橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

池子为什么被封杀

池子为什么被封杀 范宣年八岁文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文翻译及注释拼音

  范宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名范(fàn)宣,字宣子,陈(chén)留(liú)(今河南陈留东北)人(rén),东晋名儒的。

  关(guān)于(yú)范宣年(nián)八岁文言文翻(fān)译及注释感悟,范(fàn)宣年(nián)八岁文(wén)言文翻译及注(zhù)释拼(pīn)音以及范(fàn)宣年八岁文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八岁文言文翻译及注释电子(zi)读(dú),范宣年(nián)八(bā)岁文言(yán)文翻译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注释,范宣年八(bā)岁文言文阅读答案等问题(tí),小编将为你整(zhěng)理以下(xià)知识(shí):

范(fàn)宣年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及(jí)注释拼(pīn)音

  范宜,又名范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北)人,东晋名(míng)儒。

  博(bó)综群书,徵并不(bù)就。

  戴逵(kuí)从学,视范(fàn)所(suǒ)为,范读书亦(yì)读书,范抄(chāo)书亦抄书。

  唯独好画,范以为(wèi)无(wú)用(yòng),不宜劳思于此(cǐ)。

《范(fàn)宣年八岁(suì)》

  范宣(xuān)年八岁,后园挑菜,误伤指,大啼。

  人问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为痛(tòng)身(shēn)体发肤不敢毁伤是以啼耳(ěr)。

  ”宣洁行廉约,韩(hán)豫章遗绢(juàn)百匹,不(bù)受;

  减五十匹,复不受。

  如(rú)是(shì)减半(bàn),减之又减,遂至一匹,既(jì)终不受。

  翌(yì)日,韩(hán)后与范同(tóng)载,就车中裂二(èr)丈(zhàng)与范,云:“人宁可始妇无裈(kūn)也?”范笑(xiào)而受之。

  注释

  范宣:字宣子,家境(jìng)贫寒,崇尚儒家(jiā)经典。

  挑:挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年(nián)八岁译文

  范宣(xuān)八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心伤(shāng)了(le)手指,大声哭起来。

  有人听到了,关切地(dì)池子为什么被封杀问(wèn)他:“很疼吗?”范宣回答说:“不是因为疼的缘(yuán)故,身体发肤是父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤(shāng),想到这里才哭(kū)的(de)。

  ”范(fàn)宣品行(xíng)高洁(jié),生活节俭。

  又一(yī)次,韩豫章送给他一百(bǎi)匹(pǐ)绢,他不肯接受(shòu);

  减去(qù)五十(shí)匹,还是不接受。

  这样一半一半的(de)减下去(qù),减了又(yòu)减,最(zuì)后减到了一匹(pǐ),他始终没有(yǒu)接受。

  后来(lái),韩豫章和范(fàn)宣同坐一辆车,在车上(shàng)撕了两丈(zhàng)绢送给范(fàn)宣,说(shuō):“一个人难(nán)道可以让老婆(pó)没有裤子穿吗?”范宣这才笑着收下了绢(juàn)。

《范(fàn)宣年八岁》阅读题题(tí)目

  1:用“/”给文中画线句子划(huà)分朗读(dú)节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢(juàn)百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划线词语。

  (3分(fēn))

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是以啼耳( ) (3)遂至(zhì)一(yī)匹( )

  3:用自己的话(huà)说说“韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈与范”的意思(sī)。

  (2分)

  4:范宣挖菜误(wù)伤的手指(zhǐ),大声啼哭,是因为(wèi)“痛”才哭吗(ma)到(dào)底(dǐ)因什么而哭(kū)(2分)

  5:在范宣的身上(shàng)有哪些美好(hǎo)德行值(zhí)得我(wǒ)们发扬光(guāng)大(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫章/遗(yí)绢百匹,不(bù)受

  2:手指(zhǐ)此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐(zuò)车(chē),在车上撕了(le)两丈绢(juàn)给范(fàn)宣。

  4:不是因(yīn)为(wèi)痛,而是因为身(shēn)体(tǐ)发肤(fū)都授之于父(fù)母,伤了自己的就等于伤了父(fù)母,范宣不敢伤(shāng)害父母,所双才哭(kū)起来。

  5:孝(xiào)敬父母,想父(fù)母之所想(xiǎng),急父母之所急;品行高尚,清廉俭省(shěng);严格要求自己,温和、善良。

《范宣年八岁》的翻(fān)译与加点字(zì)是什么?赏析(xī)有(yǒu)没有(yǒu)?好的追(zhuī)加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如(rú)下:范(fàn)宣八岁(suì)那(nà)年,有一次(cì)在后(hòu)园挖菜,无意中伤了(le)手(shǒu)指。

  就大哭起来。

  别(bié)人问道:“很(hěn)痛吗?”他回(huí)答说:“不(bù)是为痛(tòng),身体发肤,不敢毁(huǐ)伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为(wèi)人清(qīng)廉俭省(shěng),有一(yī)次。

  豫章太守韩康(kāng)伯送给他一百匹绢(juàn)行缓余,他(tā)不肯收下(xià);减到五十匹,还是不接受;这样一路减半,终于减(jiǎn)至一匹(pǐ),他到底还是(shì)不肯接(jiē)受(shòu)。

  后(hòu)来韩康(kāng)伯邀范宣一起坐车,在车(chē)上撕了两丈绢给范宣,说:“一档滚个人难道可以让老婆没有裤子穿吗?”范宣才笑着把绢收下了。

  加点字请注明,然(rán)后(hòu)帮你解释~

  范宣(xuān)年(nián)八(bā)岁文言文翻译及注释感悟,范宣(xuān)年(nián)八岁(suì)文言(yán)文翻译及注(zhù)释拼音是范宜,又名(míng)范宣,字宣子,陈留(今河南陈留东北(běi))人,东晋名儒的。

  关于范宣年八岁文言文翻译及注(zhù)释感悟,范宣年八岁文言文(wén)翻译及注释拼音(yīn)以及(jí)范宣(xuān)年八岁(suì)文言文翻译及注释感悟(wù),范宣年八(bā)岁文言文翻译及注释电(diàn)子读,范宣年(nián)八岁(suì)文言文翻(fān)译及(jí)注释拼音,范宣年八岁文言文翻(fān)译及注(zhù)释,范(fàn)宣年八岁文言(yán)文阅读答案等问题,小(xiǎo)编将为(wèi)你整理以下知识(shí):

范宣年八岁文言(yán)文(wén)翻译(yì)及(jí)注释感悟,范(fàn)宣年八(bā)岁(suì)文(wén)言文翻译及注释拼音(yīn)

  范宜,又名范宣,字宣子(zi),陈留(今河南陈(chén)留东(dōng)北)人,东晋名儒。

  博(bó)综(zōng)群书(shū),徵(zhēng)并不(bù)就。

  戴(dài)逵从学,视范所为,范读(dú)书亦(yì)读书(shū),范(fàn)抄书亦(yì)抄书。

  唯独好画(huà),范以(yǐ)为无用,不宜(yí)劳(láo)思于此。

《范宣年八岁》

  范(fàn)宣年八岁,后园挑菜,误(wù)伤指,大啼。

  人(rén)问:“痛耶?”答(dá)曰:“非为(wèi)痛身(shēn)体(tǐ)发肤不敢毁伤是(shì)以啼耳。

  ”宣洁行廉(lián)约,韩(hán)豫章遗绢百匹,不受;

  减五十匹,复不受。

  如是减半,减(jiǎn)之(zhī)又减(jiǎn),遂至一(yī)匹,既终(zhōn池子为什么被封杀g)不(bù)受。

  翌日(rì),韩后(hòu)与范同载,就车(chē)中裂二丈与范,云:“人宁(níng)可始妇无(wú)裈也(yě)?”范笑而受之(zhī)。

  注释(shì)

  范宣(xuān):字宣子,家境贫寒,崇尚儒家经典。

  挑(tiāo):挖。

  裈:裤(kù)子

范宣年八(bā)岁(suì)译文(wén)

  范(fàn)宣八岁的时候,有一次在后(hòu)园挖菜,不小心(xīn)伤了(le)手(shǒu)指,大(dà)声哭起来。

  有人听到了,关切(qiè)地问他(tā):“很疼吗?”范宣回答说:“不是(shì)因为疼的缘故,身体发肤(fū)是(shì)父母给的,不敢有(yǒu)所毁伤,想到这(zhè)里才哭的。

  ”范宣品行高(gāo)洁(jié),生活节俭(jiǎn)。

  又一次,韩豫章送给他一百匹绢,他不(bù)肯接受;

  减去五十匹,还是不(bù)接受(shòu)。

  这(zhè)样一半一半的(de)减下(xià)去,减了又减,最后减到(dào)了一匹(pǐ),他始终没有接受。

  后来,韩豫章和范宣同坐(zuò)一辆车,在车(chē)上撕了(le)两丈绢(juàn)送给(gěi)范宣,说:“一个人难道可以(yǐ)让老婆(pó)没有(yǒu)裤子(zi)穿(chuān)吗?”范宣这才笑着收下了绢。

《范宣(xuān)年(nián)八岁》阅读题题目

  1:用“/”给文中画线句(jù)子划分朗读节奏(只划一处)。

  (1分)

  韩豫章遗绢百(bǎi)匹,不受

  2:解释文中划(huà)线词语。

  (3分)

  (1)误伤指(zhǐ)( )(2)是(shì)以啼耳(ěr)( ) (3)遂至一匹( )

  3:用(yòng)自己的话说说“韩后与范同(tóng)载,就车中裂二丈(zhàng)与范”的意思。

  (2分)

  4:范(fàn)宣挖菜误(wù)伤的手指(zhǐ),大(dà)声啼哭,是因为“痛(tòng)”才哭(kū)吗到底因什么而哭(2分)

  5:在范宣的身上有哪些美好(hǎo)德(dé)行值得我们发(fā)扬光大(dà)(2分)

  阅读题答案

  1:韩豫(yù)章/遗绢百(bǎi)匹(pǐ),不(bù)受

  2:手指此,这终于

  3:后(hòu)来,韩康伯邀(yāo)范宣一起坐车,在车上(shàng)撕(sī)了两丈绢给范宣。

  4:不(bù)是因(yīn)为(wèi)痛(tòng),而是因为(wèi)身(shēn)体发肤都(dōu)授(shòu)之于父(fù)母,伤了(le)自己的就(jiù)等于伤(shāng)了父母(mǔ),范(fàn)宣不敢伤害父(fù)母,所双才哭起来。

  5:孝敬父母,想父母之(zhī)所想,急(jí)父母之所急;品行高尚,清(qīng)廉俭省;严(yán)格要(yào)求自己,温和、善(shàn)良。

《范宣年八岁》的翻译与(yǔ)加点字是(shì)什么?赏析有没有?好(hǎo)的追(zhuī)加分!!急用,速度(dù)回答啊..

  翻译如下:范宣八岁那年,有一次在后园挖菜,无(wú)意中伤了手(shǒu)指。

  就大哭起(qǐ)来。

  别人问道:“很痛吗?”他回答说(shuō):“不是为痛,身体发肤,不敢毁伤,因此哪昌才哭呢。

  ”范宣品行高洁,为人清(qīng)廉俭省,有一(yī)次(cì)。

  豫章(zhāng)太守(shǒu)韩康伯送给(gěi)他一百匹绢(juàn)行缓余,他不(bù)肯收下;减(jiǎn)到五十匹,还是不接受;这样(yàng)一路减半,终于减至一匹,他到底还是不肯接受。

  后来(lái)韩康伯(bó)邀范宣一起(qǐ)坐车(chē),在(zài)车上撕(sī)了(le)两丈(zhàng)绢(juàn)给范宣,说(shuō):“一档滚个人(rén)难道可以让老(lǎo)婆没有(yǒu)裤子穿吗?”范宣(xuān)才笑着把绢收(shōu)下了。

  加点字(zì)请注明,然(rán)后帮你(nǐ)解(jiě)释~

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 池子为什么被封杀

评论

5+2=