橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思

廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思 苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译,苟以天下之大而从六国古今异义

  苟以(yǐ)天下(xià)之大而从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟以天(tiān)下之大而从六(liù)国古今异义是(shì)“苟以天(tiān)下之大,而(ér)从(cóng)六国(guó)破亡之故事,是又在六国下(xià)矣(yǐ)”翻(fān)译是如果(guǒ)凭借偌大(dà)国家,却追随(suí)六国灭(miè)亡的前(qián)例,这就比不上(shàng)六国了的(de)。

  关于苟以天下(xià)之大(dà)而从六国破亡之故事是又在六(liù)国(guó)下(xià)矣(yǐ)翻译(yì),苟以天下之大而从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)以及(jí)苟以天下之大而从六国破亡之故事是又在六国下矣翻译(yì),苟以天下(xià)之大,而从六国破亡(wáng)之故(gù)事古(gǔ)今异义(yì)词,苟以天下之(zhī)大而从六国(guó)古今异义,六国论(lùn)苟以天下之大,苟以天下之大(dà)的(de)翻译(yì)等(děng)问题(tí),小编将为你整理(lǐ)以(yǐ)下知识:

苟以天下(xià)之大而(ér)从六国破亡之故事是又在六(liù)国下(xià)矣翻译,苟(gǒu)以(yǐ)天下之大(dà)而(ér)从六国古(gǔ)今异(yì)义(yì)

  “苟以天下之大(dà),而从六国(guó)破亡之故事,是又(yòu)在六国下矣”翻译是如果凭借(jiè)偌大国(guó)家,却追随六国灭亡的前例,这(zhè)就比不上六国了。

  出(chū)自宋代苏洵的(de)《六国论(lùn)》。

  原(yuán)文(wén):夫六国与秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱于秦,而犹有可以不赂而(ér)胜之之势。

  苟(gǒu)以天下之(zhī)大,下而从六国破亡之故事,是又在六国下矣。

  《六国论》提出并(bìng)论证了六国灭(miè)亡“弊在赂(lù)秦”的(de)精辟论点,“借古讽今(jīn)”,抨击宋王朝(cháo)对契丹和西夏的屈辱政策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡(wáng)的教训,以免重蹈(dǎo)覆辙。

《六国论(lùn)》翻(fān)译(yì)及原文(wén)

     《六国(guó)论》是苏洵(xún)政(zhèng)论(lùn)文的代(dài)表作品。

  下(xià)面(miàn)是(shì)的我为大家精心整(zhěng)的“《六国(guó)论(lùn)》翻译及原文(wén)”!供(gōng)大家阅读!希望(wàng)能够帮助(zhù)到大家!更多精彩内(nèi)容请持(chí)续关注!

  《六国(guó)论》翻译及原文

      作者(zhě)简介

     苏洵(xún)(公元1009年(nián)5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四川眉山人(rén)。

  生于宋真宗大中祥符二年四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英宗治平三年四月戊申(1066年5月21日),年五十八岁。

  年(nián)二十七(qī),始(shǐ)发(fā)愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆(jiē)不中。

  乃(nǎi)悉焚(fén)所为文,闭户益读书,遂通六(liù)经(jīng)、百家之说,下笔顷刻数千言。

  至和、嘉祐(yòu)间,与二子(zi)轼、凳纳(nà)茄辙同至京师。

  欧阳修上其所著权书(shū)、衡论等二十二(èr)篇,士大夫争(zhēng)传(chuán)之。

  宰相韩琦(qí)奏(zòu)于朝,除秘书省校(xiào)书郎。

  历迁陈州项目城令。

  与姚(yáo)辟同(tóng)修(xiū)建隆以来礼书,为(wèi)太(tài)常(cháng)因(yīn)革礼一百卷。

  书成(chéng)而卒。

  洵著有嘉祐集二十(shí)卷(juǎn),及谥法三(sān)卷,均《宋史本传》并传于世。

  

      原文

     六国(guó)破(pò)灭(miè),非兵(bīng)不利(lì) ,战不善,弊在(zài)赂秦。

  赂(lù)秦(qín)而力亏,破灭之道也。

  或曰:六国互丧,率(lǜ)赂秦耶?曰:不(bù)赂(lù)者(zhě)以赂者(zhě)丧,盖(gài)失强(qiáng)援(yuán),不能独完(wán)。

  故(gù)曰:弊在(zài)赂秦也。

     秦(qín)以攻取之外,小(xiǎo)则获邑,大则(zé)得城。

  较秦之所(suǒ)得(dé),与战胜而得者,其实百倍;诸(zhū)侯之(zhī)所亡,与(yǔ)战败而亡(wáng)者(zhě),其实亦(yì)百倍。

  则(zé)秦之所大欲(yù),诸侯之所大患(huàn),固不在战矣。

  思(sī)厥(jué)先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆棘,以有尺寸之地(dì)。

  子孙视之不甚惜(xī),举以予人(rén),如弃草芥。

<廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思p>  今(jīn)日割五城,明日割十城,然后得一夕安寝。

  起视(shì)四(sì)境(jìng),而秦兵(bīng)又(yòu)至矣。

  然则诸侯(hóu)之(zhī)地有限,暴(bào)秦之欲(yù)无(wú)厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈急(jí)。

  故不战(zhàn)而强(qiáng)弱胜负已判(pàn)矣。

  至(zhì)于(yú)颠覆,理固宜然。

  古人云(yún):“以地事秦,犹(yóu)抱薪救(jiù)火,薪不尽,火不(bù)灭。

  ”此言得(dé)之。

     齐(qí)人未尝赂秦,终继五国迁灭,何哉?与嬴(yíng)而不助五国也。

  五国既丧,齐亦不免(miǎn)矣。

  燕赵之君,始(shǐ)有远略(lüè),能(néng)守其土,义不(bù)赂秦。

  是故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之效(xiào)也。

  至丹以(yǐ)荆卿为计,始速(sù)祸焉。

  赵尝五(wǔ)战于秦(qín),二败(bài)而(ér)三胜。

  后(hòu)秦击赵者再,李牧连却之。

  洎牧以(yǐ)谗诛,邯郸为郡,惜其用(yòng)武而不(bù)终也。

  且燕赵处秦革灭殆尽之(zhī)际,可谓智力孤危(wēi),战败而亡,诚(chéng)不得已。

  向使(shǐ)三国各(gè)爱其地,齐人(rén)勿附于(yú)秦,刺(cì)客不行(xíng),良(liáng)将犹在,则胜(shèng)负之数,存亡(wáng)之理,当与秦相(xiāng)较,或(huò)未易(yì)量。

     呜呼!以赂秦之地,封天下之(zhī)谋臣,以事秦之心(xīn),礼天(tiān)下之奇才,并力西向(xiàng),则吾(wú)恐(kǒng)秦人(rén)食之不得下咽也。

  悲夫!有如此之势,而为秦人积(jī)威之所劫,日(rì)削(xuē)月(yuè)割,以趋(qū)于(yú)亡。

  为国者无使为积威之所劫哉!

     夫六国与(yǔ)秦(qín)皆诸侯,其势弱于秦,而犹有可以不赂(lù)而胜(shèng)之之势。

  苟以天下之大,而从六国破(pò)亡之故事(shì),是又在六(liù)国下矣。

      注释

     1.兵:兵器(qì)

     2.善:好。

     3.弊在赂秦:弊病在于贿(huì)赂秦国。

  赂,贿赂(lù)。

  这(zhè)里指向秦割地求和。

     4.或(huò)曰:有(yǒu)人(rén)说。

  这是设(shè)问(wèn)。

  下句(jù)的“曰”是对该(gāi)设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆(jiē)。

     6.盖(gài):承接上文,表示原(yuán)因,有“因(yīn)为”的意思。

     7.完:保全。

     8.攻(gōng)取(qǔ):用攻(gōng)战(的(de)办法)而夺取(qǔ)。

     9.小:形(xíng)容词作名词(cí),小的地方。

     10.其实:它的实际数目。

     11.所大欲(yù):所最(zuì)想要(yào)的(东西(xī)),大,最。

     12厥先祖父:泛指(zhǐ)他们(men)的先人(rén)祖辈,指列(liè)国的先公先王。

  厥,其。

  先,对去世(shì)的尊长的敬称。

  祖(zǔ)父,祖辈与父辈.

     13.暴霜(shuāng)露:暴露在(zài)霜露之中。

  意(yì)思是冒着霜露。

  和下(xià)文的斩荆(jīng)棘,已有尺寸之地,都是形容创业的艰苦(kǔ)。

     14.视(shì):对待

     15.举以予(yǔ)人:拿它(tā)(土地)来送给别人(rén)。

  实际是举之以(yǐ)予人,省略(lüè)了之,代土地。

     16.然则:既然这样(yàng),那么。

     17.厌:同“餍(yàn)”,满足。

     18.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵(qīn)之愈急(jí):(诸侯)送给秦(qín)的土地越多,(秦国(guó))侵略诸侯也(yě)越急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更加(jiā)”的意(yì)思。

  繁:多。

     19.判:茄胡决定枣察。

     20.至于(yú):以(yǐ)至于。

     21.颠覆:灭亡。

     22.理固宜然:(按照)道理本来就应(yīng)该这样(yàng)。

     23.事:侍奉。

  “以(yǐ)地事秦……火不(bù)灭”:语见《史记魏世家(jiā)》和《战国策魏(wèi)策》。

     24.此言得之:这话对(duì)了。

  得之,得其理。

  之,指上面说的道(dào)理。

     25.终:最(zuì)后。

     26.继:跟(gēn)着。

     27.迁灭:灭(miè)亡。

  古代灭人国家(jiā),同(tóng)时迁其国宝、重器,故说(shuō)“迁灭”。

     28.与嬴:亲附秦(qín)国。

  与,亲附。

  嬴,秦(qín)王族(zú)的(de)姓,此借指秦国。

     29.既:已经。

     30.免(miǎn):幸(xìng)免(miǎn)。

     31.始有远(yuǎn)略:起初有长远的谋(móu)略。

     32.义(yì):名词作动词,坚持正义。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再:两次。

     37.连却之:使...退却(动词的使动用法(fǎ))

     38.洎(jì):及(jí),等到(dào)。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小人的坏话(huà)。

     40.邯郸为(wèi)郡:秦灭赵之后(hòu),把赵国改为秦国的(de)邯郸(dān)郡。

  邯郸,赵国的都城。

     41.且燕、赵(zhào)处(chù)秦革灭殆(dài)尽(jǐn)之际:燕(yàn)赵两国正处在(zài)秦国把其(qí)他国家快要消灭干净的时候。

  革,改(gǎi)变,除去。

  殆,几(jǐ)乎,将要(yào)。

     42.智力:智谋和(hé)力(lì)量(国力)。

     43.向使:以(yǐ)前假如。

     44.胜(shèng)负之(zhī)数(shù),存(cún)亡之(zhī)理(lǐ):胜负存亡的命运。

  数,天(tiān)数。

  理,理数。

  皆指(zhǐ)命(mìng)运。

     45.当(dāng):同“倘”,如果。

     46.易量(liàng):容(róng)易判(pàn)断。

     47.以(yǐ)赂秦之地封(fēng)天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待(dài)。

  名作动。

     49.食之(zhī)不得下咽也:指寝(qǐn)食不安,内心惶恐。

  下:向(xiàng)下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞咽。

     50.势:优势(shì)。

     51.而(ér)为秦(qín)人(rén)积(jī)威之所劫(jié):而,却。

  积威:积久而成的威势(shì)。

  劫,胁迫,劫持。

     52.日削月割,以趋于亡:日,每天,名作状。

  月,每月,名作状。

  以,而。

     53.为国者无(wú)使(shǐ)为(wèi)积(jī)威(wēi)之所(suǒ)劫哉:治理国家的人不要被积久(jiǔ)的(de)威势(shì)胁迫啊(a)!

     54.势弱于(yú)秦。

  于:比。

     55.而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  可以(yǐ):可以(yǐ)凭借。

     56.苟以天下之(zhī)大苟(gǒu),如果。

  以,凭着(zhe)。

     57.下:指在六国之后

     58.从:跟随。

     59.故事:旧(jiù)事,先例。

      一(yī)词多义

     以:

     1.秦以攻(gōng)取之外 ( 用,凭。

  介(jiè)词)

     2.以有(yǒu)尺寸之地 (才,可用(yòng)而(ér)代替)

     3.举以予(yǔ)人 ( 把) 全译:把土地拿(ná)来(lái)送(sòng)给别人省略句(jù):举以之予人(rén)

     4.以地事(shì)秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之(zhī)大(凭借)

     6、日削月割(gē),以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(由于,因(yīn)为(wèi))

     8、不赂(lù)者(zhě)以赂者丧(sàng) (因(yīn)为)

     之(zhī):

     1.较秦之所得(结构助(zhù)词,的)

     2.秦(qín)之所(suǒ)大欲(yù)(结构助词,的)

     3.以有尺(chǐ)寸之地(的 )

     4.子孙(sūn)视之不甚惜 (代词,土(tǔ)地)

     5.诸侯之(zhī)地有限,暴秦之(zhī)欲无(wú)厌 (的(de) )

     6.奉(fèng)之弥(mí)繁,侵之愈急(前一个(gè)“之”指奉秦之物,后一个(gè)“之”指赂秦各国。

  都(dōu)是代词(cí)。

  )

     7.此言得之(zhī) (代(dài)词,指代上面的道(dào)理)

     而:

     1.与战胜而(ér)得者(zhě),其(qí)实百倍(因果承(chéng)接)

     2.起视四境(jìng),而秦(qín)兵又至矣(可是(shì),表示转折)

     3.故不战(zhàn)而强弱胜负已判(pàn)矣(就,承接关系)

     4.与(yǔ)嬴而不助五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败而三胜(并列)

     6.而从六国破亡之(zhī)故(gù)事(承接)

     然:

     1.然则:既然这样,那么。

     2.然后:这样以(yǐ)后。

     兵:

     1.非兵不(bù)利(名(míng)词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词,军队)

     3.斯(sī)用兵之效(xiào)也(名词(cí),战争)

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝(pù)露)

     2.暴秦之(zhī)欲无(wú)厌(形容词,凶暴,残酷)

     事:

     1.以地事(shì)秦 (动词,侍奉)

     2.下而(ér)从六国破亡之故(gù)事(shì)(名词(cí),旧(jiù)事)

     犹:

     1.犹(yóu)抱薪(xīn)救火(动词,像,好像(xiàng))

     2.犹有(yǒu)可以不赂而胜(shèng)之(zhī)之(zhī)势(副词,仍(réng)然,还)

     始(shǐ):

     1.始(shǐ)有远略(lüè)(名词,起初)

     2.始速(sù)祸焉(副(fù)词,才)

     向:

     1.向(xiàng)使三国(guó)各爱(ài)其地(dì)(假如(rú),如果)

     2.并力西向(动词(cí),朝着,对着)

     亡:

     1.诸侯之所亡与战败而亡者(失去土地。

  动词)

     2.是故燕虽小国而后(hòu)亡(灭(miè)亡。

  动词)

     3.追(zhuī)亡(wáng)逐北,伏尸百万(逃亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不(bù)助五国(guó)也(结(jié)交,亲附。

  动词)

     2、与(yǔ)战胜而得者(zhě)(和。

  介词(cí))

      古(gǔ)今(jīn)异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实(shí)际数量 今义:实际(jì)上(shàng)

     2.祖父:

     古义(yì):祖辈和父辈 今义:父亲的父亲

     3.至(zhì)于:

     古(gǔ)义:以至(zhì)于。

  今义:表(biǎo)示到达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今(jīn)义:表(biǎo)示(shì)可能或能够(gòu)(表(biǎo)示许可)

     5.故(gù)事:

     古(gǔ)义:旧事(shì),前(qián)例 今(jīn)义(yì):文学体裁的一(yī)种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义:智谋与力(lì)量 今义:指人类思考(kǎo)能力(lì)与认(rèn)知水平

     7.然后:

     古(gǔ)义:这样(yàng)以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺承复(fù)句的后一(yī)分(fēn)句的(de)句首,或一(yī)段的开头,表示某一行(xíng)动或情况发生后,接(jiē)着发生或引起另一行动或情况,有的跟(gēn)前一分句的(de)“先”、“首(shǒu)先(xiān)”相呼应

     8.与:

     古义:结交 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速(sù)度

     10.不行:

     古义;到```地方(fāng)去 今义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两次 今(jīn)义;第二(èr)次

     成(chéng)语

     如弃草(cǎo)芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉(diào)一根小草那样。

  形(xíng)容(róng)毫不(bù)在意。

     抱薪救火:

     薪:柴草(cǎo)。

  抱着柴草去救(jiù)火(huǒ)。

  比(bǐ)喻用错的方法去消除灾祸,结果使灾祸反而扩大。

      特殊句式

     一、介词结构后(hòu)置

     1.赵尝(cháng)五战于秦

     2.齐(qí)人勿附于秦(qín)

     3.其势弱于秦

     二、省略句

     1.子(zi)孙视之不甚惜,举以(yǐ)予人

     2.奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急(jí)

     3.至丹以荆卿为(wèi)计

     4.为国者无使为积威之所劫哉

     5.较秦之所(suǒ)得与战胜而得者

     6. 邯(hán)郸为郡

     7. 思(sī)厥先(xiān)祖父(fù),暴霜露,斩荆棘

     三、被动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国者无使(shǐ)为(wèi)积威之所劫(jié)哉(zāi)

     3. 有如此之势(shì),而为(wèi)秦(qín)人积威之所劫

     四、判(pàn)断句

     1.是又在六(liù)国下矣

     2.与(yǔ)嬴而不助五国也

     3.是故燕虽(suī)小(xiǎo)国而后(hòu)亡(wáng),斯用兵(bīng)之效也

     4. 赂(lù)秦而力(lì)亏(kuī),破灭(miè)之道(dào)也

     5. 六国破灭,非兵不利(lì),战不善,弊在(zài)赂秦

     五、定语后置句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾语前(qián)置(zhì)句

     1.并力西向

      词类活(huó)用

     1.义不赂秦

     义:坚持(施行)正义(yì) 名(míng)词作动词(cí)

     2.牧连却之

     却:使……退却,译(yì)为打退 动(dòng)词的使动用(yòng)法

     3.以(yǐ)事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作(zuò)动词

     礼(lǐ):礼待(dài) 名词为(wèi)动词

     4.则吾恐秦(qín)人食之不得(dé)下(xià)咽也

     下:吞下 名词为动词

     5.日削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每天(tiān) 月:每月名词作状语(yǔ)

     6.以(yǐ)地(dì)事秦

     事:侍(shì)奉 名词作动词

     7.惜其用武而(ér)不终也

     终:坚持到底 形(xíng)容(róng)词作动词(cí)

     8.不能独完(wán)

     完:完好(hǎo),保全 形容词作动词

     9.至于颠覆,理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语

     10.始速祸焉

     速:招致 形容(róng)词(cí)作动词

     11.小则获邑,大则得城

     小:小的(de)方面:大:大的(de)方面 形容词作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下策 名词作动(dòng)词

      通假字

     1.诸(zhū)侯(hóu)之地有限(xiàn),暴秦之欲(yù)无厌

     通餍:满足

     2.当与秦相(xiāng)较,或未易(yì)量

     通倘:如果

     3.为国者(zhě)无使为积威之所劫(jié)哉

     通毋:不要

     4.暴霜露

     通曝:冒(mào)着

      译文

     六国的灭亡,不是(因(yīn)为他们(men)的)武器(qì)不锋(fēng)利,仗打得不(bù)好,弊端在于用土地来贿赂秦国(guó)。

  拿土地贿赂秦国亏损了自己(jǐ)的力量,(这就)是灭亡(wáng)的原因(yīn)。

  有(yǒu)人问:“六国一个接一个的灭(miè)亡(wáng),难(nán)道全(quán)部是因为贿赂(lù)秦国(guó)吗?”(回答(dá))说:“不(bù)贿赂秦(qín)国的国家因为(wèi)有贿赂秦(qín)国的(de)国家而灭亡。

  原(yuán)因是不贿赂秦国的国家失(shī)掉(diào)了强(qiáng)有力(lì)的(de)外援,不(bù)能(néng)独自保(bǎo)全。

  所以说(shuō):弊病在于(yú)贿赂秦国。

  ”

     秦国除了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯的贿(huì)赂),小的(de)就获得(dé)邑镇,大的就获(huò)得城池。

  比较(jiào)秦国(guó)受贿赂(lù)所得到(dào)的土地(dì)与战胜别国(guó)所得到(dào)的土地,(前者)实际多百倍。

  六国诸侯(贿(huì)赂秦国(guó))所丧失的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比,实(shí)际也要(yào)多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国(guó)诸(zhū)侯最担(dān)心的,本来就不(bù)在于战争。

  想到他(tā)们的祖辈和父辈(bèi),冒着寒(hán)霜雨露,披荆(jīng)斩棘,才有了很少的一(yī)点土地。

  子孙对那(nà)些土地却不很爱惜(xī),全(quán)都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不珍(zhēn)惜(xī)。

  今(jīn)天割掉五座(zuò)城,明(míng)天割掉十座城,这才能睡一(yī)夜安(ān)稳觉。

  明天起(qǐ)床一看四周边境,秦(qín)国的(de)军队又来了。

  既然这样,那(nà)么诸侯的土地有限,强(qiáng)暴(bào)的秦国的欲(yù)望永远不会满足,(诸侯)送(sòng)给他的越多,他(tā)侵犯得就(jiù)越急迫。

  所以用(yòng)不着战争(zhēng),谁(shuí)强谁弱,谁胜谁负就已经决(jué)定了。

  到了覆灭的地步,道理本来(lái)就是这样(yàng)子的。

  古人说:“用土(tǔ)地侍奉秦国(guó),就好像抱柴(chái)救火,柴不(bù)烧完,火就不会(huì)灭。

  ”这话说的很正(zhèng)确(què)。

     齐(qí)国不曾贿赂(lù)秦国,(可是)最(zuì)终也随着五国灭亡了(le),为(wèi)什么呢?(是因为齐国)跟秦国交(jiāo)好而不帮助其他五国。

  五国(guó)已经(jīng)灭亡(wáng)了,齐国也就没(méi)法幸免(miǎn)了。

  燕国和赵国(guó)的国君,起初有长远的谋略,能(néng)够(gòu)守住他们的国土,坚持正义,不贿(huì)赂秦国。

  因此燕虽然是个小(xiǎo)国,却后(hòu)来才(cái)灭亡,这就(jiù)是用兵抗秦的效果。

  等到后来(lái)燕(yàn)太子丹用派遣荆(jīng)轲刺杀秦王作(zuò)对付秦(qín)国(guó)的计策,这才(cái)招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国曾经与秦国(guó)交战五次(cì),打了两次败仗,三次胜仗。

  后(hòu)来(lái)秦国两次攻打赵国。

  (赵(zhào)国大(dà)将)李牧接连打退(tuì)秦国的进攻。

  等到(dào)李牧(mù)因受诬陷而(ér)被(bèi)杀死,(赵国都(dōu)城)邯(hán)郸变成(秦国的一(yī)个)郡,可(kě)惜赵国用武力抗秦而没能坚持(chí)到底(dǐ)。

  而且(qiě)燕赵两(liǎng)国正(zhèng)处在秦国把其他国(guó)家快(kuài)要消灭干净的时候,可以(yǐ)说是智(zhì)谋穷竭,国势孤(gū)立危急(jí),战败了而(ér)亡国,确(què)实(shí)是不得已的事。

  假使韩、魏、楚(chǔ)三国都(dōu)爱惜他们(men)的(de)国土,齐国不依附秦国(guó)。

  (燕(yàn)国的)刺(cì)客(kè)不去(刺秦王(wáng))(赵国的)良将(jiāng)李牧还活着(zhe),那么胜败的命运,存亡的理数,倘若与秦国(guó)相比(bǐ)较,也许还不(bù)容易(yì)衡量(出高(gāo)低来)呢。

     唉!(如果六国诸侯)用贿(huì)赂秦国的土(tǔ)地来封给天下的谋臣(chén),用侍(shì)奉秦(qín)国的心来礼遇(yù)天下的奇才,齐心合力地向(xiàng)西(对(duì)付秦国),那么,我恐(kǒng)怕秦国人饭也(yě)不(bù)能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利(lì)形势(shì),却被秦国积久(jiǔ)的威势所胁迫,天天(tiān)割地(dì),月月(yuè)割地,以至于走向灭(miè)亡。

  治(zhì)理国家的人不要(yào)被积久的威势所胁迫(pò)啊!

     六国和秦国都是诸侯之国(guó),他(tā)们(men)的(de)势力比秦(qín)国弱,却还有可以不贿赂秦国而战胜它(tā)的优势。

  如果凭借(jiè)偌大国家,却追随六国灭亡的前例,这就(jiù)比不上六国了。

      写作特点

     1.借古讽今,针砭时(shí)弊(bì)

     战国时代,七(qī)雄(xióng)争霸。

  为了独占天(tiān)下,各国之间不断进(jìn)行战争。

  最(zuì)后六国被秦(qín)国逐个击破而灭亡(wáng)了。

  六国灭亡的原因是多(duō)方面的,其根本原因是秦国经过商秧变法的彻底改(gǎi)革,确立了先进的(de)生(shēng)产关系,经济(jì)得到较快的发展,军事实力超过(guò)了六国。

  同时,秦灭六国,顺应了当时历史发展走向统一的大势,有其(qí)历史(shǐ)的必然(rán)性。

  本文(wén)属于史论(lùn),但并不是进行史学的分析,也不是就历史谈历史(shǐ),而是借史(shǐ)立论,以古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个问(wèn)题,持之有故(gù)、言之(zhī)成理地确立自己的论(lùn)点,进行深入(rù)论(lùn)证,以阐明自己对现实政(zhèng)治的(de)主张。

  因(yīn)此(cǐ)我们(men)分析(xī)这篇文章(zhāng),不是(shì)看它是否准确(què)、全面地评(píng)价了历史(shǐ)事实,而(ér)应(yīng)着眼于其强烈的现实针对性。

  本文从历史与现实结合的角(jiǎo)度,依(yī)据史实,抓住六国破灭“弊(bì)在(zài)赂(lù)秦”这(zhè)一点(diǎn)来立论(lùn),针砭(biān)时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达(dá)而深(shēn)湛的政(zhèng)治(zhì)见解(jiě)。

  文末(mò)巧妙地联系北(běi)宋(sòng)现实,点出全(quán)文的(de)主旨,语意深切(qiè),发人(rén)深省。

     2.论点(diǎn)鲜明(míng),论(lùn)证严密

     本文为(wèi)论(lùn)说文,其结构完美地体现了(le)论证(zhèng)的一般(bān)方(fāng)法(fǎ)和规则(zé),堪称古(gǔ)代论说文的典范(fàn)。

  文(wén)章开篇(piān)即提出(chū)六国破灭“弊在赂秦”的论点;然后(hòu)以(yǐ)史实为据,分别就“赂(lù)秦”与“未(wèi)尝赂秦”两(liǎng)类国家从正面加以论证(zhèng);又以假设进一(yī)步申说(shuō),如果不赂秦则六国不至于灭亡(wáng),从反面加以论证;从而得出“为国者无使(shǐ)为(wèi)积威(wēi)之所(suǒ)劫(jié)”的论(lùn)断(duàn);最后借古论今,讽谏(jiàn)北宋统治者切勿(wù)“从六国破亡(wáng)之故(gù)事”。

  文章围(wéi)绕中心论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又充分,逻辑严密,无懈可击(jī)。

  全文纲目分(fēn)明,脉胳清晰,结构严整。

  不仅句与句(jù)、段与段(duàn)之间有紧密的逻辑联系(xì),而且首尾照应(yīng),古今相映(yìng)。

  文(wén)中运用例证、引证、假(jiǎ)设,特别是对比(bǐ)的(de)论证方(fāng)法。

  如“赂(lù)者”与(yǔ)“不赂者”对(duì)比;秦与(yǔ)诸侯双(shuāng)方土地得失对比,既以(yǐ)秦受赂所得与(yǔ)战胜所得对(duì)比,又以诸侯行赂所亡与战败所亡对比;赂秦之(zhī)频(pín)与“一夕安(ān)寝”对比(bǐ);以六国与(yǔ)北宋对比。

  通过对比增强了“弊在赂秦(qín)”这一论点的鲜(xiān)明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语(yǔ)言(yán)方面,本文除(chú)了具(jù)有一般(bān)论说文用词准确、言简意(yì)赅的特点之外,还有语言生(shēng)动形象的(de)特点(diǎn)。

  在论证中(zhōng)穿插“思厥先(xiān)祖(zǔ)父……而秦(qín)兵又至矣”的描述,引古人之言来形象地说明道(dào)理,用“食(shí)之不得下咽”形容“秦人(rén)”的惶恐不安,大大增强了(le)文章的表达效果。

  文章的字里(lǐ)行间饱含着作者(zhě)的感(gǎn)情。

  不仅有“呜呼”“悲夫(fū)”等感情强(qiáng)烈(liè)的嗟(jiē)叹(tàn),就(jiù)是(shì)在(zài)夹叙夹议的文字中,也流溢着作者的情感,如(rú)对以地事(shì)秦的憎(zēng)恶,对“义不(bù)赂秦”的赞赏,对“用武而不终(zhōng)”的惋惜,对为国者“为积威(wēi)之所劫”痛惜、激愤,都溢于言表(biǎo),有着强烈的感染力(lì),使文(wén)章(zhāng)不仅(jǐn)以理服人,而且(qiě)以情感(gǎn)人。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞(cí)方式的运用,使(shǐ)文章“博辨以昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅章(zhāng)法严谨,而(ér)且富于变化,承转灵活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌宕,雄奇(qí)遒劲,具有雄辩的力量和充沛(pèi)的气势。

  苟以(yǐ)天(tiān)下(xià)之大而从(cóng)六国破亡之故事是又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译(yì),苟(gǒu)以天下之大而(ér)从六国古(gǔ)今异义(yì)是“苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故事(shì),是又在(zài)六国下矣(yǐ)”翻译是如(rú)果凭借偌大(dà)国家,却追(zhuī)随六国灭亡(wáng)的(de)前例,这就比不上六国了的。

  关于苟(gǒu)以天下之大而从六(liù)国破亡之故事是又在六国下矣翻(fān)译(yì),苟以天下之大而从六国古今异义以及苟以天下之大(dà)而从六国(guó)破亡之(zhī)故事是又在六国下矣翻译,苟(gǒu)以天下之大,而(ér)从六国破亡之故事古今(jīn)异义词,苟以(yǐ)天下之(zhī)大而从六国古今(jīn)异义,六(liù)国(guó)论苟以天下之大,苟以(yǐ)天下之大的(de)翻译等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

苟以天下之大而从六国破亡之故事是(shì)又在六国下矣(yǐ)翻(fān)译,苟以天下之大而从六国古今异义

  “苟以天下(xià)之(zhī)大,而从六国破亡之(zhī)故事,是又在六国下矣(yǐ)”翻(fān)译是如果凭借偌大国家,却追(zhuī)随(suí)六国灭亡的前例,这就比不上六国(guó)了。

  出自宋代(dài)苏(sū)洵(xún)的(de)《六国(guó)论》。

  原(yuán)文:夫六国与(yǔ)秦皆诸(zhū)侯(hóu),其势弱(ruò)于秦,而犹有可以(yǐ)不(bù)赂而胜之之势。

  苟以(yǐ)天下之大,下而从六国(guó)破(pò)亡之故事,是又(yòu)在六国下矣。

  《六国论(lùn)》提出并论证了六国灭亡“弊在赂秦”的精辟论点,“借(jiè)古(gǔ)讽今”,抨(pēng)击宋王朝对契丹和西夏(xià)的屈辱(rǔ)政(zhèng)策,告诫(jiè)北宋统(tǒng)治者要吸取六国灭亡的教(jiào)训,以免重(zhòng)蹈(dǎo)覆辙。

《六国论》翻译及原(yuán)文(wén)

     《六国论(lùn)》是苏洵政论文(wén)的代(dài)表(biǎo)作品(pǐn)。

  下面是的我为大家精心(xīn)整(zhěng)的“《六国论》翻译(yì)及原文”!供(gōng)大家阅读!希望能够帮助(zhù)到大(dà)家!更多精彩内容请(qǐng)持续关注!

  《六国论》翻译及原文

      作者简介

     苏洵(公元1009年5月22日至1066年(nián)5月21日)字明(míng)允,四(sì)川眉山人。

  生(shēng)于宋真宗大(dà)中祥符(fú)二(èr)年(nián)四月(yuè)二十五日(rì)(1009年5月22日),卒于英(yīng)宗治平三年(nián)四月戊申(shēn)(1066年(nián)5月21日),年(nián)五十八岁。

  年二十七,始发愤(fèn)为学。

  岁馀举进士,又举茂才异等,皆不中。

  乃悉焚所为(wèi)文,闭户益(yì)读书,遂(suì)通六经、百(bǎi)家(jiā)之说,下笔顷刻(kè)数(shù)千(qiān)言。

  至和、嘉祐间(jiān),与二子轼、凳(dèng)纳茄辙同至京师。

  欧阳修上(shàng)其所著权书、衡论等二十二篇,士(shì)大夫争传(chuán)之。

  宰相韩琦奏于朝,除秘书(shū)省(shěng)校书(shū)郎。

  历迁陈(chén)州(zhōu)项目城令。

  与姚辟同修建(jiàn)隆(lóng)以来礼书,为太常因革礼一百卷(juǎn)。

  书(shū)成而卒。

  洵著有嘉祐集二(èr)十卷,及谥法三卷,均《宋史本传》并传(chuán)于世。

  

      原(yuán)文

     六国破灭,非(fēi)兵(bīng)不利 ,战(zhàn)不(bù)善,弊在赂秦。

  赂秦(qín)而力(lì)亏,破灭之道也。

  或曰(yuē):六国互丧,率(lǜ)赂秦耶(yé)?曰:不赂者以赂者丧(sàng),盖(gài)失强援(yuán),不能独完。

  故曰:弊在赂秦也。

     秦以攻取之外,小则获邑(yì),大则(zé)得城。

  较(jiào)秦之(zhī)所得(dé),与战(zhàn)胜(shèng)而得者,其(qí)实(shí)百(bǎi)倍;诸侯(hóu)之所(suǒ)亡,与战败而(ér)亡者,其实亦百倍。

  则秦之所大欲,诸侯之所大患,固不在(zài)战矣。

  思厥先祖(zǔ)父,暴(bào)霜露,斩荆棘,以有尺寸(cùn)之地。

  子孙视(shì)之(zhī)不(bù)甚(shèn)惜,举以予(yǔ)人(rén),如弃(qì)草芥。

  今日(rì)割五城(chéng),明(míng)日割十城,然后得一夕(xī)安寝。

  起(qǐ)视四境,而秦(qín)兵又至矣。

  然则诸侯(hóu)之地有限,暴秦之欲无厌,奉之(zhī)弥(mí)繁,侵之愈(yù)急。

  故不战而(ér)强弱胜负已判矣。

  至于颠覆(fù),理(lǐ)固宜然。

  古人(rén)云(yún):“以(yǐ)地事秦,犹抱薪救火,薪不(bù)尽,火不灭。

  ”此言得之(zhī)。

     齐人未(wèi)尝赂(lù)秦,终(zhōng)继五国迁灭,何哉?与(yǔ)嬴(yíng)而不助五国也。

  五国(guó)既丧,齐亦不免矣。

  燕赵之君,始有远(yuǎn)略,能守其土,义不赂(lù)秦。

  是(shì)故燕虽小国而(ér)后亡(wáng),斯(sī)用兵之(zhī)效(xiào)也。

  至丹(dān)以荆卿为(wèi)计(jì),始速祸焉。

  赵(zhào)尝五战于秦(qín),二败(bài)而三(sān)胜。

  后秦击赵者再(zài),李(lǐ)牧连却之。

  洎(jì)牧以谗(chán)诛,邯(hán)郸(dān)为郡,惜其(qí)用武而(ér)不终也。

  且燕赵处(chù)秦革灭殆尽之际,可谓智力孤(gū)危,战败而(ér)亡,诚(chéng)不得已。

  向(xiàng)使三国(guó)各(gè)爱其地(dì),齐人勿附于秦(qín),刺(cì)客不行,良将(jiāng)犹在,则(zé)胜(shèng)负之数,存亡之理,当与秦相较,或未易量。

     呜呼!以赂秦之地(dì),封天下之谋臣,以事秦(qín)之心,礼天(tiān)下之奇才,并力西(xī)向(xiàng),则吾恐秦人食之不得下咽(yàn)也。

  悲(bēi)夫!有(yǒu)如此之势,而(ér)为秦人积威(wēi)之所劫,日削月割,以趋于亡(wáng)。

  为国者无使为积(jī)威之所劫哉!

     夫(fū)六(liù)国与秦皆诸侯(hóu),其势弱于秦,而犹(yóu)有可(kě)以不赂而胜(shèng)之(zhī)之势。

  苟以天(tiān)下之大,而从六国破亡之故(gù)事(shì),是又在六(liù)国(guó)下矣。

      注释

     1.兵:兵器

     2.善(shàn):好。

     3.弊在赂(lù)秦:弊病在于贿赂秦国。

  赂,贿(huì)赂。

  这里指向秦割(gē)地求和(hé)。

     4.或曰:有人说(shuō)。

  这是设问(wèn)。

  下(xià)句的“曰”是对该设问的回(huí)答。

     5.率:都,皆。

     6.盖:承接上文,表示原因(yīn),有“因为”的(de)意(yì)思。

     7.完:保(bǎo)全。

     8.攻取(qǔ):用攻战(的办(bàn)法)而夺取。

     9.小:形容词作名词(cí),小的(de)地方。

     10.其实(shí):它的(de)实际数目。

     11.所大欲:所最(zuì)想要的(de)(东西),大(dà),最。

     12厥(jué)先(xiān)祖父:泛指他们的先人祖(zǔ)辈,指列国的先公(gōng)先王。

  厥,其。

  先,对去世的尊长的敬称。

  祖父,祖辈与父辈.

     13.暴霜露(lù):暴露在霜(shuāng)露(lù)之(zhī)中(zhōng)。

  意思(sī)是冒(mào)着(zhe)霜露。

  和下文的(de)斩(zhǎn)荆棘,已有尺寸之地,都是形(xíng)容创(chuàng)业的(de)艰(jiān)苦。

     14.视:对待

     15.举以(yǐ)予(yǔ)人:拿它(土地)来送给(gěi)别人。

  实际(jì)是举之以予(yǔ)人(rén),省略了之,代土地。

     16.然(rán)则:既然这(zhè)样,那么(me)。

     17.厌(yàn):同“餍”,满足。

     18.奉之弥繁,侵之愈急:(诸侯)送给(gěi)秦的土地越多,(秦国)侵(qīn)略(lüè)诸侯也越(yuè)急。

  奉:奉送。

  弥、愈:都是“更(gèng)加”的意思。

  繁:多。

     19.判(pàn):茄胡(hú)决定枣(zǎo)察(chá)。

     20.至于:以至于(yú)。

     21.颠(diān)覆:灭亡(wáng)。

     22.理固宜然:(按(àn)照(zhào))道理本(běn)来就应该这样。

     23.事:侍(shì)奉。

  “以地事秦……火(huǒ)不(bù)灭”:语(yǔ)见《史记(jì)魏世家(jiā)》和《战国策魏策(cè)》。

     24.此言得之:这话对了。

  得之,得其理。

  之,指(zhǐ)上面说的(de)道理。

     25.终:最后。

     26.继(jì):跟着(zhe)。

     27.迁灭:灭亡。

  古代灭人(rén)国家(jiā),同时迁其国宝、重器(qì),故(gù)说“迁灭”。

     28.与嬴(yíng):亲附秦(qín)国。

  与,亲附(fù)。

  嬴,秦(qín)王族的姓,此借指秦国。

     29.既(jì):已(yǐ)经。

     30.免:幸免。

     31.始有远略:起初有长远(yuǎn)的谋略。

     32.义:名词(cí)作动词,坚持正义(yì)。

     33.斯:这

     34.始:才

     35.速(sù):招致。

     36.再(zài):两次。

     37.连(lián)却之:使...退却(动(dòng)词的使动(dòng)用(yòng)法(fǎ))

     38.洎:及,等到。

     39.以(yǐ):因为

     39.谗:小(xiǎo)人的坏话。

     40.邯郸为(wèi)郡(jùn):秦灭赵之后,把赵国改为秦国的邯(hán)郸(dān)郡。

  邯郸,赵(zhào)国(guó)的都(dōu)城。

     41.且燕(yàn)、赵处秦(qín)革(gé)灭殆尽之际:燕(yàn)赵两国正(zhèng)处在秦国把其他国家快要消灭干净的时候。

  革,改变,除去。

  殆,几乎,将要。

     42.智力:智谋和力(lì)量(国力)。

     43.向使:以前假如。

     44.胜负之数,存亡之(zhī)理:胜负存亡(wáng)的(de)命(mìng)运。

  数(shù),天数。

  理(lǐ),理数。

  皆(jiē)指命运。

     45.当:同“倘(tǎng)”,如果。

     46.易量:容(róng)易判(pàn)断。

     47.以赂秦之(zhī)地封天下之谋臣:以,用。

     48.礼:礼待。

  名作动。

     49.食之不得下咽也:指寝食不安,内(nèi)心惶恐。

  下:向下。

  名作(zuò)动。

  咽:吞(tūn)咽(yàn)。

     50.势(shì):优势(shì)。

     51.而为秦人积威之所劫:而,却。

  积威:积久而(ér)成的威势。

  劫,胁迫(pò),劫持。

     52.日削月割,以(yǐ)趋(qū)于亡(wáng):日,每天,名(míng)作状(zhuàng)。

  月,每(měi)月,名作状。

  以,而。

     53.为(wèi)国者无使为积威之所劫(jié)哉:治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被积(jī)久的威势(shì)胁迫啊!

     54.势弱于秦(qín)。

  于:比。

     55.而(ér)犹有可以不(bù)赂而胜之之势。

  可以(yǐ):可以凭(píng)借(jiè)。

     56.苟以天下之(zhī)大苟,如果。

  以,凭着。

     57.下:指(zhǐ)在(zài)六国之后

     58.从(cóng):跟随。

     59.故事:旧事(shì),先例。

      一(yī)词多义(yì)

     以:

     1.秦以攻取(qǔ)之(zhī)外 ( 用(yòng),凭。

  介词)

     2.以有尺(chǐ)寸(cùn)之地(dì) (才,可(kě)用而代替)

     3.举(jǔ)以予人 ( 把) 全译:把土地拿来(lái)送给别(bié)人省(shěng)略句(jù):举以之(zhī)予(yǔ)人

     4.以地事秦(qín) ( 用)

     5、苟以天下之大(凭(píng)借)

     6、日削月割,以趋于亡(以至于。

  连词)

     7、洎牧以谗诛(zhū)(由(yóu)于,因为(wèi))

     8、不赂者以赂者丧(sàng) (因为)

     之:

     1.较秦之所得(结构助词,的)

     2.秦之所大(dà)欲(结构(gòu)助词,的(de))

     3.以(yǐ)有尺寸之地(的 )

     4.子(zi)孙视之不(bù)甚惜 (代(dài)词,土地)

     5.诸侯之地有限,暴(bào)秦之欲无厌 (的 )

     6.奉之弥繁,侵(qīn)之(zhī)愈急(前一(yī)个“之”指奉秦之(zhī)物,后一个“之(zhī)”指赂秦各国。

  都是代词。

  )

     7.此言得(dé)之(zhī) (代词(cí),指代上面的道理(lǐ))

     而:

     1.与战胜而得者,其实百倍(因果承接)

     2.起视四境,而秦兵又(yòu)至矣(可是,表示转折)

     3.故(gù)不战而(ér)强弱胜负已判矣(就,承接关系(xì))

     4.与嬴而不助(zhù)五(wǔ)国也 (转折)

     5.二败(bài)而三胜(并(bìng)列)

     6.而(ér)从六(liù)国(guó)破亡之(zhī)故事(承(chéng)接)

     然:

     1.然则:既然(rán)这样,那么。

     2.然后:这样以后(hòu)。

     兵(bīng):

     1.非兵不利(名词,兵器(qì)、武器)

     2.而秦兵又至矣(名词(cí),军队(duì))

     3.斯用兵(bīng)之效也(yě)(名词,战(zhàn)争(zhēng))

     暴:

     1.暴霜露(动词,曝露)

     2.暴秦之欲无厌(形容词,凶(xiōng)暴(bào),残酷)

     事:

     1.以地事秦 (动词(cí),侍奉)

     2.下(xià)而从六国破(pò)亡(wáng)之故(gù)事(名词,旧(jiù)事)

     犹(yóu):

     1.犹抱薪救火(动(dòng)词,像,好(hǎo)像)

     2.犹有可(kě)以(yǐ)不赂而(ér)胜之之势(副词,仍然,还(hái))

     始:

     1.始有远略(名词(cí),起初)

     2.始速祸(huò)焉(副词,才)

     向:

     1.向使三国各爱其地(假如,如果)

     2.并(bìng)力西向(动词,朝着,对着(zhe))

     亡:

     1.诸侯(hóu)之所亡与战败而亡者(zhě)(失去土地。

  动词)

     2.是(shì)故(gù)燕虽小国(guó)而(ér)后亡(灭亡(wáng)。

  动词(cí))

     3.追亡逐北,伏尸百万(逃(táo)亡)

     与(yǔ):

     1、与嬴而不助五国也(yě)(结(jié)交,亲(qīn)附(fù)。

  动词)

     2、与战(zhàn)胜(shèng)而得者(和。

  介(jiè)词)

      古今异义

     1.其实:

     古义:它(tā)的实际数量 今(jīn)义:实际上

     2.祖父:

     古义:祖辈和父辈 今义(yì):父亲的(de)父(fù)亲(qīn)

     3.至(zhì)于:

     古义:以至于。

  今义:表示到(dào)达某种程度

     4.可以:

     古义:可(kě)以凭借 今义:表示可能或能够(表示许可(kě))

     5.故事:

     古义:旧事,前例(lì) 今义:文学体(tǐ)裁(cái)的一种

     6.智力(lì):

     古(gǔ)义(yì):智(zhì)谋与力(lì)量 今义:指(zhǐ)人类思(sī)考能力与认知水平(píng)

     7.然后:

     古义:这样以后 今(jīn)义:用(yòng)于顺(shùn)承复句的后一分句的(de)句(jù)首,或一段的开头,表示某一(yī)行(xíng)动或情(qíng)况发生后,接着(zhe)发生或引起另一行动或情况(kuàng),有的跟前一分句的“先(xiān)”、“首先”相呼(hū)应

     8.与:

     古义:结交(jiāo) 今义:和

     9.速:

     古义:招致 今(jīn)义:速度

     10.不行:

     古义;到```地方去(qù) 今(jīn)义:不(bù)可(kě)以

     11.再:

     古义;两(liǎng)次 今(jīn)义;第(dì)二次(cì)

     成语

     如弃草芥:

     芥,小草(cǎo)。

  就像扔掉一根小草(cǎo)那样。

  形容(róng)毫不在(zài)意。

     抱薪救火:

     薪:柴草。

  抱着柴草去救火。

  比喻(yù)用错的方法去消除灾祸(huò),结果使(shǐ)灾祸反而(ér)扩(kuò)大(dà)。

      特(tè)殊句式(shì)

     一、介词结构(gòu)后置

     1.赵尝五战(zhàn)于(yú)秦

     2.齐人勿附于秦

     3.其(qí)势弱(ruò)于秦

     二、省略句

     1.子孙(sūn)视之不甚惜,举以予人

     2.奉之弥繁,侵(qīn)之愈急

     3.至丹以荆卿为计

     4.为国者无使(shǐ)为积威(wēi)之(zhī)所劫哉

     5.较(jiào)秦之(zhī)所得与战胜而得者

     6. 邯郸为郡(jùn)

     7. 思厥先祖父,暴霜(shuāng)露,斩荆(jīng)棘

     三(sān)、被(bèi)动句

     1.洎(jì)牧以谗诛

     2.为国(guó)者无(wú)使为积威之所劫哉

     3. 有如此之势,而为秦人积威之所劫

     四(sì)、判断句(jù)

     1.是又在六国下矣

     2.与嬴(yíng)而不助五国也

     3.是故燕(yàn)虽小国而后(hòu)亡,斯用兵之效也

     4. 赂秦而力亏(kuī),破(pò)灭之道也

     5. 六国破灭,非兵(bīng)不利(lì),战不善(shàn),弊(bì)在赂秦(qín)

     五、定(dìng)语后置(zhì)句

     1.苟以(yǐ)天下之大

     六、宾(bīn)语前(qián)置(zhì)句(jù)

     1.并力西向

      词类(lèi)活用

     1.义不赂(lù)秦

     义:坚持(施行)正义 名词作动(dòng)词

     2.牧连却之

     却:使(shǐ)……退却,译为打退 动词(cí)的使动用法

     3.以事秦之心礼天下(xià)之奇才

     事:侍奉 名词作动词

     礼:礼待(dài) 名词为动(dòng)词

     4.则吾(wú)恐秦(qín)人食之不得下咽也

     下:吞下 名词(cí)为(wèi)动词(cí)

     5.日(rì)削月割(gē),以趋(qū)于亡

     日:每(měi)天 月:每月(yuè)名词作状语(yǔ)

     6.以地(dì)事秦

     事:侍奉 名词(cí)作动词

     7.惜其用武而不终(zhōng)也

     终:坚持到底 形容词作动(dòng)词(cí)

     8.不能独完

     完:完(wán)好,保全 形(xíng)容(róng)词(cí)作动词(cí)

     9.至于颠覆(fù),理固宜然

     理:按理来说名(míng)词作状语(yǔ)

     10.始速祸(huò)焉

     速(sù):招致(zhì) 形容词(cí)作动词

     11.小则获邑(yì),大则得城

     小:小的方面:大(dà):大(dà)的方面 形容词(cí)作名词(cí)

     12.下而从六国破亡之故事(shì)

     下:取(qǔ)自下(xià)策 名词(cí)作动(dòng)词(cí)

      通假字

     1.诸侯之地有限(xiàn),暴(bào)秦之欲无厌(yàn)

     通餍:满(mǎn)足(zú)

     2.当与秦相较(jiào),或未易量

     通倘:如(rú)果(guǒ)

     3.为国者无使为积威之(zhī)所劫哉

     通毋:不(bù)要

     4.暴霜露

     通曝(pù):冒着

      译文(wén)

     六国的灭(miè)亡,不(bù)是(因为他们(men)的)武器不(bù)锋利,仗打得不好,弊端在于用土地来贿赂(lù)秦(qín)国。

  拿土地(dì)贿赂秦(qín)国亏损(sǔn)了自己的力量,(这就)是(shì)灭亡的原因。

  有人(rén)问:“六国一个(gè)接一个的灭亡,难道(dào)全部(bù)是因为(wèi)贿赂秦国吗?”(回(huí)答)说(shuō):“不(bù)贿赂秦国的(de)国家(jiā)因为有(yǒu)贿赂(lù)秦国的国(guó)家而灭(miè)亡。

  原因是不贿赂秦(qín)国的国家失(shī)掉了强有(yǒu)力的外援,不能独(dú)自保全。

  所(suǒ)以说:弊(bì)病在于贿(huì)赂(lù)秦国。

  ”

     秦国除(chú)了用战争夺取土地(dì)以外,(还受到诸(zhū)侯(hóu)的贿(huì)赂),小的就获(huò)得邑镇,大的就获得(dé)城池。

  比较秦国受贿赂所得到的土(tǔ)地与战(zhàn)胜别国所得到(dào)的土地,(前者(zhě))实际多百(bǎi)倍。

  六(liù)国诸侯(贿赂秦国)所丧失(shī)的土(tǔ)地与战败所丧失的土地相比(bǐ),实际也要多百倍。

  那么秦国(guó)最想要的,与六(liù)国诸侯最担心的,本来就不在于战争。

  想到他(tā)们的(de)祖辈和父(fù)辈(bèi),冒着寒霜(shuāng)雨露(lù),披荆斩棘,才(cái)有了很(hěn)少的一(yī)点(diǎn)土(tǔ)地。

  子(zi)孙对那(nà)些土地却不很(hěn)爱(ài)惜(xī),全都拿来送给别人,就像扔掉小草一(yī)样不(bù)珍惜。

  今(jīn)天(tiān)割掉五座城,明(míng)天割掉(diào)十座城,这才能睡一夜安稳觉(jué)。

  明天起床一看四周边境,秦(qín)国(guó)的军队又(yòu)来了。

  既然这样,那么诸侯的(de)土地有限,强暴的秦国的欲(yù)望永远不(bù)会满足,(诸(zhū)侯)送给他的越(yuè)多,他(tā)侵犯得就越急迫。

  所以用不着战争(zhēng),谁强谁弱,谁(shuí)胜(shèng)谁(shuí)负就已经决定了。

  到了覆灭的地步,道理本来就(jiù)是这样子的。

  古人(rén)说(shuō):“用土(tǔ)地侍奉秦国,就好像抱柴救(jiù)火,柴不烧完(wán),火(huǒ)就(jiù)不会灭。

  ”这话说的很(hěn)正(zhèng)确。

     齐国(guó)不(bù)曾贿赂秦国,(可是(shì))最终也随(suí)着五国(guó)灭亡(wáng)了,为什么呢(ne)?(是因为齐国)跟(gēn)秦国交好而(ér)不帮助其他五国。

  五国已经灭(miè)亡了(le),齐国也(yě)就没法幸免了(le)。

  燕国和(hé)赵国的国君(jūn),起初有(yǒu)长远的谋(móu)略,能够守住(zhù)他(tā)们的国(guó)土,坚持正义,不贿赂秦国。

  因此燕(yàn)虽然是个小国,却后来才灭亡,这就是用兵抗(kàng)秦(qín)的效果。

  等到后(hòu)来燕太子丹(dān)用派遣荆(jīng)轲(kē)刺(cì)杀秦王作对付秦国(guó)的计策,这才招致(zhì)了(灭亡的)祸(huò)患。

  赵国(guó)曾(céng)经与秦国交战五(wǔ)次,打了两次(cì)败仗,三(sān)次(cì)胜仗。

  后来秦国(guó)两次攻打赵国。

  (赵国大将)李(lǐ)牧接连打退(tuì)秦国(guó)的进攻。

  等到李牧因(yīn)受诬陷而被杀死,(赵国都(dōu)城)邯郸变(biàn)成(秦国的一个)郡(jùn),可惜(xī)赵国用武力抗秦而没能坚(jiān)持到(dào)底。

  而且燕(yàn)赵两国正处在秦国把其(qí)他国家(jiā)快要消灭干净的时候,可(kě)以说是(shì)智谋穷竭,国势(shì)孤立(lì)危急(jí),战败了(le)而亡国(guó),确实(shí)是不得已的事(shì)。

  假(jiǎ)使韩、魏、楚三国(guó)都爱惜(xī)他们的国土,齐(qí)国不依附秦国。

  (燕国的)刺客不去(刺秦王)(赵国(guó)的)良将李牧还活着,那么(me)胜败的命运,存(cún)亡的理数,倘若(ruò)与秦国相比较,也许还(hái)不容易衡量(liàng)(出(chū)高低(dī)来)呢。

     唉!(如果(guǒ)六国诸侯)用贿赂(lù)秦国的土地来封给天下的谋臣,用侍(shì)奉秦国的心来(lái)礼遇天下的奇才,齐心合(hé)力地向西(对付秦国(guó)),那么,我恐怕秦国(guó)人饭也不能咽下去。

  真可悲啊!有这样的有利形势,却被秦国积久(jiǔ)的(de)威势所胁迫,天(tiān)天割(gē)地,月月割地,以(yǐ)至于走(zǒu)向(xiàng)灭亡。

  治(zhì)理国(guó)家(jiā)的人不要被(bèi)积久(jiǔ)的(de)威势所胁(xié)迫啊!

     六国和秦国都是诸侯之国,他(tā)们的势力(lì)比(bǐ)秦国弱,却还有可以不贿赂(lù)秦国而战胜(shèng)它的(de)优势。

  如果凭借偌大(dà)国家,却追随六国灭亡的前例,这就比不上六国了。

      写(xiě)作特点(diǎn)

     1.借古讽(fěng)今,针砭时弊

     战(zhàn)国时代,七雄争霸。

  为了独占天下(xià),各国之间不(bù)断进行战争。

  最后六(liù)国被秦国逐个击破而灭亡了。

  六国灭亡的原(yuán)因(yīn)是多方面的,其根本(běn)原因是秦国经过商秧变法的(de)彻底改革(gé),确立(lì)了(le)先进的生产(chǎn)关系,经济(jì)得到较快的发(fā)展,军事实力超过(guò)了六国。

  同(tóng)时,秦灭六(liù)国,顺应了当时历史发展走向统(tǒng)一的大(dà)势,有其历史的必然性。

  本文(wén)属于史论,但并不是进行史学的分析(xī),也不是就(jiù)历史谈历史(shǐ),而是借史立论,以(yǐ)古鉴今,选(xuǎn)择一个角度,抓住一个(gè)问题,持(chí)之有故、言之(zhī)成理(lǐ)地(dì)确(què)立自(zì)己的论点,进行深入(rù)论证,以阐明自己对现实政治的主张(zhāng)。

  因此我(wǒ)们分析这篇(piān)文(wén)章,不是(shì)看它是(shì)否准(zhǔn)确、全(quán)面地评价(jià)了历史事(shì)实,而应着眼于其强烈的现实针对性(xìng)。

  本文从(cóng)历史与现实结合的角度,依(yī)据史实(shí),抓(zhuā)住(zhù)六(liù)国(guó)破灭“弊在赂秦”这一点来立论,针砭时弊,切中要害,表(biǎo)明了作者明达而深(shēn)湛的政治见解。

  文末巧妙地联系北(běi)宋(廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思sòng)现实(shí),点出全文的主旨,语意深切(qiè),发人深省(shěng)。

     2.论点鲜明,论(lùn)证严密(mì)

     本(běn)文(wén)为论说文,其结(jié)构完美地体(tǐ)现(xiàn)了论证(zhèng)的一(yī)般方法(fǎ)和规则,堪称古代(dài)论说文的典(diǎn)范。

  文章开篇即提出六国破(pò)灭“弊在赂秦”的论点;然后以(yǐ)史实为据(jù),分别就(jiù)“赂秦(qín)”与“未尝赂秦”两类国家从正面加以论证;又(yòu)以假(jiǎ)设进(jìn)一步申说,如果不赂秦则六国不(bù)至于灭亡,从(cóng)反面加以论证;从而得出“为国者无(wú)使为积威之所(suǒ)劫”的论断;最(zuì)后(hòu)借(jiè)古论今,讽谏北宋(sòng)统治者(zhě)切勿“从(cóng)六国(guó)破(pò)亡之故事”。

  文章围绕中心(xīn)论点展开论(lùn)证,既深(shēn)入又(yòu)充分,逻辑严密,无懈可击。

  全(quán)文纲目分明,脉胳清晰,结构(gòu)严整。

  不仅句与句(jù)、段与段之间有紧(jǐn)密的逻辑(jí)联系,而且首(shǒu)尾照应,古今相(xiāng)映(yìng)。

  文中(zhōng)运用例证、引(yǐn)证、假设,特别是对比的论证方法(fǎ)。

  如“赂者”与“不赂者”对比;秦(qín)与(yǔ)诸侯双方(fāng)土地得(dé)失对(duì)比,既以秦受(shòu)赂所得与战胜所(suǒ)得对比,又以诸侯行赂(lù)所亡与战败所亡对(duì)比;赂秦(qín)之频与“一夕安(ān)寝(qǐn)”对比;以六(liù)国与北宋对(duì)比(bǐ)。

  通过对比增(zēng)强(qiáng)了(le)“弊在赂(lù)秦”这一论点的鲜明性、深刻性。

     3.语言生动,气势充沛(pèi)

     在语言方面,本文除了具有一般论说文用词准确、言简意赅的特点之外(wài),还有语言生动形象的(de)特点。

  在论证中穿插“思厥(jué)先祖父……而秦兵又至(zhì)矣”的描述,引古人之言(yán)来形(xíng)象地(dì)说(shuō)明道理,用(yòng)“食之不得下(xià)咽”形容“秦(qín)人(rén)”的惶恐不安,大(dà)大增强了文(wén)章的(de)表达(dá)效果。

  文章的字里行间饱含着作者的感情。

  不仅有(yǒu)“呜呼”“悲夫(fū)”等感(gǎn)情强烈的嗟叹,就是在夹叙夹议(yì)的文字中(zhōng),也流溢(yì)着作者(zhě)的情感,如(rú)对以地事秦的憎恶,对(duì)“义不赂秦”的赞赏,对“用武而不(bù)终”的(de)惋惜,对为(wèi)国者“为积(jī)威之(zhī)所劫”痛惜、激愤,都溢于(yú)言表,有着强烈的感染力(lì),使(shǐ)文章不仅以理服人,而且以情感人(rén)。

  再加上对偶(ǒu)、对比、比喻、引用、设问等修辞方式的运用,使文(wén)章“博辨以(yǐ)昭”(欧阳修语(yǔ)),不仅(jǐn)章法严(yán)谨,而且(qiě)富于变化,承转灵(líng)活(huó),纵横(héng)恣肆,起伏跌(diē)宕,雄奇(qí)遒劲,具(jù)有雄辩(biàn)的力(lì)量(liàng)和充(chōng)沛的(de)气势。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 廉贞是什么意思,廉贞七杀是什么意思

评论

5+2=