橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以天(tiān)下之大而从(cóng)六(liù)国破亡之(zhī)故事是又(yòu)在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义是“苟(gǒu)以天下之大(dà),而(ér)从六国破亡之故事,是又在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随六国灭(miè)亡的前例,这(zhè)就比不上六(liù)国了的。

  关于苟以天(tiān)下之大(dà)而(ér)从六国破亡之(zhī)故事(shì)是(shì)又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大而从(cóng)六国古(gǔ)今异义(yì)以(yǐ)及苟(gǒu)以天(tiān)下之大而从六(liù)国破亡之故事(shì)是又在六国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之(zhī)故事古今异义词(cí),苟以天下之大(dà)而从六国古(gǔ)今异义,六国论苟以天下之大,苟以(yǐ)天(tiān)下之(zhī)大的翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下(xià)知(zhī)识:

苟以天下之大而从六国破(pò)亡之(zhī)故(gù)事(shì)是(shì)又在六(liù)国下矣翻(fān)译,苟以(yǐ)天下之大而从六国(guó)古(gǔ)今(jīn)异(yì)义

  “苟以(yǐ)天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又(yòu)在六国下矣”翻(fān)译是(shì)如(rú)果凭借偌大(dà)国家(jiā),却追随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

  出(chū)自(zì)宋代苏(sū)洵的《六(liù)国论》。

  原文:夫六国与秦皆诸侯,其(qí)势弱于(yú)秦,而犹有可(kě)以不赂而(ér)胜之之(zhī)势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大(dà),下而(ér)从六国破亡之故(gù)事,是(shì)又(yòu)在六国下矣。

  《六国论》提出并论(lùn)证了(le)六国灭亡“弊在赂秦”的精辟(pì)论点,“借古(gǔ)讽今”,抨击宋王朝对契丹和(hé)西夏的屈辱政策,告诫北宋统治者要吸取六国(guó)灭(miè)亡的(de)教训,以免(miǎn)重蹈覆(fù)辙。

《六国论》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵政论文的(de)代表作品(pǐn)。

  下面是(shì)的(de)我(wǒ)为大家精心整的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大家!更多(duō)精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(公元(yuán)1009年5月22日(rì)至(zhì)1066年5月21日)字(zì)明允(yǔn),四(sì)川(chuān)眉山(shān)人(rén)。

  生于(yú)宋真宗(zōng)大中祥符二年四(sì)月二十五(wǔ)日(1009年5月22日),卒于英宗(zōng)治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八(bā)岁。

  年二十七,始发愤为学。

  岁(suì)馀举进士,又举茂(mào)才异等,皆不中。

  乃(nǎi)悉焚所为文,闭户益读(dú)书(shū),遂通六经、百家之说(shuō),下笔顷刻数千言。

  至和、嘉(jiā)祐间,与二(èr)子(zi)轼、凳(dèng)纳茄辙同至京(jīng)师。

  欧阳修上其所著权(quán)书、衡论(lùn)等二十二篇,士大夫争(zhēng)传之(zhī)。

  宰相韩琦奏于朝,除秘(mì)书省校书郎。

  历(lì)迁(qiān)陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同修建隆以来礼(lǐ)书,为太常因革礼一百卷。

  书成而卒。

  洵著有嘉(jiā)祐集(jí)二十卷,及谥法三卷,均(jūn)《宋(sòng)史本传》并传(chuán)于(yú)世(shì)。

  

      原文(wén)

     六国破灭,非兵不利(lì) ,战不善(shàn),弊在赂(lù)秦。

  赂秦而力亏,破灭(miè)之道也。

  或(huò)曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者以赂者丧,盖(gài)失强援,不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊(bì)在(zài)赂秦也。

     秦以攻(gōng)取之(zhī)外,小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城。

  较秦之所(suǒ)得,与战胜而得者,其(qí)实百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所亡,与战败而亡(wáng)者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲(yù),诸侯之所大患,固(gù)不在(zài)战矣(yǐ)。

  思厥先(xiān)祖父,暴(bào)霜露,斩荆(jīng)棘,以有尺寸之(zhī)地(dì)。

  子孙视之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人,如弃草芥。

  今日割五城,明日割十(shí)城,然后(hòu)得一夕(xī)安(ān)寝。

  起视四境,而秦(qín)兵(bīng)又至矣。

  然则(zé)诸侯(hóu)之地有(yǒu)限,暴秦(qín)之(zhī)欲无厌(yàn),奉(fèng)之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(jí)。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣(yǐ)。

  至于颠覆,理固(gù)宜(yí)然。

  古人(rén)云:“以地(dì)事秦,犹抱薪救火(huǒ),薪不尽,火不灭。

  ”此(cǐ)言得之。

     齐人(rén)未(wèi)尝赂(lù)秦,终继五(wǔ)国迁灭,何哉(zāi)?与嬴而(ér)不助五国(guó)也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有(yǒu)远略,能守(shǒu)其土(tǔ),义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国(guó)而(ér)后(hòu)亡,斯用兵之效也(yě)。

  至丹以荆卿为(wèi)计,始速祸焉。

  赵尝五战(zhàn)于秦(qín),二败而三胜。

  后秦(qín)击赵(zhào)者再,李牧(mù)连却之(zhī)。

  洎牧以谗(chán)诛,邯郸为郡,惜其用武而不终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之际,可谓智力孤危,战败(bài)而亡,诚不得已。

  向(xiàng)使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相较(jiào),或未(wèi)易量。

     呜呼!以(yǐ)赂秦之地,封天下之谋(móu)臣,以事(shì)秦之心,礼天(tiān)下之奇才,并(bìng)力西向(xiàng),则吾(wú)恐秦人食之不得下咽也(yě)。

  悲夫!有如此之势(shì),而为秦人积威之所(suǒ)劫,日削月割,以趋于亡。

  为(wèi)国者无使(shǐ)为积威之所劫哉!

     夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊(bì)在赂秦:弊病在于贿赂(lù)秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这里指(zhǐ)向秦割地(dì)求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人说。

  这是设问。

  下句的(de)“曰(yuē)”是对该设问的回答(dá)。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因,有“因为”的(de)意思(sī)。

     7.完:保全(quán)。

     8.攻取:用攻(gōng)战(的办法)而夺(duó)取。

     9.小:形容词作(zuò)名词,小的(de)地方。

     10.其(qí)实:它的实际(jì)数(shù)目(mù)。

     11.所大(dà)欲:所(suǒ)最想要的(de)(东西),大(dà),最(zuì)。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们的先(xiān)人祖辈,指列国的先公先王(wáng)。

  厥(jué),其。

  先(xiān),对去世的尊长的(de)敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下文(wén)的斩荆(jīng)棘,已(yǐ)有(yǒu)尺寸之(zhī)地,都是(shì)形容创业的(de)艰苦。

     14.视(shì):对待

     15.举以予人:拿(ná)它(土(tǔ)地)来(lái)送给别人(rén)。

  实际(jì)是举(jǔ)之(zhī)以予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样,那(nà)么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之(zhī)弥繁,侵之愈急:(诸侯)送(sòng)给秦(qín)的(de)土地(dì)越多,(秦国)侵略诸侯也(yě)越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意(yì)思。

  繁:多(duō)。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于:以至于。

     21.颠(diān)覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道(dào)理本(běn)来就(jiù)应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策(cè)魏策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得(dé)之,得其理。

  之,指上面说的(de)道理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟着。

     27.迁灭(miè):灭(miè)亡。

  古代灭人(rén)国家,同时(shí)迁其国(guó)宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲(qīn)附秦国。

  与(yǔ),亲附。

  嬴(yíng),秦(qín)王族的姓,此(cǐ)借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略(lüè):起初有长远(yuǎn)的谋(móu)略(lüè)。

     32.义:名词作(zuò)动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始(shǐ):才

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连却之(zhī):使...退(tuì)却(动词的(de)使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及,等到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯(hán)郸为郡:秦灭赵(zhào)之(zhī)后(hòu),把赵国改为秦国(guó)的(de)邯郸郡(jùn)。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵处秦革灭殆尽之际:燕赵两国(guó)正处在秦国(guó)把其他国(guó)家(jiā)快要消灭干净的(de)时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋(móu)和力量(国(guó)力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡之理:胜负存亡的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指命运。

     45.当:同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容易判断。

     47.以赂秦之地封天下(xià)之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名(míng)作(zuò)动(dòng)。

     49.食(shí)之不得下咽也:指寝食不安(ān),内心惶恐。

  下:向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优(yōu)势。

     51.而为秦(qín)人积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫:而,却。

  积威(wēi):积久而成(chéng)的威势。

  劫(jié),胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以趋于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每月,名(míng)作状。

  以,而。

     53.为国者无使(shǐ)为积威之所(suǒ)劫哉:治理国(guó)家的人不要被积久(jiǔ)的威势胁迫啊!

     54.势弱(ruò)于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹有(yǒu)可(kě)以不赂(lù)而胜(shèng)之之势(shì)。

  可(kě)以:可以凭借。

     56.苟以(yǐ)天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故(gù)事:旧事,先(xiān)例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻取之外 ( 用(yòng),凭(píng)。

  介词)

     2.以(yǐ)有尺寸之地 (才,可用(yòng)而代替)

     3.举以(yǐ)予人 ( 把) 全译(yì):把(bǎ)土地拿来送(sòng)给别人省(shěng)略句:举(jǔ)以(yǐ)之予人(rén)

     4.以(yǐ)地事(shì)秦 ( 用(yòng))

     5、苟以天下之大(dà)(凭(píng)借)

     6、日削月(yuè)割,以趋于亡(以至于。

  连(lián)词)

     7、洎牧以谗(chán)诛(由于,因为)

     8、不赂者(zhě)以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦之(zhī)所大欲(结构助词,的)

     3.以有尺寸之地(的 )

     4.子孙视(shì)之不(bù)甚(shèn)惜 (代词,土地)

     5.诸(zhū)侯之地(dì)有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵之愈急(jí)(前一个“之”指(zhǐ)奉秦(qín)之(zhī)物,后一(yī)个“之(zhī)”指赂秦各(gè)国(guó)。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词,指代上面的道理)

     而:

     1.与战胜而得(dé)者(zhě),其实百(bǎi)倍(因(yīn)果承接)

     2.起视四境,而秦兵(bīng)又至矣(yǐ)(可是,表示(shì)转折)

     3.故(gù)不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣(就,承接关(guān)系)

     4.与嬴而不助五国也(yě) (转折(zhé))

     5.二(èr)败(bài)而(ér)三胜(shèng)(并列(liè))

     6.而(ér)从六国破亡之故事(承接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样(yàng),那么。

     2.然后:这样以后。

     兵:

     1.非(fēi)兵(bīng)不利(名词,兵器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(yǐ)(名(míng)词,军队)

     3.斯(sī)用(yòng)兵之(zhī)效也(名(míng)词,战(zhàn)争)

     暴(bào):

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴(bào)秦之(zhī)欲(yù)无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷(kù))

     事:

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下而从六(liù)国破亡之故(gù)事(shì)(名(míng)词,旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹(yóu)有可以不赂而胜之之势(shì)(副词,仍然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国各(gè)爱其(qí)地(假如(rú),如果(guǒ))

     2.并力(lì)西(xī)向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡(wáng):

     1.诸侯之(zhī)所亡(wáng)与战败(bài)而亡者(失去土(tǔ)地。

  动词)

     2.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡逐北,伏尸百万(逃亡)

     与:

     1、与嬴而(ér)不助(zhù)五(wǔ)国(guó)也(结交,亲附。

  动词(cí))

     2、与战胜而得者(和。

  介(jiè)词)

      古(gǔ)今(jīn)异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数(shù)量 今(jīn)义:实(shí)际上

     2.祖父:

     古(gǔ)义:祖辈(bèi)和(hé)父辈 今义:父亲的父亲(qīn)

     3.至于:

     古义:以至(zhì)于(yú)。

  今义:表示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义(yì):表示可能或能够(表示许可)

     5.故事:

     古义:旧事,前例 今义:文学体裁的一(yī)种

     6.智(zhì)力:

     古(gǔ)义:智谋(móu)与力量 今义(yì):指人类思考能(néng)力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样(yàng)以后 今(jīn)义(yì):用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一(yī)分(fēn)句的句首,或一段的开头,表(biǎo)示某一行动或(huò)情况(kuàng)发(fā)生后,接(jiē)着发(fā)生(shēng)或(huò)引起另一行动或(huò)情况,有的跟前(qián)一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致(zhì) 今义(yì):速度

     10.不行(xíng):

     古(gǔ)义;到```地方去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义(yì);两次 今(jīn)义;第(dì)二次

     成语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草。

  就像(xiàng)扔掉(diào)一(yī)根(gēn)小(xiǎo)草(cǎo)那样。

  形容毫(háo)不在意。

     抱薪救火:

     薪:柴(chái)草(cǎo)。

  抱着柴草去(qù)救火(huǒ)。

  比喻用(yòng)错的方(fāng)法去消除灾(zāi)祸(huò),结果(guǒ)使灾祸反而(ér)扩大。

      特殊句(jù)式

     一(yī)、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿(wù)附(fù)于秦

     3.其势弱于秦

     二(èr)、省略句

     1.子孙视之不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉之弥繁(fán),侵(qīn)之愈(yù)急(jí)

     3.至(zhì)丹以荆卿为计(jì)

     4.为国者无(wú)使为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得(dé)与战胜而得者

     6. 邯郸(dān)为(wèi)郡

     7. 思厥(jué)先祖父,暴霜露,斩荆棘

     三、被(bèi)动句

     1.洎牧(mù)以谗诛

     2.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉(zāi)

     3. 有如(rú)此之势,而为秦(qín)人积(jī)威之(zhī)所劫

     四、判断句

     1.是又(yòu)在六国下(xià)矣

     2.与嬴而(ér)不助五(wǔ)国也

     3.是故燕虽(suī)小国而后亡(wáng),斯用兵之(zhī)效也

     4. 赂秦而(ér)力亏,破灭之道也(yě)

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置句

     1.苟以天下之大(dà)

     六、宾语前置句

     1.并力西向

      词(cí)类活用(yòng)

     1.义不赂秦(qín)

     义:坚(jiān)持(施行)正义 名词作动词

     2.牧(mù)连却之

     却:使……退(tuì)却,译为打退 动词的(de)使动用(yòng)法

     3.以事秦之心礼天下之奇才

     事:侍奉 名词作动(dòng)词

     礼:礼待 名词为动词(cí)

     4.则吾恐秦人(rén)食(shí)之(zhī)不得下咽也(yě)

     下:吞(tūn)下 名词为动词(cí)

     5.日削月割,以(yǐ)趋于亡

     日:每天 月:每月(yuè)名词作(zuò)状语

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍奉 名词作动词

     7.惜其(qí)用武而不终(zhōng)也

     终(zhōng):坚持到底 形容词(cí)作动(dòng)词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好(hǎo),保全 形容(róng)词作(zuò)动(dòng)词(cí)

     9.至于颠覆,理(lǐ)固宜然

     理:按(àn)理来说名词作状语

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招(zhāo)致 形容词作(zuò)动词(cí)

     11.小(xiǎo)则获邑(yì),大则得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大(dà):大的方(fāng)面 形容(róng)词作名词

     12.下而从六(liù)国破亡(wáng)之故事

     下:取自(zì)下策 名词作动词

      通假字

     1.诸侯之地有限,暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满(mǎn)足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易量

     通倘:如果(guǒ)

     3.为国者无使为积威(wēi)之所劫哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不(bù)锋利,仗(zhàng)打得(dé)不好,弊端在于用(yòng)土地来(lái)贿赂秦国。

  拿土地贿赂秦国亏损(sǔn)了自己的力量,(这(zhè)就)是灭亡(wáng)的原因。

  有人问:“六(liù)国一个接一个的灭(miè)亡,难道全部(bù)是因为贿赂秦(qín)国吗?”(回答)说:“不贿赂秦国的国家因(yīn)为有(yǒu)贿赂秦国的(de)国(guó)家而灭亡。

  原因是不贿赂秦国(guó)的国(guó)家(jiā)失掉了强有(yǒu)力的外援,不能(néng)独自保全。

  所以说(shuō):弊病在于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地以(yǐ)外(wài),(还受到(dào)诸侯(hóu)的贿赂),小的(de)就获(huò)得邑镇,大的就获得城池(chí)。

  比较秦国受贿赂所得到的(de)土地与战(zhàn)胜别(bié)国所得到的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿赂秦国)所丧失的土地与战败所丧(sàng)失的土地(dì)相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么(me)秦(qín)国最想要的,与六(liù)国(guó)诸侯最(zuì)担心(xīn)的,本(běn)来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖辈和(hé)父辈(bèi),冒着寒霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才(cái)有了很少的一点(diǎn)土地。

  子孙对那些土地却不很爱(ài)惜,全都拿(ná)来(lái)送给别人,就像扔掉小草一样不(bù)珍惜。

  今天割掉(diào)五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才(cái)能睡一夜安稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四(sì)周边(biān)境,秦国的军队又来(lái)了。

  既然这(zhè)样,那么诸侯的土地有限(xiàn),强暴(bào)的秦国(guó)的欲望永远不(bù)会满足(zú),(诸侯)送(sòng)给他的越(yuè)多,他侵犯得就越急(jí)迫。

  所以重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么用(yòng)不着(zhe)战争,谁强谁弱(ruò),谁胜(shèng)谁负就(jiù)已经决定了。

  到了覆灭的地(dì)步,道理(lǐ)本来就是(shì)这样子(zi)的。

  古人说:“用土地侍奉(fèng)秦国,就好像(xiàng)抱柴救火,柴不烧完,火就不(bù)会(huì)灭。

  ”这(zhè)话说的很正确。

     齐国不(bù)曾贿赂(lù)秦国(guó),(可是)最终(zhōng)也(yě)随着(zhe)五(wǔ)国灭亡了(le),为什么呢?(是因为齐国)跟秦(qín)国交好而不帮助其他五国(guó)。

  五国已经(jīng)灭亡了,齐国也就没法幸(xìng)免了。

  燕国(guó)和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够守住他们的国土,坚持正义,不贿赂秦(qín)国(guó)。

  因此燕虽(suī)然是(shì)个小国,却后(hòu)来才灭(miè)亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等到(dào)后来燕太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作对付秦国的计策,这才招(zhāo)致了(le)(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战(zhàn)五次,打了两次败(bài)仗,三次胜仗。

  后来秦国两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退秦国(guó)的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因受诬陷(xiàn)而被杀死,(赵国都城)邯郸变成(秦国的一个(gè))郡,可(kě)惜赵国用(yòng)武(wǔ)力抗秦而没(méi)能坚(jiān)持到底。

  而且燕赵(zhào)两国(guó)正处(chù)在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭(miè)干净的时候,可(kě)以说(shuō)是智谋穷(qióng)竭,国势孤立危急,战(zhàn)败了而亡国,确实是不得已的事(shì)。

  假使韩、魏、楚三国都爱惜他们的(de)国(guó)土,齐(qí)国(guó)不依附(fù)秦(qín)国。

  (燕(yàn)国(guó)的)刺客不去(刺秦(qín)王)(赵(zhào)国的)良将李(lǐ)牧还活着,那么胜(shèng)败(bài)的(de)命运,存亡的理数,倘若(ruò)与(yǔ)秦国相(xiāng)比(bǐ)较,也许还不容易衡量(出高低来)呢(ne)。

     唉!(如(rú)果六(liù)国诸侯(hóu))用贿赂秦国的土(tǔ)地来封(fēng)给天下的(de)谋臣,用侍奉秦国的心来礼(lǐ)遇天(tiān)下的(de)奇才,齐(qí)心合力地向西(对(duì)付秦国(guó)),那么(me),我恐怕秦国(guó)人(rén)饭也不能咽下(xià)去。

  真(zhēn)可悲啊!有这(zhè)样的有利形势,却(què)被(bèi)秦国积久的威势所胁迫,天(tiān)天割地,月(yuè)月割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积久的(de)威势所(suǒ)胁迫啊!

     六国(guó)和秦(qín)国都(dōu)是诸侯(hóu)之国,他们的势力比秦国弱,却(què)还有(yǒu)可以不贿赂秦国而(ér)战胜它的优(yōu)势。

  如果凭借偌大国家,却追随六国(guó)灭(miè)亡的(de)前例,这就(jiù)比不上六(liù)国了。

      写作特点

     1.借古讽今(jīn),针砭时(shí)弊

     战国时(shí)代,七雄争(zhēng)霸。

  为了独(dú)占天下,各国之间(jiān)不断进行战争(zhēng)。

  最后六国被秦(qín)国(guó)逐个(gè)击破而灭(miè)亡了。

  六国灭亡的原因(yīn)是(shì)多(duō)方面(miàn)的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧(yāng)变法的彻(chè)底(dǐ)改革,确立了先(xiān)进(jìn)的生产(chǎn)关系(xì),经济得(dé)到较快的发展,军事(shì)实力超过了六国。

  同时,秦灭六(liù)国,顺(shùn)应了当(dāng)时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历(lì)史的(de)必然性(xìng)。

  本文属于史论(lùn),但并(bìng)不是进行史学的分析,也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选择一(yī)个角度,抓(zhuā)住一个(gè)问题(tí),持之有故、言之成理(lǐ)地确立自己的论点(diǎn),进行深入论(lùn)证,以阐明自己对现实政治的主张。

  因此我们(men)分析这篇文(wén)章(zhāng),不是看它是(shì)否准确、全面地评价了历史事实,而应着眼(yǎn)于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓住(zhù)六(liù)国破(pò)灭“弊(bì)在赂秦”这一点来(lái)立(lì)论(lùn),针砭时弊,切中(zhōng)要(yào)害,表明(míng)了作(zuò)者明达而深湛的政治见(jiàn)解。

  文末巧妙地联系北宋现(xiàn)实,点出(chū)全(quán)文(wén)的主旨,语意深(shēn)切,发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论证严密(mì)

     本文(wén)为论说文(wén),其结(jié)构完美(měi)地体现了论证的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和(hé)规(guī)则(zé),堪(kān)称古代论说文的典范。

  文章开篇(piān)即(jí)提出六国破灭“弊(bì)在赂秦”的论点;然后以史(shǐ)实为据,分别就(jiù)“赂秦”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以(yǐ)论证;又以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六(liù)国不至于灭亡,从(cóng)反(fǎn)面加以(yǐ)论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所劫”的论断(duàn);最后借古论今,讽谏北宋统治者切(qiè)勿“从(cóng)六(liù)国(guó)破亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开论证,既深入又充分,逻(luó)辑严密(mì),无懈可(kě)击。

  全文纲目分明,脉胳清(qīng)晰(xī),结(jié)构严(yán)整。

  不仅句(jù)与句、段与段之间有紧密的逻辑联系,而且(qiě)首(shǒu)尾照应,古(gǔ)今相映。

  文(wén)中运用例证(zhèng)、引证、假设,特(tè)别是对(duì)比的论(lùn)证(zhèng)方(fāng)法。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦与诸侯双方土地得失对比,既(jì)以秦受赂(lù)所(suǒ)得与战胜所得(dé)对比,又以(yǐ)诸(zhū)侯行赂所亡与(yǔ)战败所亡对(duì)比;赂秦之频与(yǔ)“一夕(xī)安寝”对(duì)比;以六国与北宋对比。

  通过对(duì)比增强了“弊在赂秦”这(zhè)一论点的(de)鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充(chōng)沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有(yǒu)一般论说文(wén)用词准确、言简意赅的特点(diǎn)之外(wài),还有语(yǔ)言生动形象的特(tè)点。

  在论(lùn)证中穿(chuān)插(chā)“思厥先祖父……而(ér)秦兵(bīng)又至矣”的描(miáo)述,引古人(rén)之言来形象地说明(míng)道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐(kǒng)不安(ān),大大增(zēng)强了文章的(de)表达(dá)效(xiào)果。

  文章的字(zì)里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感情。

  不(bù)仅(jǐn)有(yǒu)“呜呼”“悲夫”等感(gǎn)情(qíng)强(qiáng)烈的嗟叹(tàn),就是在夹叙(xù)夹(jiā)议的文字中,也流溢(yì)着作者的情感(gǎn),如(rú)对以地事秦的憎恶,对“义(yì)不赂秦(qín)”的赞(zàn)赏(shǎng),对(duì)“用武而不(bù)终”的惋惜(xī),对(duì)为国者“为积(jī)威之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力,使文章不(bù)仅(jǐn)以理(lǐ)服人,而(ér)且以情感人。

  再(zài)加上对(duì)偶、对比(bǐ)、比喻、引用、设问等修辞方式(shì)的运用,使文章“博辨(biàn)以昭”(欧阳修(xiū)语),不仅章法严谨,而(ér)且富(fù)于变(biàn)化,承转(zhuǎn)灵活,纵横恣(zì)肆,起伏跌宕,雄(xióng)奇遒劲,具有雄辩(biàn)的力量(liàng)和充沛的气势(shì)。

  苟(gǒu)以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下(xià)矣(yǐ)翻译,苟以天下之大(dà)而从六国古今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡(wáng)之故事,是又在(zài)六国下矣”翻译是如(rú)果凭借偌(ruò)大国家,却追(zhuī)随六(liù)国灭(miè)亡(wáng)的(de)前例(lì),这就(jiù)比(bǐ)不上六(liù)国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大而(ér)从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译,苟以天下(xià)之大而(ér)从六国(guó)古今异(yì)义以及苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)破(pò)亡之故(gù)事(shì)是又在六国下矣翻译,苟以(yǐ)天下(xià)之大(dà),而(ér)从(cóng)六(liù)国破(pò)亡之故事古(gǔ)今(jīn)异义(yì)词,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而从六国(guó)古今异义,六国论苟以天(tiān)下之(zhī)大,苟(gǒu)以天下之大的翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编将为你整理以下(xià)知识:

苟以天下(xià)之大而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从(cóng)六国古今(jīn)异(yì)义

  “苟以天下之大,而从(cóng)六国破亡之故事,是又在六国下(xià)矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家(jiā),却追随六国(guó)灭亡的前(qián)例,这(zhè)就比(bǐ)不(bù)上六国了。

  出自(zì)宋代苏洵的《六(liù)国论(lùn)》。

  原文(wén):夫六(liù)国与(yǔ)秦皆(jiē)诸(zhū)侯,其(qí)势弱于秦,而犹有可以不赂而胜之之势。

  苟以天(tiān)下之(zhī)大,下而从六国破(pò)亡之故事,是又在六(liù)国下矣。

  《六(liù)国论》提出并论证了六国灭亡“弊在(zài)赂秦(qín)”的精辟论点,“借古讽今”,抨击宋(sòng)王朝对(duì)契丹和(hé)西夏的(de)屈辱政策,告(gào)诫北宋统治者要吸(xī)取六国灭亡的教训,以免(miǎn)重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻(fān)译及原(yuán)文

     《六国论》是(shì)苏洵(xún)政论文的代表作品(pǐn)。

  下面是的(de)我为大家精心整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供大家(jiā)阅读!希望能够帮助(zhù)到大家(jiā)!更多精彩内容(róng)请持续关注!

  《六国论》翻译(yì)及原文

      作者简介(jiè)

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年5月(yuè)21日)字明允,四川眉山人。

  生于宋真宗大中祥(xiáng)符二年四(sì)月(yuè)二十(shí)五日(1009年5月(yuè)22日(rì)),卒(zú)于英宗治(zhì)平三年四月戊(wù)申(shēn)(1066年5月(yuè)21日),年五十八岁。

  年二(èr)十七,始发愤为学。

  岁馀举进士,又举茂才(cái)异(yì)等,皆不中。

  乃悉焚所(suǒ)为文,闭户益读书(shū),遂通六经、百家之(zhī)说(shuō),下笔顷刻(kè)数千(qiān)言(yán)。

  至和、嘉祐(yòu)间(jiān),与二(èr)子轼(shì)、凳(dèng)纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修(xiū)上其所(suǒ)著权书、衡论等二十二篇(piān),士大夫争(zhēng)传之。

  宰相韩琦奏于(yú)朝(cháo),除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项(xiàng)目城令(lìng)。

  与姚辟同修建隆(lóng)以(yǐ)来礼书,为太常因革礼一百卷。

  书(shū)成而卒(zú)。

  洵著有嘉祐集(jí)二十卷,及(jí)谥法三卷,均《宋史本(běn)传》并传(chuán)于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵不利 ,战不(bù)善,弊(bì)在赂秦。

  赂秦而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率赂秦(qín)耶?曰:不赂者(zhě)以赂者丧(sàng),盖失强援,不(bù)能独完。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也(yě)。

     秦以攻取(qǔ)之外,小则(zé)获(huò)邑,大则得城。

  较秦(qín)之(zhī)所得,与战(zhàn)胜而得(dé)者,其实百倍;诸侯之所亡(wáng),与战(zhàn)败而亡者,其实亦(yì)百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固(gù)不在战矣。

  思厥(jué)先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘,以有(yǒu)尺(chǐ)寸之地。

  子孙视之不甚惜(xī),举(jǔ)以予人,如弃草芥。

  今日割五城(chéng),明日(rì)割(gē)十城,然后得一夕安寝(qǐn)。

  起视四(sì)境,而秦兵又至矣。

  然(rán)则诸侯之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥繁,侵(qīn)之愈急。

  故不(bù)战而强弱胜负已(yǐ)判矣。

  至于颠(diān)覆,理固宜然。

  古人云:“以(yǐ)地事秦,犹抱薪(xīn)救火,薪不尽,火不灭。

  ”此言得(dé)之(zhī)。

     齐人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴而(ér)不(bù)助五国也。

  五国既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之(zhī)君,始有(yǒu)远略(lüè),能守其土,义不赂秦。

  是故燕虽(suī)小(xiǎo)国(guó)而(ér)后亡,斯用(yòng)兵之效也。

  至丹以荆卿为计,始速祸(huò)焉(yān)。

  赵(zhào)尝(cháng)五战于秦,二败而(ér)三胜。

  后秦击赵者再,李牧连却之(zhī)。

  洎(jì)牧以谗诛,邯郸(dān)为郡,惜其用武而(ér)不终也。

  且燕赵处秦革(gé)灭殆尽(jǐn)之际,可谓(wèi)智(zhì)力孤危(wēi),战(zhàn)败(bài)而(ér)亡,诚不得已(yǐ)。

  向使三国各爱其地,齐人勿附于秦,刺客不(bù)行(xíng),良将(jiāng)犹在(zài),则(zé)胜负(fù)之数,存亡之(zhī)理,当与秦相(xiāng)较,或未易量。

     呜呼(hū)!以赂(lù)秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦之心(xīn),礼(lǐ)天下之(zhī)奇才,并力西向,则吾恐秦人食之不(bù)得下(xià)咽也。

  悲夫(fū)!有如此之势,而为(wèi)秦人积威(wēi)之(zhī)所劫(jié),日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡。

  为国者无(wú)使为积威之所劫哉!

     夫六国(guó)与秦皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟(gǒu)以(yǐ)天下之大,而(ér)从六(liù)国破亡之故事(shì),是(shì)又在(zài)六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵(bīng):兵器

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病(bìng)在于贿赂秦国。

  赂,贿赂。

  这(zhè)里指(zhǐ)向(xiàng)秦割地(dì)求和。

     4.或曰:有人说。

  这(zhè)是设问。

  下句的“曰”是(shì)对(duì)该设问的回答(dá)。

     5.率(lǜ):都(dōu),皆(jiē)。

     6.盖:承接上文,表示原(yuán)因,有“因为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻取:用(yòng)攻战(的办法)而夺取。

     9.小:形(xíng)容词(cí)作名词,小的(de)地方。

     10.其实:它的实(shí)际数目(mù)。

     11.所大欲:所最想(xiǎng)要的(东西),大,最。

     12厥先祖父(fù):泛指他(tā)们(men)的先人祖辈,指列国的(de)先(xiān)公先王。

  厥,其。

  先,对(duì)去(qù)世的尊长的敬(jìng)称。

  祖父,祖辈(bèi)与父辈.

     13.暴(bào)霜露(lù):暴(bào)露(lù)在霜露之中(zhōng)。

  意(yì)思是冒(mào)着霜露(lù)。

  和下文的斩荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的艰苦(kǔ)。

     14.视:对待(dài)

     15.举以予人(rén):拿它(土地)来送给别人。

  实(shí)际是(shì)举(jǔ)之以予(yǔ)人,省略了之,代土(tǔ)地(dì)。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足(zú)。

     18.奉之弥(mí)繁,侵之愈(yù)急:(诸侯(hóu))送给秦的土地越(yuè)多,(秦国)侵(qīn)略诸侯也越急。

  奉(fèng):奉送。

  弥、愈:都(dōu)是“更加”的意思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定(dìng)枣察。

     20.至于:以至(zhì)于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然(rán):(按(àn)照)道(dào)理本来就应该这样。

     23.事:侍奉。

  “以地事(shì)秦(qín)……火不灭”:语见《史记魏(wèi)世家(jiā)》和(hé)《战国(guó)策魏策》。

     24.此(cǐ)言得(dé)之:这话对了(le)。

  得之,得其(qí)理。

  之,指上面说的道理。

     25.终:最后。

     26.继:跟着。

     27.迁(qiān)灭:灭亡。

  古(gǔ)代(dài)灭人国家,同时迁其国宝(bǎo)、重器,故说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦国。

  与,亲附。

  嬴(yíng),秦王族的姓,此借(jiè)指(zhǐ)秦国。

     29.既:已经。

     30.免:幸免(miǎn)。

     31.始有远略:起初有(yǒu)长远的谋(móu)略。

     32.义:名词作动词,坚持正义。

     33.斯(sī):这

     34.始:才(cái)

     35.速:招致。

     36.再:两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动词的(de)使动用法)

     38.洎:及,等(děng)到。

     39.以:因(yīn)为

     39.谗:小人的坏话。

     40.邯郸为郡:秦(qín)灭赵之后,把赵(zhào)国改为(wèi)秦国的邯郸郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕(yàn)、赵处(chù)秦(qín)革灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力(lì):智谋和力(lì)量(国力(lì))。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存(cún)亡(wáng)之理:胜负存(cún)亡(wáng)的命运。

  数,天数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命运。

     45.当:同“倘”,如(rú)果。

     46.易量:容易判断(duàn)。

     47.以赂(lù)秦(qín)之地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作(zuò)动。

     49.食之不得下(xià)咽也:指寝食(shí)不安(ān),内心惶恐(kǒng)。

  下(xià):向下。

  名(míng)作(zuò)动。

  咽:吞咽(yàn)。

     50.势:优势。

     51.而为秦人积威之所(suǒ)劫(jié):而,却。

  积威:积久(jiǔ)而(ér)成(chéng)的威势。

  劫,胁(xié)迫,劫持(chí)。

     52.日削月(yuè)割,以趋于亡(wáng):日,每天(tiān),名(míng)作状。

  月,每月,名(míng)作状。

  以(yǐ),而。

     53.为国(guó)者无使为积威之(zhī)所劫哉:治理国家(jiā)的人不要(yào)被积久的威势胁迫啊!

     54.势弱于秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有(yǒu)可以(yǐ)不赂而胜之之(zhī)势。

  可以:可(kě)以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大(dà)苟(gǒu),如果(guǒ)。

  以(yǐ),凭(píng)着(zhe)。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从:跟随(suí)。

     59.故事:旧事,先例。

      一词多义

     以(yǐ):

     1.秦以(yǐ)攻(gōng)取之(zhī)外 ( 用,凭(píng)。

  介(jiè)词)

     2.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地 (才,可用而代替(tì))

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全(quán)译:把土地拿来(lái)送给别人(rén)省(shěng)略句(jù):举以之予人

     4.以地事秦 ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日(rì)削月割,以趋于亡(以至(zhì)于。

  连词)

     7、洎牧以(yǐ)谗诛(由于(yú),因(yīn)为)

     8、不赂者以赂者丧 (因为(wèi))

     之(zhī):

     1.较秦之(zhī)所得(结构助词,的)

     2.秦之所大欲(结构助词(cí),的)

     3.以(yǐ)有尺寸之(zhī)地(的 )

     4.子(zi)孙(sūn)视(shì)之不甚惜 (代词,土地(dì))

     5.诸侯之地有限,暴秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后(hòu)一个“之”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得之 (代词(cí),指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视(shì)四境,而秦(qín)兵又至矣(可(kě)是,表示转(zhuǎn)折)

     3.故不战而强(qiáng)弱(ruò)胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五国也 (转折)

     5.二(èr)败而三胜(shèng)(并列)

     6.而从六国破亡之故事(承接(jiē))

     然:

     1.然则:既然这样(yàng),那(nà)么。

     2.然后(hòu):这样以后。

     兵(bīng):

     1.非兵(bīng)不利(名词,兵(bīng)器、武器)

     2.而(ér)秦兵又至矣(名(míng)词,军队)

     3.斯用兵之效(xiào)也(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜(shuāng)露(动词(cí),曝露)

     2.暴(bào)秦之欲无厌(形(xíng)容(róng)词,凶暴(bào),残酷(kù))

     事(shì):

     1.以地事秦(qín) (动词,侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡之故事(名词(cí),旧事(shì))

     犹(yóu):

     1.犹(yóu)抱薪救火(动词,像(xiàng),好(hǎo)像(xiàng))

     2.犹有可以不赂而胜之之势(副词,仍(réng)然,还)

     始:

     1.始有远略(名词,起初)

     2.始(shǐ)速(sù)祸(huò)焉(副词,才)

     向(xiàng):

     1.向(xiàng)使(shǐ)三国各(gè)爱(ài)其(qí)地(dì)(假如,如果)

     2.并力西向(xiàng)(动词,朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡(wáng)与战败而(ér)亡者(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故燕虽(suī)小国而后亡(灭亡。

  动词)

     3.追亡逐北,伏尸(shī)百万(逃亡(wáng))

     与:

     1、与(yǔ)嬴而(ér)不助五国也(结交,亲附。

  动(dòng)词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(和。

  介词)

      古今异义(yì)

     1.其实:

     古义:它的实际数量 今义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到达某种程度(dù)

     4.可以:

     古义:可以(yǐ)凭(píng)借 今义:表(biǎo)示(shì)可(kě)能(néng)或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前(qián)例 今义(yì):文(wén)学(xué)体裁的一(yī)种

     6.智力:

     古(gǔ)义:智(zhì)谋与力(lì)量(liàng) 今义:指(zhǐ)人类思考能力(lì)与认知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样以后 今义:用于顺(shùn)承复句的后(hòu)一分句(jù)的(de)句首,或一段的开头,表示某(mǒu)一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引(yǐn)起(qǐ)另一行动或(huò)情况(kuàng),有(yǒu)的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首先”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义(yì):招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去 今义:不(bù)可以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义(yì);第二次

     成语(yǔ)

     如弃草(cǎo)芥(jiè):

     芥,小草。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形容毫(háo)不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火(huǒ)。

  比喻用错的(de)方法去(qù)消除灾祸,结(jié)果使灾(zāi)祸(huò)反而扩(kuò)大。

      特(tè)殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝五战于秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其势(shì)弱于秦

     二、省略句(jù)

     1.子孙视之(zhī)不甚惜,举以予人(rén)

     2.奉(fèng)之弥繁,侵之(zhī)愈急

     3.至丹以荆卿(qīng)为计

     4.为(wèi)国者(zhě)无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所得与战胜而(ér)得者

     6. 邯郸为郡

     7. 思厥先(xiān)祖(zǔ)父,暴霜露,斩荆棘

     三(sān)、被动句

     1.洎牧以谗(chán)诛

     2.为国者无使为积威之所(suǒ)劫哉(zāi)

     3. 有(yǒu)如此之势,而为秦人积(jī)威之所(suǒ)劫

     四(sì)、判断句

     1.是又在六国(guó)下矣

     2.与嬴而(ér)不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小(xiǎo)国而后亡(wáng),斯(sī)用兵之效也

     4. 赂秦而力(lì)亏,破(pò)灭之(zhī)道也

     5. 六国破灭(miè),非兵不利,战不善,弊(bì)在赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以天(tiān)下之大

     六、宾语(yǔ)前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并力西(xī)向

      词(cí)类活用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却(què)之

     却:使……退却(què),译为打退(tuì) 动词的使动用法

     3.以事秦之心(xīn)礼天下之奇才

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     礼:礼待 名词为动词

     4.则(zé)吾恐秦人(rén)食(shí)之不得下咽也

     下:吞(tūn)下 名(míng)词为动词

     5.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于(yú)亡

     日(rì):每天 月(yuè):每月(yuè)名(míng)词作(zuò)状语

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉(fèng) 名(míng)词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚(jiān)持到底 形容词作(zuò)动词

     8.不能独(dú)完

     完(wán):完好,保全 形(xíng)容词作动词

     9.至于颠覆,理固(gù)宜然

     理:按理(lǐ)来说名词(cí)作状语(yǔ)

     10.始速(sù)祸焉(yān)

     速:招致 形容词(cí)作动词

     11.小(xiǎo)则获邑,大则得城

     小(xiǎo):小的方面(miàn):大:大(dà)的方(fāng)面 形容词(cí)作名词

     12.下而从(cóng)六国(guó)破亡之故事

     下:取(qǔ)自下策 名词(cí)作动词

      通假字(zì)

     1.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满足

     2.当与(yǔ)秦(qín)相(xiāng)较(jiào),或未易量

     通倘(tǎng):如果

     3.为国者无使为积威之所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜(shuāng)露

     通曝:冒着(zhe)

      译文

     六国的灭亡,不是(因为他们的)武(wǔ)器不锋利,仗打得不好,弊(bì)端在于用土地来贿(huì)赂秦国。

  拿土(tǔ)地贿赂(lù)秦国亏损了(le)自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六(liù)国一个接一个的灭亡(wáng),难(nán)道全部(bù)是因为贿(huì)赂秦国(guó)吗?”(回答)说:“不(bù)贿赂秦国(guó)的(de)国(guó)家因为(wèi)有(yǒu)贿(huì)赂秦(qín)国(guó)的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿(huì)赂秦国的国家失掉了强有(yǒu)力的外援(yuán),不能(néng)独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊病在(zài)于贿赂秦国(guó)。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取(qǔ)土地以外,(还受到诸侯的贿赂),小(xiǎo)的就获得邑镇,大(dà)的就(jiù)获(huò)得(dé)城池。

  比较秦国受(shòu)贿(huì)赂所得(dé)到的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到(dào)的(de)土地(dì),(前(qián)者)实际多(duō)百(bǎi)倍。

  六国诸(zhū)侯(贿赂秦(qín)国)所丧失的土地与战败所(suǒ)丧失的土地相比,实际(jì)也要(yào)多百倍。

  那么(me)秦国最想要(yào)的,与六国诸侯最(zuì)担心的,本来就不在于战争。

  想到他们的(de)祖(zǔ)辈和父辈,冒着寒霜雨露,披荆斩棘,才有了(le)很少的一点土地。

  子孙对那些土(tǔ)地却不(bù)很爱(ài)惜(xī),全都拿来送(sòng)给别人,就像扔掉(diào)小(xiǎo)草(cǎo)一样不(bù)珍惜。

  今天(tiān)割掉五座(zuò)城,明天(tiān)割掉十(shí)座城,这才能睡一夜安稳(wěn)觉。

  明天起床一看四周边境(jìng),秦国的军队又来(lái)了。

  既然这样,那么诸侯的土(tǔ)地有限,强(qiáng)暴的秦国的欲望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越多,他侵犯得(dé)就(jiù)越急迫。

  所(suǒ)以用不着战争,谁强谁弱(ruò),谁胜谁负就已经决定了。

  到了覆灭的(de)地步,道理(lǐ)本来就是这样子的。

  古人(rén)说:“用(yòng)土地侍(shì)奉秦国,就好像抱柴救火(huǒ),柴不烧(shāo)完(wán),火就不会灭。

  ”这话说的(de)很正确。

     齐(qí)国不曾贿赂秦(qín)国,(可(kě)是(shì))最终也(yě)随着五国灭亡了,为什么呢?(是(shì)因为(wèi)齐国)跟秦国交(jiāo)好(hǎo)而不(bù)帮助(zhù)其他五国。

  五国已经灭亡了,齐(qí)国也就(jiù)没(méi)法幸免了。

  燕国和赵(zhào)国的国君,起(qǐ)初(chū)有长远的(de)谋略,能够守住他们的(de)国土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此(cǐ)燕(yàn)虽然是个(gè)小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗秦的效果(guǒ)。

  等(děng)到后来燕太子丹用派(pài)遣荆轲刺(cì)杀秦(qín)王作对付(fù)秦国的计策,这(zhè)才招致了(le)(灭亡的)祸患。

  赵(zhào)国曾经与秦国交战五次,打了(le)两次败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后(hòu)来秦国两(liǎng)次攻打(dǎ)赵国(guó)。

  (赵国大(dà)将)李牧接连(lián)打(dǎ)退秦国的(de)进攻。

  等(děng)到李牧因(yīn)受诬陷而(ér)被杀死,(赵国都(dōu)城(chéng))邯郸变成(秦国(guó)的一个(gè))郡,可惜赵国用武力(lì)抗秦(qín)而没(méi)能(néng)坚持(chí)到底。

  而且燕赵两国正处在秦国把其他国家快要(yào)消(xiāo)灭干净的(de)时候,可以说是智谋(móu)穷竭,国势孤立危急,战败(bài)了(le)而亡国,确实是(shì)不(bù)得已的事。

  假(jiǎ)使韩(hán)、魏、楚三国都(dōu)爱惜他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国(guó)的)刺客不去(qù)(刺秦王)(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着,那(nà)么胜败的命运,存亡(wáng)的理数,倘若与(yǔ)秦国(guó)相(xiāng)比较,也许还不容(róng)易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢(ne)。

     唉!(如果六国诸(zhū)侯)用贿赂(lù)秦国的(de)土地来封给天下的谋臣(chén),用侍奉秦国(guó)的心来(lái)礼遇天(tiān)下的奇才(cái),齐(qí)心(xīn)合力地向西(对付秦国),那么,我(wǒ)恐怕秦国人饭也不能咽(yàn)下(xià)去(qù)。

  真可悲啊!有(yǒu)这样(yàng)的有利形势(shì),却(què)被秦(qín)国积久的(de)威(wēi)势所胁迫,天天(tiān)割地,月月(yuè)割地,以至于走向灭亡。

  治理国家的人不要(yào)被积(jī)久(jiǔ)的(de)威势所胁迫啊!

     六国和秦国都是诸(zhū)侯之国,他们的势力比秦国弱,却还有(yǒu)可(kě)以不贿(huì)赂秦国而战(zhàn)胜它的优势。

  如果凭借偌(ruò)大国(guó)家,却追随六国(guó)灭亡的前例,这就比(bǐ)不上六国了。

      写作特点(diǎn)

     1.借古(gǔ)讽今,针砭时弊

     战国时代,七雄(xióng)争霸。

  为了独占天下,各国之间(jiān)不断(duàn)进行战(zhàn)争。

  最后六(liù)国被秦(qín)国逐个击破而灭亡了(le)。

  六国灭(miè)亡(wáng)的原因是多(duō)方面的,其根本原因(yīn)是秦国经过商秧变法的彻底(dǐ)改革(gé),确(què)立了先进的生产关(guān)系(xì),经济得到(dào)较快的(de)发展,军事实力超(chāo)过了六(liù)国。

  同时,秦灭六国,顺应了当(dāng)时(shí)历史发(fā)展走向统(tǒng)一(yī)的大势,有(yǒu)其历(lì)史的(de)必然性。

  本文属于(yú)史论,但并不(bù)是(shì)进(jìn)行史学(xué)的分析(xī),也(yě)不是就历史谈历史(shǐ),而是(shì)借史立(lì)论,以古(gǔ)鉴今,选(xuǎn)择(zé)一个角度(dù),抓住一个(gè)问题,持之有故、言(yán)之(zhī)成理地确立自己(jǐ)的(de)论点(diǎn),进(jìn)行深入论证,以阐明自(zì)己对现(xiàn)实政治的主(zhǔ)张(zhāng)。

  因此我们(men)分析这篇(piān)文章,不是看它是否(fǒu)准确、全面地评价了历史事实,而应着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的(de)角度,依据史实,抓(zhuā)住六国破(pò)灭(miè)“弊在赂秦”这一点来(lái)立论,针砭时(shí)弊,切中(zhōng)要害,表明了(le)作者明(míng)达而(ér)深湛的(de)政治见解。

  文(wén)末(mò)巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点(diǎn)出全文的主旨(zhǐ),语意深切(qiè),发人深省。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密

     本(běn)文为论说文,其(qí)结构完(wán)美地体现了(le)论证的(de)一般方法和规则,堪称(chēng)古代论说文的典范。

  文章开篇即提出六国破灭“弊在(zài)赂秦”的论点;然(rán)后以史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝(cháng)赂秦”两类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申(shēn)说,如果不赂秦则六国不至于灭(miè)亡,从(cóng)反(fǎn)面(miàn)加以(yǐ)论证;从而得出“为国者(zhě)无(wú)使为积威(wēi)之所劫”的论断;最后(hòu)借古论今,讽(fěng)谏北宋(sòng)统治者切勿(wù)“从六(liù)国破亡之故事”。

  文章围(wéi)绕中心(xīn)论(lùn)点(diǎn)展开论(lùn)证,既深入又充(chōng)分,逻(luó)辑(jí)严密(mì),无懈可击。

  全文纲目分明,脉(mài)胳清晰,结构严整。

  不(bù)仅(jǐn)句(jù)与句、段与段之(zhī)间(jiān)有(yǒu)紧密的(de)逻(luó)辑联系,而(ér)且首尾照应(yīng),古今相映。

  文中运用例证、引证、假设,特(tè)别是(shì)对(duì)比的(de)论证方法。

  如“赂者”与“不(bù)赂(lù)者”对比;秦与诸侯(hóu)双(shuāng)方土(tǔ)地得失对(duì)比,既以秦(qín)受赂所(suǒ)得与战(zhàn)胜所得对比,又以诸侯行赂所亡(wáng)与战败所亡对比(bǐ);赂秦(qín)之频与(yǔ)“一夕安寝(qǐn)”对比;以六国与北宋对比。

  通过(guò)对比增强了“弊在(zài)赂秦”这一论点(diǎn)的鲜明性(xìng)、深(shēn)刻性。

     3.语言生动,气(qì)势充沛

     在语(yǔ)言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅(gāi)的特点之外(wài),还有语言生动形象(xiàng)的特(tè)点(diǎn)。

  在论(lùn)证中(zhōng)穿(chuān)插(chā)“思厥(jué)先祖父(fù)……而秦兵(bīng)又至矣”的(de)描述,引古(gǔ)人之言来(lái)形象地说明道理,用“食之不得下咽”形容“秦人”的(de)惶恐不安,大大(dà)增强了文(wén)章的(de)表达效(xiào)果(guǒ)。

  文(wén)章的字(zì)里(lǐ)行间饱(bǎo)含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜(wū)呼(hū)”“悲夫”等(děng)感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议的文字中,也(yě)流溢(yì)着作者的情(qíng)感,如对以(yǐ)地事秦的憎恶,对(duì)“义(yì)不赂秦”的赞(zàn)赏,对“用武而不(bù)终”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤(fèn),都溢于言表,有(yǒu)着强烈(liè)的感染力,使文(wén)章不(bù)仅以理服人,而(ér)且以情感人。

  再加(jiā)上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修(xiū)辞(cí)方式的运用,使文章“博(bó)辨以(yǐ)昭(zhāo)”(欧(ōu重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么)阳修语),不仅章法(fǎ)严谨,而且富于变化,承转灵活,纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇遒劲,具有雄辩的力(lì)量和充沛的气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 重孙子又叫什么,重孙的孙子叫什么

评论

5+2=