le),好(hǎo)多年(nián)了。

  通达:做高官(guān)。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅(fǔ)佐国(guó)君(jūn),使其成为圣明的(de)君主(zhǔ)。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这里指人。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏,分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者(zhě)介绍

  罗隐(833-909),字昭谏,新城(今浙江富阳(yáng)市新登镇)人,唐代诗(shī)人。

  生于公元(yuán)833年(nián)(太和七(qī)年),大中十三年(公元859年)底至京(jīng)师,应进士试,历(lì)七年不第。

  咸通八年(公元867年)乃(nǎi)自编其文(wén)为《谗书》,益(yì)为统治阶(jiē)级所憎恶,所以罗衮赠(zèng)诗说:“谗书虽胜一名(míng)休”。

  后来又断断续续考了几(jǐ)年(nián),总共考了(le)十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最终还是铩羽而(ér)归,史称“十上不第”。

  黄巢(cháo)起义后,避乱隐居九华(huá)山,光启(qǐ)三(sān)年(nián)(公元887年),55岁时归乡(xiāng)依吴越王钱镠,历任钱塘令(lìng)、司勋郎中、给事中(zhōng)等职。

  公元(yuán)909年(五代后(hòu)梁开平三年)去(qù)世,享年(nián)77岁。

越妇言(yán)原文及翻译

  越妇言原文及翻译如(rú)下:

  朱(zhū)买臣(chén)显贵了(le),不忍心看到他的前妻(生活贫困(kùn)),就做房(fáng)子让(ràng)她居住,给衣食让她活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天(tiān),他(tā)的(de)前妻对(duì)他的近侍说(shuō):“(以前(qián))我李和(作(zuò)为妻子)为老爷做家(jiā)务事,有些(xiē)年了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老爷表(biǎo)达志(zhì)愿时,何高中毕业时一般都多大年龄啊 高中毕业属于什么学历尝不说得志(zhì)后,要以匡正(zhèng)国家(jiā),使君(jūn)圣(shèng)明为己任,以安抚百姓(xìng)、救济人(rén)民为(wèi)心(xīn)愿呢。

  我不幸离开老爷左(zuǒ)右,也有些年了,老爷果然得志了。

  天子(zi)赐给他(tā)爵位并且任(rèn)用他,让他(tā)穿着(zhe)锦绣官服(fú)并且(qiě)白天返回(huí)故(gù)乡,这种荣(róng)耀(yào)也(yě)到极(jí)点了。

  可是他从前所说(匡正国(guó)家、安抚百姓)的话,却没有再听说了。

  是天下无事使(shǐ)他(tā)这样呢?还是他急于享(xiǎng)受(shòu)富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这些国家大事)呢?以我看来,向一妇人夸(kuā)耀(yào)自己,是达(dá)到(dào)目(mù)的(de)了;其(qí)他(匡国(guó)安民的事)却没有见到(dào)。

  (我)又怎能吃(chī)他的(de)食物呢!”于是自缢而死。

  《越(yuè)妇(fù)言》是《谗书(shū)》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武帝时(shí)朱买(mǎi)臣的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时属越国,故称越妇。

  朱买臣(?一(yī)前115),武(wǔ)帝时(shí)曾任会稽太守。

  朱买臣年轻(qīng)时家贫,其妻离他而去。

  后来(lái)朱为本郡太守,荣归(guī)故乡,路上见到他的前妻和前妻的后(hòu)夫察液,便接到官署(shǔ),住在园中。

  不久,前妻(qī)自缢死。

  在《汉书》哪没盯中,这个故(gù)事是用(yòng)来赞美朱(zhū)买臣的。

  但在(zài)本文中,朱买臣却(què)成了讽刺的对象,讽刺(cì)他(tā)一(yī)旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不思匡(kuāng)国安(ān)民(mín)了。

  越妇言文言文阅读翻译,《越妇言(yán)》是《越妇言(yán)》是唐代文(wén)学家罗隐创作的(de)一篇小品文的。

  关于越妇言文(wén)言文阅读翻(fān)译,《越妇言》以及越妇言(yán)文言文阅读翻译,越妇(fù)言原(yuán)文,《越妇言(yán)》,越女(nǚ)词译文,古代小品文鉴赏(shǎng)辞典越妇言(yán)翻译(yì)等问(wèn)题,小编(biān)将为你整(zhěng)理以(yǐ)下知识:

越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》

  《越妇(fù)言》是唐代文(wén)学家罗(luó)隐创作的一篇小品(pǐn)文(wén)。

  全文借古讽今,言辞犀(xī)利,借(jiè)朱买臣前妻之口(kǒu),表达(dá)对封(fēng)建官僚的讽刺之(zhī)意,具有(yǒu)强烈的(de)批判精神。

越妇(fù)言(yán)文(wén)言文翻译

  买(mǎi)臣(chén)之(zhī)贵也,不忍其去妻,筑室以居之,分衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之心也。

  一旦,去(qù)妻(qī)言于(yú)买臣之(zhī)近侍曰(yuē):“吾秉箕帚于翁(wēng)子左(zuǒ)右者,有年矣。

  每念饥寒勤苦(kǔ)时节,见翁(wēng)子之志,何尝不言通达(dá)后(hòu)以匡国致君(jūn)为己任,以安(ān)民济物(wù)为(wèi)心期(qī)。

  而吾不幸离(lí)翁子(zi)左(zuǒ)右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通(tōng)达(dá)矣。

  天子疏爵(jué)以(yǐ)命(mìng)之(zhī),衣(yī)锦(jǐn)以昼之(zhī),斯亦极矣。

  而向(xiàng)所(suǒ)言者,蔑然无(wú)闻(wén)。

  岂四方无事使之然耶?岂急于(yú)富贵未假(jiǎ)度者(zhě)耶?以吾观之(zhī),矜于一妇人,则可矣,其他未之(zhī)见也(yě)。

  又(yòu)安可(kě)食其(qí)食!”乃闭气而(ér)死。

  译文:朱买臣地(dì)位变高的时候,没(méi)有痛恨(hèn)他(tā)的前妻,建房(fáng)子让(ràng)她居住,分衣服食(shí)物让(ràng)她生存(cún),这也是(shì)仁爱之人的心意啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从说:“我在朱买臣的跟前做这做那(nà),好(hǎo)多年了(le)。

  每次想到忍饥挨冻勤勉苦(kǔ)读的(de)时候,看见(jiàn)买臣的志(zhì)向,何尝不(bù)曾说过官(guān)运亨通以后,把匡(kuāng)正国家(jiā)、辅助国(guó)君作(zuò)为(wèi)自(zì)己的使命,把安(ān)抚平民(mín)救济(jì)百姓作为心愿。

  而我不(bù)幸离开买臣也好多年了(le),买臣(chén)果然官运亨通了。

  天子赐给爵位,任用他(tā),让他衣锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到(dào)顶点了。

  但他(tā)从(cóng)前(qián)所说的话(huà),了无声(shēng)息再也听不到(dào)了。

  难道是天下没有处理的(de)事(shì)情使他这样吗?抑或是急于求(qiú)富贵(guì)而没有时间考虑(lǜ)呢?依(yī)我看(kàn)来,他只是(shì)在(zài)一(yī)个妇人面前夸耀就满足了(le),其他的没有发现能做(zuò)什么。

  又(yòu)怎能吃(chī)他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释(shì)

  越妇,指汉武帝时朱买臣的前(qián)妻(qī),因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越国,故称越(yuè)妇。

  去妻(qī):前(qián)妻。

  居之:让她居住。

  居,此(cǐ)处(chù)为使动用法。

  活:养活(huó)。

  一(yī)旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕帚:拿(ná)着(zhe)扫帚(zhǒu)、簸(bǒ)箕,指做洒扫庭(tíng)除(chú)之(zhī)事。

  意(yì)思(sī)是为人妻(qī)。

  翁子(zi):古代妇女称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有(yǒu)年矣:有些年了,好多(duō)年了(le)。

  通(tōng)达:做高(gāo)官。

  匡国:匡正国(guó)家。

  致君:使君尊贵,即辅佐国君,使其(qí)成为圣明的君主。

  致(zhì),使。

  济物:救济(jì)百姓。

  物,这里(lǐ)指人(rén)。

  心(xīn)期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给爵位。

  疏(shū),分、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字(zì)昭谏(jiàn),新城(今浙(zhè)江(jiāng)富阳(yáng)市新登(dēng)镇)人,唐代诗人(rén)。

  生于公元833年(nián)(太和七年),大中(zhōng)十三年(公元859年)底至京师,应(yīng)进士(shì)试,历七年不第。

  咸(xián)通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益(yì)为统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠(zèng)诗说:“谗书(shū)虽胜(shèng)一名休”。

  后(hòu)来又断断续续考了几年,总共考了(le)十多次,自称(chēng)“十二三年(nián)就试期”,最终(zhōng)还是铩(shā)羽而归,史称(chēng)“十上(shàng)不第(dì)”。

  黄巢起义(yì)后,避乱隐居九华山,光(guāng)启三年(公元(yuán)887年),55岁时归乡依(yī)吴越王(wáng)钱镠(liú),历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给(gěi)事中等职。

  公(gōng)元909年(nián)(五(wǔ)代后梁开平(píng)三年(nián))去世(shì),享(xiǎng)年77岁(suì)。

越(yuè)妇言(yán)原文及翻译

  越(yuè)妇(fù)言(yán)原(yuán)文及(jí)翻译(yì)如下:

  朱(zhū)买臣显贵了,不忍心看到他的前妻(生活(huó)贫困),就做房子让她居住(zhù),给衣食让她(tā)活命。

  这也是“仁者之心”吧。

  有一天,他的前(qián)妻对他的近(jìn)侍说:“(以前(qián))我李和(作为妻子)为老爷做家务(wù)事,有(yǒu)些年了。

  每当想起那(nà)饥寒勤苦的时(shí)候,看见(jiàn)老爷(yé)表达志愿时,何尝不(bù)说得志后,要(yào)以匡正国(guó)家(jiā),使君圣明为己任,以安抚百姓、救济(jì)人(rén)民(mín)为心愿呢(ne)。

  我不(bù)幸离开老爷(yé)左右(yòu),也有些年了,老爷果然得志了。

  天子赐(cì)给他爵位并(bìng)且任用(yòng)他,让他穿着锦绣(xiù)官服并(bìng)且(qiě)白天返(fǎn)回故乡(xiāng),这种荣(róng)耀(yào)也到极点了。

  可是他从(cóng)前所说(shuō)(匡正(zhèng)国家、安抚百(bǎi)姓(xìng))的话,却没(méi)有再听说(shuō)了(le)。

  是天下无事(shì)使他这样呢(ne)?还是他急于(yú)享受富(fù)贵没有(yǒu)空闲去考虑(这(zhè)些国家大事)呢?以我看来,向(xiàng)一(yī)妇(fù)人夸耀自己,是(shì)达(dá)到目的(de)了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我(wǒ))又怎能吃他的食物呢(ne)!”于是自缢而死(sǐ)。

  《越妇言(yán)》是《谗书》中的(de)一篇(piān)。

  越妇,指(zhǐ)汉武帝(dì)时朱买臣的前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称(chēng)越妇。

  朱买臣(chén)(?一前115),武帝时曾(céng)任会稽太守。

  朱买臣(chén)年轻时家贫,其妻离他而(ér)去(qù)。

高中毕业时一般都多大年龄啊 高中毕业属于什么学历  后来朱为(wèi)本(běn)郡太守,荣归(guī)故乡,路(lù)上见到他的前(qián)妻和前妻的后(hòu)夫察液(yè),便接到(dào)官(guān)署,住在(zài)园(yuán)中。

  不久(jiǔ),前(qián)妻自缢死(sǐ)。

  在(zài)《汉书》哪(nǎ)没盯中,这个故(gù)事是用来赞美朱买(mǎi)臣的。

  但在本文中(zhōng),朱买臣却成了讽刺的对象,讽刺他一旦得到富(fù)贵(guì)就只(zhǐ)贪图享受,不思匡国安(ān)民了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 高中毕业时一般都多大年龄啊 高中毕业属于什么学历

评论

5+2=