橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

下午5点到6点是什么时辰 下午5点到6点是什么生肖

下午5点到6点是什么时辰 下午5点到6点是什么生肖 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

  越妇言文言文阅读(dú)翻译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐(táng)代文学家罗隐创作(zuò)的一篇小品(pǐn)文的(de)。

  关(guān)于越妇言文言文阅读翻译,《越(yuè)妇言》以及(jí)越妇言(yán)文(wén)言文(wén)阅读翻译,越妇言(yán)原(yuán)文,《越妇言》,越女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞典(diǎn)越妇(fù)言(yán)翻译等问题(tí),小编将为你整理以下知识:

越妇言文言文(wén)阅读翻译,《越妇言(yán)》

  《越妇(fù)言(yán)》是唐代文学家罗隐创作的一篇小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣(chén)前妻之口,表(biǎo)达对封建官僚的讽刺(cì)之意,具有强烈的批(pī)判精神(shén)。

越妇言文言文(wén)翻(fān)译

  买(mǎi)臣之贵(guì)也,不忍其去妻(qī),筑(zhù)室(shì)以居之(zhī),分(fēn)衣(yī)食(shí)以活之,亦仁者之心(xīn)也(yě)。

  一(yī)旦,去妻言于买(mǎi)臣之近(jìn)侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右者,有年(nián)矣。

  每念饥寒勤(qín)苦时节,见翁(wēng)子之志,何尝不(bù)言通达(dá)后(hòu)以(yǐ)匡国(guó)致君为己任,以安民济物(wù)为心期。

  而(ér)吾(wú)不幸离翁子左右者,亦有年矣,翁子果通(tōng)达矣。

  天(tiān)子(zi)疏(shū)爵以命之(zhī),衣锦以昼之,斯亦(yì)极矣(yǐ)。

  而(ér)向(xiàng)所言者,蔑(miè)然(rán)无闻。

  岂(qǐ)四(sì)方无事使(shǐ)之然耶?岂(qǐ)急(jí)于(yú)富(fù)贵未(wèi)假度者耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣,其他未之见也。

  又(yòu)安可食(shí)其(qí)食(shí)!”乃闭气而(ér)死。

  译(yì)文(wén):朱买(mǎi)臣(chén)地(dì)位变高的时(shí)候,没有痛恨他的前妻,建房子让她居(jū)住(zhù),分衣(yī)服食(shí)物让(ràng)她生存,这(zhè)也是仁爱之人(rén)的心(xīn)意啊(a)!

  一天,前妻对朱(zhū)买(mǎi)臣的(de)身边(biān)侍从说:“我在朱买臣的跟(gēn)前做这做那,好多年(nián)了。

  每次想到忍(rěn)饥挨冻勤勉苦读的时候,看见买臣的(de)志(zhì)向,何尝不曾说过官运亨通以后,把匡正(zhèng)国家(jiā)、辅(fǔ)助国(guó)君作为自己(jǐ)的使命,把安抚平民救济(jì)百姓作为心愿。

  而我(wǒ)不幸(xìng)离开买臣也好多年(nián)了(le),买(mǎi)臣果然官(guān)运(yùn)亨通了。

  天(tiān)子(zi)赐给(gěi)爵位,任用他,让他衣(yī)锦(jǐn)还乡(xiāng),这也达到顶点了。

  但他从(cóng)前(qián)所(suǒ)说(shuō)的话,了无(wú)声(shēng)息再也听不到(dào)了(le)。

  难(nán)道是天下没(méi)有处理的事情使他这(zhè)样吗?抑或是急于(yú)求富贵而(ér)没有(yǒu)时(shí)间考虑呢(ne)?依我看来,他(tā)只是在一个妇人面前夸耀就(jiù)满足了,其他(tā)的没有发现能做什么(me)。

  又怎能吃他的食(shí)物呢?”于是自缢而死。

注释

  越妇(fù),指汉武帝时朱买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡(xiāng),春秋(qiū)时属越(yuè)国,故称越妇。

  去妻:前妻(qī)。

  居(jū)之:让她居住(zhù)。

  居,此处(chù)为使动用法。

  活:养(yǎng)活。

  一旦:一天。

  近侍:身边的侍从。

  秉箕(jī)帚(zhǒu):拿(ná)着扫帚、簸(bǒ)箕,指做洒(sǎ)扫(sǎo)庭下午5点到6点是什么时辰 下午5点到6点是什么生肖除之事。

  意思(sī)是为人妻。

  翁子:古代妇女称丈夫的父亲(qīn)为翁,翁子是对(duì)丈夫的委婉称(chēng)呼(hū)。

  有年矣:有(yǒu)些年了,好多(duō)年了(le)。

  通达:做高官。

  匡国(guó):匡(kuāng)正国(guó)家。

  致君:使君(jūn)尊贵,即辅佐国(guó)君,使(shǐ)其成为圣明的君主。

  致,使(shǐ)。

  济物:救(jiù)济百姓。

  物,这里指人(rén)。

  心期:心愿,志愿。

  疏爵:赐给(gěi)爵位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用。

作者介绍

  罗隐(yǐn)(833-909),字昭谏(jiàn),新(xīn)城(今浙江富阳市新登镇)人,唐代诗人(rén)。

  生(shēng)于公元833年(太和七年),大(dà)中十三(sān)年(公元859年)底(dǐ)至京师,应(yīng)进士试,历七(qī)年不第。

  咸通八年(公元867年)乃自编其文(wén)为《谗(chán)书》,益为统治阶级所憎(zēng)恶,所以(yǐ)罗衮赠诗(shī)说:“谗书虽胜一名休”。

  后来又断断(duàn)续续考了几年,总共考了十(shí)多次,自(zì)称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄巢起义后,避乱隐居(jū)九华(huá)山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时(shí)归乡依吴(wú)越王(wáng)钱镠,历任(rèn)钱塘令、司(sī)勋郎(láng)中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年(nián))去(qù)世,享年77岁。

越(yuè)妇(fù)言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻译如下:

  朱买臣显贵了,不忍心看到他的(de)前(qián)妻(生活(huó)贫困(kùn)),就做房子让她居住,给衣食(shí)让她(tā)活命。

  这(zhè)也是“仁者之心”吧。

  有(yǒu)一(yī)天,他的前(qián)妻(qī)对他的近侍(shì)说:“(以前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有(yǒu)些年了。

  每当想起(qǐ)那饥寒勤苦的时候,看(kàn)见老爷表达志愿时,何尝不(bù)说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以(yǐ)匡正(zhèng)国(guó)家,使君圣明为己任,以安抚百姓、救(jiù)济(jì)人民为心愿呢。

  我不幸(xìng)离开老爷(yé)左右,也有些年(nián)了,老爷(yé)果然(rán)得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且任用(yòng)他,让他穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡,这种荣耀也(yě)到(dào)极点了。

  可是(shì)他从前所(suǒ)说(匡正国家、安抚百(bǎi)姓)的话,却没有(yǒu)再听说了。

  是天(tiān)下无事使(shǐ)他这样呢(ne)?还(hái)是他(tā)急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(lǜ)(这些国家大事)呢?以我看来(lái),向一(yī)妇(fù)人夸耀(yào)自己,是达到目的了;其他(匡国安民的事)却没有见到。

  (我)又(yòu)怎(zěn)能吃他的食物呢(ne)!”于(yú)是(shì)自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一(yī)篇。

  越妇,指汉武帝(dì)时朱买(mǎi)臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋(qiū)时属越国,故称越妇。

  朱买(mǎi)臣(chén)(?一前115),武(wǔ)帝时曾任(rèn)会(huì)稽太守。

  朱买臣年轻时(shí)家贫,其妻离他而去(qù)。

  后来朱为本郡太守,荣(róng)归故乡,路上见到他(tā)的前(qián)妻和(hé)前(qián)妻的后夫察(chá)液,便接到官署,住在(zài)园中(zhōng)。

  不久,前妻自缢(yì)死。

  在(zài)《汉书(shū)》哪没盯中,这个故事是用来赞美朱(zhū)买臣的。

  但(dàn)在本文中(zhōng),朱买臣却成了(le)讽刺的对象,讽刺他(tā)一旦得到富贵就(jiù)只贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安民了。

  越妇言文言文阅读翻(fān)译,《越妇言》是《越妇言》是(shì)唐代文学家罗(luó)隐创作的一篇小(xiǎo)品文的。

  关于越(yuè)妇言(yán)文(wén)言文阅读翻译,《越(yuè)妇(fù)言》以(yǐ)及(jí)越妇言文(wén)言文阅读翻译,越妇言原文(wén),《越妇(fù)言》,越(yuè)女词译文,古代小品(pǐn)文鉴赏辞(cí)典(diǎn)越妇言翻译等问题,小(xiǎo)编将为你整理以下知识:

越妇言文(wén)言文阅读翻译(yì),《越(yuè)妇言》

  《越妇言(yán)》是唐(táng)代文学家(jiā)罗隐创作的(de)一(yī)篇(piān)小品文。

  全文借古讽今,言辞犀利,借朱买臣前妻(qī)之口,表达对封建官僚的讽刺之(zhī)意(yì),具有(yǒu)强烈(liè)的批判精神(shén)。

越妇言文言(yán)文(wén)翻译

  买臣之贵也,不忍(rěn)其去妻,筑室以居(jū)之,分衣(yī)食以活之,亦仁者(zhě)之心也。

  一(yī)旦(dàn),去妻言于买(mǎi)臣之近侍曰:“吾秉箕帚于翁子左右(yòu)者(zhě),有(yǒu)年矣。

  每念(niàn)饥寒勤苦时(shí)节,见翁子之志,何尝不言通(tōng)达(dá)后(hòu)以匡国致君为己任,以(yǐ)安民济物(wù)为心期。

  而吾不幸离翁子(zi)左右者,亦有年矣(yǐ),翁(wēng)子果通(tōng)达矣。

  天子疏(shū)爵以命之,衣(yī)锦以昼(zhòu)之(zhī),斯亦极矣。

  而(ér)向所(suǒ)言者,蔑然无闻。

  岂四方无(wú)事(shì)使之(zhī)然耶(yé)?岂(qǐ)急于富(fù)贵未假度者(zhě)耶?以吾观之,矜于一(yī)妇人,则可矣(yǐ),其(qí)他未之(zhī)见也。

  又(yòu)安可食其(qí)食!”乃闭气而死。

  译文(wén):朱买(mǎi)臣地位变高的时候,没有痛恨他(tā)的前妻,建房子让(ràng)她居住,分(fēn)衣服食物(wù)让她生存,这也是仁爱之人(rén)的心意(yì)啊!

  一天,前妻对朱(zhū)买臣的身边侍从(cóng)说(shuō):“我在朱(zhū)买臣的跟(gēn)前做这做那(nà),好多年了。

  每次(cì)想(xiǎng)到忍饥挨(āi)冻勤勉苦读的时候,看见买臣(chén)的志(zhì)向,何尝(cháng)不(bù)曾说过官运亨通以后,把(bǎ)匡(kuāng)正国家、辅助国(guó)君(jūn)作为(wèi)自己的(de)使(shǐ)命(mìng),把安抚平民救(jiù)济百(bǎi)姓作为(wèi)心愿。

  而我不(bù)幸离开(kāi)买臣也好多年了,买臣果然官运(yùn)亨(hēng)通了(le)。

  天子赐给爵位(wèi),任用他,让下午5点到6点是什么时辰 下午5点到6点是什么生肖他衣锦还乡,这(zhè)也达到顶点了(le)。

  但(dàn)他从前(qián)所说(shuō)的(de)话,了无(wú)声息(xī)再(zài)也听不到(dào)了。

  难道是(shì)天下没有处理的事情(qíng)使他这样吗?抑(yì)或是急于(yú)求富贵而没有(yǒu)时间考(kǎo)虑呢(ne)?依我看来,他只是在一个(gè)妇人面前夸耀就满足(zú)了,其他的没有发现能做什(shén)么。

  又怎能吃他的(de)食物呢?”于是自缢而死。

注(zhù)释

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱(zhū)买臣(chén)的前妻,因朱买臣的家乡,春秋时(shí)属越国,故称(chēng)越妇。

  去妻:前妻。

  居之(zhī):让(ràng)她(tā)居住。

  居,此处为使动(dòng)用法(fǎ)。

  活:养活(huó)。

  一旦:一天。

  近侍(shì):身边(biān)的侍从。

下午5点到6点是什么时辰 下午5点到6点是什么生肖>  秉(bǐng)箕(jī)帚:拿着(zhe)扫帚、簸箕,指做洒扫庭除之事。

  意思是为人妻(qī)。

  翁(wēng)子:古代妇女(nǚ)称(chēng)丈夫的父亲为翁,翁子是对丈(zhàng)夫的委(wěi)婉称(chēng)呼。

  有年矣(yǐ):有些年了,好(hǎo)多年了。

  通达:做(zuò)高官。

  匡(kuāng)国(guó):匡正(zhèng)国家。

  致君(jūn):使君尊贵,即辅(fǔ)佐(zuǒ)国君(jūn),使其成为(wèi)圣(shèng)明的君主。

  致,使。

  济物(wù):救济百姓。

  物,这(zhè)里指人。

  心期:心愿(yuàn),志愿(yuàn)。

  疏爵:赐给爵(jué)位。

  疏,分(fēn)、赐。

  命:任用(yòng)。

作者介绍

  罗隐(833-909),字昭谏(jiàn),新城(今浙江富(fù)阳市新登镇)人,唐代诗人。

  生于公元(yuán)833年(太和七年),大(dà)中十(shí)三年(公(gōng)元859年)底(dǐ)至(zhì)京师,应进(jìn)士试,历七年不第。

  咸通八年(公元867年(nián))乃自(zì)编其(qí)文为《谗书》,益为(wèi)统治(zhì)阶级所(suǒ)憎恶,所以罗衮(gǔn)赠诗(shī)说:“谗(chán)书虽(suī)胜一名休”。

  后来(lái)又断断续(xù)续考(kǎo)了几年,总共考了十多次,自称“十二三年(nián)就(jiù)试期”,最(zuì)终还是铩羽(yǔ)而归,史称“十上不(bù)第”。

  黄(huáng)巢起义后,避(bì)乱(luàn)隐(yǐn)居九华山,光启三年(nián)(公元887年(nián)),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘(táng)令、司勋郎中、给事中等职。

  公元909年(五代后梁开(kāi)平三年)去世,享年77岁。

越(yuè)妇言原文及翻译

  越妇言原文(wén)及(jí)翻(fān)译(yì)如下(xià):

  朱买臣(chén)显贵了,不忍心看到他的前妻(qī)(生活贫困),就做房子让她居住,给(gěi)衣食让她活命(mìng)。

  这也是(shì)“仁者之(zhī)心”吧。

  有一天,他的前妻(qī)对他的近(jìn)侍说:“(以(yǐ)前)我李和(作为妻子)为老(lǎo)爷做家务事,有些(xiē)年(nián)了。

  每当想起那饥寒勤苦的时候,看见老(lǎo)爷(yé)表(biǎo)达志愿时,何尝不说(shuō)得志(zhì)后,要(yào)以匡正国家(jiā),使君圣(shèng)明为(wèi)己(jǐ)任,以(yǐ)安抚百姓、救济人民为心愿呢。

  我不幸离开老爷左右,也有些年了,老爷果然得志(zhì)了。

  天子赐给他爵位并且任用他(tā),让他(tā)穿着锦(jǐn)绣官服并且白天返回故乡(xiāng),这(zhè)种荣耀也到极点了。

  可是他从前所说(shuō)(匡正国家、安抚百姓)的(de)话,却没(méi)有再听说了。

  是天下(xià)无事使他这样呢?还是他急于享(xiǎng)受富贵没有空(kōng)闲去考虑(这些国家大事)呢(ne)?以我看来,向(xiàng)一妇人夸耀自(zì)己,是达到目的了;其他(匡国安(ān)民的事(shì))却没有见到。

  (我)又(yòu)怎能(néng)吃他(tā)的食(shí)物呢!”于是自缢(yì)而死。

  《越妇言》是《谗书》中(zhōng)的一篇。

  越妇,指汉武(wǔ)帝时朱买臣的(de)前妻,因(yīn)朱买(mǎi)臣的家(jiā)乡,春秋(qiū)时属越(yuè)国(guó),故称越(yuè)妇(fù)。

  朱买臣(?一前(qián)115),武(wǔ)帝时(shí)曾任(rèn)会稽太守。

  朱(zhū)买臣年轻时家贫,其妻离他而去。

  后来朱(zhū)为本郡太守,荣归故乡,路上(shàng)见到他的(de)前妻(qī)和前妻的后夫察液(yè),便接到官署,住在园中。

  不久,前(qián)妻自缢死。

  在《汉(hàn)书》哪没盯中,这个(gè)故(gù)事是用(yòng)来赞(zàn)美朱(zhū)买臣(chén)的。

  但(dàn)在本文中,朱买(mǎi)臣却成了讽刺的对象,讽(fěng)刺他(tā)一旦得(dé)到富贵就只(zhǐ)贪图享受,不(bù)思(sī)匡国安民(mín)了。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 下午5点到6点是什么时辰 下午5点到6点是什么生肖

评论

5+2=