橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》 陌上人如玉公子世无双意思是什么,陌上人如玉,公子世无双意思出处

  陌(mò)上人如玉公(gōng)子世无双意思是什么,陌上人(rén)如玉(yù),公子世无(wú)双意思出处是(shì)“陌上人如玉(yù),公子世(shì)无双”意思是指女(nǚ)子容颜美丽倾城,翩翩公(gōng)子绝世无(wú)双的。

  关于陌上人如玉公子世无(wú)双意思是什么,陌上(shàng)人如玉,公(gōng)子世无双意思出处(chù)以(yǐ)及(jí)陌上人如玉公子世无双意(yì)思是(shì)什么(me),陌上人(rén)如玉,公子(zi)世无双(shuāng)意思全诗,陌上人如玉,公子世无(wú)双意思出(chū)处,陌上人(rén)如玉,公子(zi)世无双(shuāng)意思类似(shì)的(de)句子(zi),陌(mò)上人如(rú)玉公子世无双(shuāng)意思(sī)相近(jìn)的诗句等问题,小编将为你整理以下知识:

陌上人如玉公子世(shì)无双意思(sī)是什么(me),陌上人(rén)如玉,公子世无双(shuāng)意思出(chū)处

  “陌上(shàng)人如玉,公子世(shì)无双”意思是(shì)指女(nǚ)子容颜美丽倾城,翩翩公子绝世无双。

  是(shì)说两(liǎng)人(rén)郎才(cái)女貌,天作之(zhī)和,现多用于(yú)赞美形(xíng)容(róng)温润古装男(nán)子(zi)。

  改编自一首诗(shī)中(zhōng)的“君子世无双,陌上(shàng)人如玉”。

  原文:青楼斜影疏,良人(rén)如初顾。

  纤手如玉(yù)脂,淡妆胜罗敷。

  引(yǐn)君入香堂,言词论今(jīn)古(gǔ)。

  君心城切切,妾意(yì)情楚楚。

  盟(méng)定三生(shēng)约,共谱月(yuè)下曲。

  岂(qǐ)料鸳鸯棒,分飞(fēi)相思苦。

  纵有抱柱(zhù)信,不(bù)能容世俗。

  君(jūn)子世无双,陌(mò)上人如玉。

  不能同世(shì)生(shēng),但求同(tóng)归(guī)土。

  这(zh越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》è)首(shǒu)诗(shī)的意思是指昔日(rì)路(lù)上相逢时,美人(rén)如(rú)玉,公(gōng)子无(wú)双,郎才女貌,青(qīng)梅竹马,可(kě)惜如今却无(wú)缘(yuán)相会,空惹相思,陌上指的是(shì)比较高的地方。

  两人郎才女(nǚ)貌,天(tiān)作之和,却(què)自此无缘,全诗表达了(le)一种悲(bēi)伤(shāng)之情。

陌上人如玉,公子世无双意(yì)思是(shì)什么?

  “陌上人如(rú)玉”本(běn)来是指女子的容颜美(měi)丽而倾城,“君子(zi)世无双”是说翩翩公(gōng)子绝世无(wú)双(shuāng)。

  两句放在一起慧脊(jí)应该是说两人(rén)郎才女貌,天作之合。

  后被古风爱好者改(gǎi)编为(wèi)“陌上人(rén)如玉,公(gōng)子祥慧世无双”,最初是古风爱(ài)好者用(yòng)来形容乔振宇在《雪花女神龙》中饰演的欧(ōu)阳前(qián)宴渗(shèn)明日。

  现在许多(duō)人在形容翩(piān)翩古装公子的时候也会用这句话。

  扩展(zhǎn)资料

  “陌上(shàng)人如玉”是站在田间的那个人是个如(rú)玉般美丽(lì)的(de)美(měi)女,还(há越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》i)有下(xià)一句(jù),公子世无双是说翩翩公(gōng)子绝世无双。

  大概(gài)是说两(liǎng)人郎才女(nǚ)貌,天作之和,不过全诗(shī)表达的就是一种悲(bēi)伤(shāng)。

  原(yuán)句应该是“君子(zi)世无双,陌上人如玉(yù)。

  ”出自据说(shuō)是一(yī)名女子写(xiě)的诗,“陌上人如玉”应是指女(nǚ)子容颜(yán)美丽(lì)倾城,“君子世无双”是说翩翩公子绝(jué)世无双。

  两句(jù)放在一起应(yīng)该是(shì)说两人郎才(cái)女貌(mào),天(tiān)作之(zhī)合(hé)。

  后被古风爱好者改编(biān)为陌上人如玉,公子世(shì)无(wú)双,用(yòng)来形容欧(ōu)阳明(míng)日。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 越妇言文言文阅读翻译,《越妇言》

评论

5+2=