橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思 二鹊救友文言文翻译及注释讲解,二鹊救友文言文翻译及注释拼音

  二鹊(què)救友文(wén)言文翻译及注释讲(jiǎng)解(jiě),二鹊救友文言文翻译(yì)及注释拼音是《二鹊(què)救友》是出(chū)自(zì)《虞初新(xīn)志》的一(yī)篇文(wén)章,主要讲(jiǎng)述两只喜(xǐ)鹊救(jiù)助朋友(yǒu)的寓言故事的。

  关于二(èr)鹊救友文言文翻译及(jí)注(zhù)释讲解,二(èr)鹊救友文言文翻译及注释拼音(yīn)以及二鹊救友文(wén)言文翻译及(jí)注释讲解(jiě),二鹊(què)救友(yǒu)文言文翻译及注释古诗文网nwang,二鹊救(jiù)友文(wén)言文翻译及注释拼(pīn)音,二(èr)鹊救友文言文(wén)翻译及注释及翻译,二鹊救友文言文(wén)翻译(yì)注释及(jí)原(yuán)文等问题,小编将为(wèi)你整(zhěng)理以下知识(shí):

二鹊救友文言文(wén)翻译及注释(shì)讲解,二鹊救友文言文(wén)翻译及注释拼音

  《二鹊救(jiù)友》是出自《虞初新志》的(de)一篇文章,主要讲述两只喜鹊救助(zhù)朋友的寓(yù)言(yán)故事。

  下面整理了文言文翻(fān)译及注释。

《二鹊救友(yǒu)》文言文(wén)翻(fān)译

  某氏园中,有古木,鹊巢其(qí)上,孵雏将出。

  一日,鹊徊翔其上,悲鸣不已。

  顷之(zhī),有群鹊鸣渐近(jìn),集古木(mù)上,忽有二鹊(què)对鸣(míng),若相语状(zhuàng),俄而扬去。

  未(wèi)几,一鹳横空而来,“咯咯”作(zuò)声,二鹊亦尾(wěi)其后。

  群鹊(què)见而(ér)噪,若有所诉(sù)。

  鹳(guàn)又(yòu)“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木上盘旋(xuán)三匝,遂俯冲鹊(què)巢,衔一赤蛇吞之。

  群鹊(què)喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖(gài)二鹊招鹳援友也。

  译文:某人的花园里有(yǒu)一株很古老的树,喜鹊在上面筑(zhù)巢,母鹊孵出来的小鹊都已(yǐ)经快长成(chéng)幼鸟(niǎo)了。

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思  一(yī)天,一(yī)只喜鹊在巢(cháo)上徘徊飞翔,不停地(dì)发出悲伤的(de)嚎叫。

  不一(yī)会(huì)儿,成群的喜鹊都渐(jiàn)渐闻声赶来,聚(jù)集(jí)在树(shù)上,两只喜鹊(què)仍然在树上对叫(jiào),好似在(zài)对话一样,不一会儿(ér)又扬长而去。

  可是又过了一(yī)会儿,一只鹳从空中飞来,发出“咯咯”的(de)声音,两只(zhǐ)喜鹊像尾(wěi)巴一样跟随(suí)在它后面。

  喜鹊们见了便喧叫起来,好像(xiàng)有话(huà)要说。

  鹳又发(fā)出(chū)“咯咯”的(de)叫声,似乎在答应喜鹊的请(qǐng)求(qiú)。

  鹳在古(gǔ)树上盘旋了三圈,突然俯身向鹊巢(cháo)冲了(le)下来,叼(diāo)出一条赤(chì)练蛇并(bìng)吞了下去。

  喜鹊们欢呼了起来,像(xiàng)在庆祝,并向鹳致谢(xiè)。

  原(yuán)来两只喜(xǐ)鹊是去找鹳来救朋友的啊(a)!

注释

  1.鹳:一(yī)种凶猛的(de)鸟。

  2.匝:周。

  3.盖:原来是。

  4.顷(qǐng)之:在原文中等同"未(wèi)几"''俄而'';

句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

  一会儿的意思

  5.已:停

  6.作:发出

  7.雏:变成幼鸟(名作动)

  8.集:栖止。

  9.巢(cháo):筑巢(名作(zuò)动(dòng))

  10.俄而:一会

  11.尾:在(zài)后面跟

  12.逐:就

  13.翔:飞(fēi)翔

  14.徊:徘徊

  15.作:发出

二鹊救友文言文翻译(yì)是什么?

  二鹊救友文言文翻(fān)译(yì)如下:

  在某人的(de)花园里有一棵古树,喜鹊在(zài)上面筑巢,母鹊(què)唤源型马上就(jiù)要孵出小喜鹊了。

  一天,一(yī)只喜鹊在巢上来回地飞,不停(tíng)地鸣(míng)叫。

  很(hěn)快(kuài),成群的喜鹊都渐渐闻声赶(gǎn)来,聚集在(zài)树上。

  忽然有两只喜鹊在树(shù)上(shàng)对叫(jiào),好似(shì)在(zài)对话(huà)一样(yàng),然后便飞走了。

  过了一会儿,一只鹳从空中飞来,发出(chū)“咯(gē)咯”的声音,两只(zhǐ)喜鹊也(yě)跟在它后面。

  其(qí)他(tā)喜鹊们(men)见了便喧(xuān)叫起来,好(hǎo)像有什(shén)么事要说。

  鹳再次(cì)发出“咯咯”的叫声,似乎在答应喜鹊的请求(qiú)。

  鹳在古树上盘旋三圈,就(jiù)俯身向喜鹊(què)的窝冲(下来),叼出一条赤蛇并吞了下去。

  喜鹊们(men)欢呼(hū)飞(fēi)舞起(qǐ)来(lái),好(hǎo)像在(zài)庆祝(zhù),并(bìng)且向鹳致谢。

  原(yuán)来两只喜鹊(què)是(shì)去找鹳来做(zuò)援兵的。

二鹊救友文言文及赏析

  原文:

  某氏园中,有古木,鹊巢其上,孵雏将出。

  一日,鹊(què)徊翔(xiáng)其上(shàng),悲鸣不已。

  顷之,有群(qún)鹊(què)鸣渐近,集古(gǔ)木上(shàng),忽有二鹊(què)对鸣,若相语状,俄而扬(yáng)去。

  未几,一鹳横(héng)空而(ér)来,“咯咯”作声(shēng),二鹊(què)亦(yì)尾其(qí)后。

  群鹊见而噪(zào),若有所(suǒ)诉。

  鹳又“咯咯”作声,似允所请。

  鹳于古木和猜上盘(pán)旋(xuán)三匝(zā),遂俯冲鹊巢(cháo),衔(xián)一(yī)赤蛇吞之。

  群鹊喧舞(wǔ),若(ruò)庆且谢(xiè)也。

  盖二(èr)鹊招鹳(guàn)援友也(yě)。

  赏析:

  动物世界(jiè)里的(de)亲情也同样让人感动(dòng),本文中喜(xǐ)鹊(què)看到自己同伴的孩子(zi)遭到赤蛇的侵犯(fàn),从而“悲鸣不(bù)已(yǐ)",招来(lái)群鹊,其中两只喜鹊请来一只鹳,也许是(shì)群鹊的友爱感动了鹳,鹳(guàn)勇敢(gǎn)地“俯冲鹊(què)巢,衔一(yī)赤(chì)蛇(shé)吞之”。

  动物尚能(néng)如此讲究情义(yì),连动物都如(rú)此,我们人类岂能无情无义。

  所(suǒ)以我们要(yào)助人为乐,尽自己所(suǒ)能帮助(zhù)他人,要团结(jié)友爱。

  当问题超出(chū)自己能力范裂芦围时,要(yào)会(huì)动脑筋,就要善(shàn)于(yú)借(jiè)助外部力量(liàng)加以解决,要学会求助。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 句读之不知是什么句式类型,句读之不知是什么句式的意思

评论

5+2=