橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的

染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱屋及乌是什么意思(sī)解释,爱屋(wū)及乌是什么意思(sī)英语是(shì)爱屋及乌的意思是(shì)意思是因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱他(tā)屋上的乌鸦的。

  关于爱屋及乌是什(shén)么(me)意思解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思英语以及爱屋(wū)及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思及道理,爱屋及乌是什么意思英(yīng)语,爱屋及(jí)乌(wū)的下一句是什么(me)意思(sī),男人对女人说(shuō)爱屋及乌是什么意(yì)思等(děng)问(wèn)题(tí),小编将为(wèi)你整理以(yǐ)下(xià)知识:

爱屋及乌是(shì)什么意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什(shén)么意思英语

  爱(ài)屋及乌的意思(sī)是意思是因(yīn)为爱一个人而连(lián)带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个(gè)人(rén)而(ér)连带地关心(xīn)到与他(tā)有(yǒu)关的人或物。

  接下来(lái)分享爱屋及乌的意思及近义词(cí)。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱一个人而(ér)连带爱他屋上的(de)乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人而(ér)连(lián)带地关心到与他有关的人或物。

  说(shuō)明一个人对另一个人(或事物)的(de)关爱到了一种极度热衷的(de)程度。

  及,达到。

  乌(wū),乌鸦。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌(wū)。

  ”

  用(yòng)法(fǎ):作(zuò)谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近义词(cí)

  ①民胞物与:民为同胞,物(wù)为同(tóng)类(lèi),一切为上天(tiān)所(suǒ)赐。

  泛指(zhǐ)爱人和(hé)一切物(wù)类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾同(tóng)胞(bāo),物吾(wú)与也。

  ”

  ②因乌(wū)及屋:因某一事物(wù)而兼及其它有(yǒu)关事(shì)物(wù)。

  出自(zì)清邹(zōu)容《革命军》第五(wǔ)章(zhāng)。

  ③屋乌推(tuī)爱:比(bǐ)喻爱一个人而连带地关心到与他有关(guān)的人或物。

  出自(zì)《尚书大传·大战》:“爱人者,兼(jiān)其屋上(shàng)之(zhī)乌。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词(cí)

  ①爱莫(mò)能助:形(xíng)容(róng)心里非常(cháng)愿意(yì)帮助,但(dàn)限于(yú)力(lì)量或(huò)条件的限制(zhì)却没有办法做到。

  出自《诗经·大(dà)雅·烝民》:“维(wéi)仲山(shān)甫举之,爱莫(mò)助之(zhī)。

  ”

  ②鞭长(zhǎng)莫及:意思是指(zhǐ)虽(suī)然(rán)鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上,比喻距离太远(yuǎn)而无能为(wèi)力。

  出(chū)自(zì)《左传·宣公十五年(nián)》:“虽(suī)鞭(biān)之长(zhǎng),不及(jí)马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼(yú):比喻(yù)跟自己有关系(xì)的(de)关联体如果有损(sǔn)失(shī)的话,就会联(lián)系(xì)到自己。

  出自(zì)战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春秋·必己(jǐ)》:“宋(sòng)桓(huán)司马有宝珠,抵罪(zuì)出亡,王使人问珠之所在,曰(yuē):‘投之(zhī)池中。

  ’于(yú)是竭池而求(qiú)之,无得,鱼死焉。

  此言(yán)祸(huò)福之(zhī)相(xiāng)及(jí)也。

  ”

爱(ài)屋及乌的英文是(shì)什么

     如果我们(men)喜欢(huān)上美剧,就会爱屋及乌核者连带着英语这门语言也喜欢上。

  下(xià)面是我给大家整理的(de)爱屋(wū)及乌的英文(wén)是什么(me),供(gōng)大家参阅!

  爱屋及乌的英染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的(yīng)文是什么

     原文(wén):Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌.

     辨析:许多词典和(hé)翻译教(jiào)材(cái)都提供这(zhè)样的译文,实在有(yǒu)点误(wù)人子弟(dì).英语和汉(hàn)语有不少说法(fǎ)粗岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体含义很不一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也(yě)就是(shì)说:“要是(shì)你喜欢(huān)我,就要(yào)喜欢我的(一切,包括我(wǒ)的(de))狗.”Love my dog是(shì)love me的条件(jiàn);而“爱屋及(jí)乌”讲的是:“爱(ài)人(rén)者,兼其屋上之(zhī)鸟”,即“爱一个人爱得很深粗塌(tā),连他房(fáng)屋上的乌(wū)鸦也觉得可爱”.显(xiǎn)然,“爱乌(wū)”是“爱(ài)(某个人(rén))”的结果,所以原(yuán)译完全是本末倒置.

  爱屋及乌的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋及(jí)乌(wū), 打狗(gǒu)要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道(dào)你没(méi)有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语(yǔ)是日常(cháng)经验的结晶. 人非(fēi)圣(shèng)贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上(shàng), “ 爱吾及书(shū) ” 这麽说似乎(hū)更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真是要求别人爱屋及乌(wū), 因为请玛(mǎ)丽而不请安妮,玛(mǎ)丽就不(bù)肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(gǒu)(中文(wén)是爱屋及乌), 加入我们的英语角, 享(xiǎng)受生活.

  爱(ài)屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果你对(duì)圣经里类似的(de)谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另外再补充一些常用的相关的(de)谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相(xiāng)当于汉语(yǔ)的“上梁不正(zhèng)下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉到不(bù)要忙(máng)着(zhe)取肠肚,相当于汉语(yǔ)的“不要(yào)过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉语的“不(bù)知所措”)

     hang in the wind(在(zài)风中摇摆不定,相当于(yú)汉(hàn)语的“犹豫不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子般庄严(yán))

     majestic as a lion(像狮子一样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者,左右(yòu)全局的人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默寡言的(de)人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英语习(xí)语中,也常以狗的形象来比喻(yù)人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得(dé)意(yì)日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了新(xīn)东西.)

     形容人“病得(dé)厉害”用(yòng)sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的形象具有较(jiào)鲜明的文化背景.英语(yǔ)民族大多(duō)信(xìn)奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影响,因(yīn)此,《圣经(jīng)》和希(xī)腊、罗马神话的典故时常在(zài)其(qí)用语中出(chū)现.如(rú):

     Achillesheel(致命的弱(ruò)点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之物)

     the apple of Sodom(所多玛的苹果,指(zhǐ)中看不中用;金玉其外,败(bài)絮其中)等(děng).

     在(zài)翻(fān)译(yì)这类比喻时,不能千篇(piān)一律(lǜ)照搬(bān)原(yuán)文的比喻(yù)形(xíng)象(xiàng),而(ér)应当用译(yì)语中能(néng)产生相(xiāng)同联想的比喻形(xíng)象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛饮(不宜译作(zuò)“鱼(yú)饮(yǐn)”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇(gū)一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语(yǔ)习惯,就不宜(yí)译作“胆小如兔”,而(ér)是译作“胆小如(rú)鼠”.

     

  爱屋及乌是什么(me)意(yì)思解释,爱屋及(jí)乌是什么意思英语是(shì)爱屋及乌(wū)的意思是(shì)意思是因为爱(ài)一个人而连(lián)带爱(ài)他屋上的乌鸦(yā)的。

  关于爱(ài)屋及(jí)乌是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什么意思英语以及爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌(wū)是什么意(yì)思及(jí)道理,爱屋及乌是什么意(yì)思英语,爱屋(wū)及乌的下一句是(shì)什么意思,男(nán)人对女(nǚ)人说爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思等问题(tí),小编将为(wèi)你整理以下知识:

爱(ài)屋(wū)及乌是什么意(yì)思解释,爱(ài)屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思英(yīng)语(yǔ)

  爱屋(wū)及乌的意思是意思是因(yīn)为爱(ài)一个人而连带爱他屋(wū)上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而连带地关心到(dào)与他有关的人或物。

  接下来分享爱屋(wū)及乌的意思及近(jìn)义词。

爱屋及(jí)乌的意思

  爱(ài)屋及乌:因为爱(ài)一个(gè)人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱(ài)一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  说明一个(gè)人对另一个(gè)人(或事物)的关爱到了一种极度热(rè)衷(zhōng)的程度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书(shū)大传(chuán)·大战》:“爱(ài)人者,兼其屋上之乌。

  ”

  用(yòng)法:作谓语、定语、分句(jù);含褒(bāo)义,形容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及乌(wū)的近义词

  ①民胞物与:民为(wèi)同胞,物为同类,一切(qiè)为上(shàng)天所赐。

  泛指爱人(rén)和一切物(wù)类。

  出(chū)自宋(sòng)·张载《西铭》:“民(mín)吾同(tóng)胞,物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事物(wù)而兼(jiān)及其(qí)它有关事(shì)物。

  出自清邹容(róng)《革命军》第五(wǔ)章。

  ③屋乌(wū)推爱(ài):比喻爱一个人(rén)而连(lián)带地关心到与(yǔ)他有关的人(rén)或物。

  出自《尚书大传(chuán)·大战》:“爱人者,兼(jiān)其(qí)屋(wū)上(shàng)之乌(wū)。

  ”

爱屋及乌的反(fǎn)义词

  ①爱莫能助:形容心(xīn)里非(fēi)常愿意帮助,但限于力量或(huò)条件的限制却没有办法做到。

  出自《诗经·大雅(yǎ)·烝民》:“维仲(zhòng)山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及(jí):意(yì)思是指虽然(rán)鞭子很长,但(dàn)总(zǒng)不能打到(dào)马肚子上,比(bǐ)喻(yù)距离太(tài)远而无(wú)能为(wèi)力。

  出自《左传·宣公(gōng)十五(wǔ)年》:“虽鞭之(zhī)长(zhǎng),不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自己(jǐ)有关系的关联(lián)体如(rú)果(guǒ)有损失的(de)话,就会联(lián)系到自己(jǐ)。

  出(chū)自战国·卫·吕不韦《吕(lǚ)氏春(chūn)秋·必(bì)己(jǐ)》:“宋桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王使人问珠之所在,曰:‘投(tóu)之池中(zhōng)。

  ’于是竭池而求(qiú)之,无得,鱼(yú)死焉。

  此言祸福之相(xiāng)及也。

  ”

爱屋及乌的英文(wén)是什么

     如果我们喜欢上(shàng)美(měi)剧,就会爱屋及乌核(hé)者连带着英语(yǔ)这门(mén)语言也喜欢上(shàng)。

  下面是我(wǒ)给大家整理的(de)爱(ài)屋及(jí)乌的英文(wén)是什么,供大家(jiā)参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文是什么(me)

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文(wén):爱(ài)屋(wū)及乌.

     辨析:许多(duō)词典和翻译(yì)教(jiào)材都提供这样(yàng)的(de)译(yì)文,实在(zài)有点误(wù)人子弟.英语(yǔ)和汉语(yǔ)有不少说(shuō)法粗岩氏圆看似乎(hū)是(shì)“巧(qiǎo)合”,实(shí)际上具体(tǐ)含(hán)义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释(shì)是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是说(shuō):“要(yào)是你喜欢(huān)我,就(jiù)要喜欢我的(de)(一切(qiè),包括我的)狗(gǒu).”Love my dog是love me的(de)条件(jiàn);而“爱屋及乌(wū)”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱(ài)一(yī)个人爱得很(hěn)深粗塌,连他房屋(wū)上的(de)乌鸦也觉得可(kě)爱”.显然(rán),“爱乌”是(shì)“爱(某个人)”的结果(guǒ),所以(yǐ)原译完全是本末(mò)倒置.

  爱屋及乌(wū)的英(yīng)语(yǔ)例(lì)句(jù)

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌, 打狗要看主人面(miàn).

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋(wū)及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及乌”这句(jù)名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验(yàn)的结晶. 人非圣贤(xián),孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事(shì)实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这麽说似乎更(gèng)有道理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别(bié)人爱(ài)屋及乌, 因为请玛(mǎ)丽而不请安(ān)妮,玛丽就不肯(kěn)接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱我的(de)狗(中(zhōng)文(wén)是爱(ài)屋及(jí)乌(wū)), 加入我们的(de)英语角, 享受生(shēng)活.

  爱屋(wū)及乌英(yīng)语作(zuò)文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌(wū)的(de)典故

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经)

     如果(guǒ)你对圣经里(lǐ)类(lèi)似的谚语感兴趣,可以上这里(lǐ):

     另(lìng)外再补充一(yī)些常用的(de)相(xiāng)关的谚语给你(nǐ):

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先臭,相当于汉语的“上梁不正下(xià)梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼(yú)未捉(zhuō)到不要(yào)忙(máng)着取(qǔ)肠肚,相当(dāng)于汉语的(de)“不要过早打(dǎ)如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海里(lǐ),相当于汉语的“不知所措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇摆不定,相当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮(shī)子(zi)般庄(zhuāng)严)

     majestic as a lion(像(xiàng)狮子一样雄伟)

     big dog(保镖(biāo))

     top dog(优(yōu)胜者,左(zuǒ)右全局的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒(lǎn)汉)

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语中,也常(cháng)以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻人的行为(wèi).You are a lucky dog.(你是一(yī)个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人(rén)皆有得意日.)Old dog will not learn new tricks.(老人(rén)学不了新(xīn)东西.)

     形(xíng)容人“病(bìng)得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中的形象具有较鲜明(míng)的(de)文化背景(jǐng).英语民(mín)族大多(duō)信奉基督教,而且受到希腊、拉丁古典语言的影(yǐng)响,因此,《圣(shèng)经》和希腊(là)、罗马神话的典故时常(cháng)在其用语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致(zhì)命的弱点)

     the apple of ones eye(掌上明珠(zhū);心爱之(zhī)物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用(yòng);金玉其外,败絮其中)等.

     在翻译这类比喻时,不能千篇(piān)一(yī)律照搬原文的比喻形(xíng)象,而应(yīng)当用译(yì)语中能产(chǎn)生相同联想(xiǎng)的比(bǐ)喻(yù)形象去替换.例如(rú):

     drink like a fish牛(niú)饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹牛(不宜(yí)译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后(hòu)春笋(不(bù)宜(yí)译作“犹(yóu)如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不(bù)宜译作“胆小如(rú)兔”,而(ér)是译作“胆小如(rú)鼠(shǔ)”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 染发后只用清水洗头好吗,刚刚染发后怎么清洗是正确的

评论

5+2=