橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来

好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来 爱屋及乌是什么意思解释,爱屋及乌是什么意思英语

  爱(ài)屋及(jí)乌是什么意(yì)思解释(shì),爱屋及乌是什么意思英语是爱屋及乌的意思(sī)是意思是因为爱一个(gè)人(rén)而连(lián)带爱他(tā)屋上(shàng)的乌鸦的(de)。

  关于爱(ài)屋及乌是什么(me)意思解释,爱(ài)屋及乌(wū)是什么意思(sī)英语(yǔ)以及(jí)爱屋及乌是什(shén)么意思解释,爱(ài)屋及(jí好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来)乌是什么意思及(jí)道(dào)理,爱屋及乌(wū)是什么意思英语,爱屋及(jí)乌的下(xià)一句是(shì)什么(me)意(yì)思(sī),男人(rén)对女人说(shuō)爱屋(wū)及乌是什么意(yì)思(sī)等问(wèn)题,小编将(jiāng)为你整理以下知识:

爱屋及乌是什么意思(sī)解(jiě)释(shì),爱屋(wū)及(jí)乌(wū)是什么意思英语

  爱屋(wū)及乌的意思是(shì)意思(sī)是因(yīn)为爱一个人而连带爱他屋上的乌鸦。

  比喻爱一个人而连带地关(guān)心到与他有关的人或物。

  接下来分享爱(ài)屋及乌的意思(sī)及近义词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋及(jí)乌:因为爱(ài)一个人而连带爱他(tā)屋上的乌鸦。

  比喻爱一(yī)个人而(ér)连带地关(guān)心到与(yǔ)他有(yǒu)关(guān)的(de)人(rén)或物。

  说明一个人对另一个(gè)人(rén)(或(huò)事物)的关(guān)爱(ài)到(dào)了(le)一(yī)种极度热衷(zhōng)的(de)程度(dù)。

  及(jí),达到。

  乌,乌鸦(yā)。

  出自《尚(shàng)书大传·大战》:“爱人者,兼其屋上(shàng)之乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分(fēn)句(jù);含褒(bāo)义,形(xíng)容过分偏爱或爱得不适合。

爱屋及(jí)乌的近(jìn)义词

  ①民胞(bāo)物与:民(mín)为同(tóng)胞,物(wù)为(wèi)同类,一(yī)切为上天所赐。

  泛指爱(ài)人和一切物类。

  出自宋·张载《西(xī)铭》:“民吾(wú)同胞(bāo),物吾与(yǔ)也。

  ”

  ②因乌及屋:因某一事(shì)物而兼及其它有关事(shì)物。

  出自(zì)清(qīng)邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱(ài):比喻爱一(yī)个人(rén)而(ér)连带地关(guān)心(xīn)到与(yǔ)他(tā)有关的人或物(wù)。

  出(chū)自《尚书大(dà)传(chuán)·大(dà)战》:“爱人者,兼其屋上之乌(wū)。

  ”

爱屋及(jí)乌的反义词

  ①爱莫能助:形容心里非常愿(yuàn)意帮助,但限于力量(liàng)或条(tiáo)件的限制却(què)没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经·大雅·烝民》:“维仲山甫举(jǔ)之,爱莫助之。

  ”

  ②鞭(biān)长莫及:意思(sī)是指虽然(rán)鞭子很长,但总不能打到(dào)马肚子上(shàng),比喻距(jù)离(lí)太远(yuǎn)而无能为力(lì)。

  出自《左传·宣(xuān)公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池(chí)鱼:比喻跟自己有关系的(de)关联体如果有损(sǔn)失的话,就(jiù)会联系到自己。

  出自战国·卫·吕不(bù)韦《吕(lǚ)氏春秋·必己》:“宋桓司马(mǎ)有(yǒu)宝珠(zhū),抵(dǐ)罪出亡,王使(shǐ)人问珠之(zhī)所(suǒ)在,曰:‘投之(zhī)池中。

  ’于是(shì)竭(jié)池而求之(zhī),无得(dé),鱼死焉。

  此言祸福之相及也(yě)。

  ”

爱屋及乌的英文是什么

     如果我(wǒ)们喜(xǐ)欢上美(měi)剧(jù),就(jiù)会爱(ài)屋(wū)及(jí)乌核者连带(dài)着英(yīng)语这门语言(yán)也喜欢上(shàng)。

  下面是我给大家(jiā)整理的爱屋及乌的英文是(shì)什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及乌的英文(wén)是什么

     原(yuán)文:Love me,love my dog.

     译文:爱屋(wū)及乌(wū).

     辨析:许多词(cí)典和(hé)翻(fān)译教材都提供这样的译文,实在(zài)有(yǒu)点误人子弟.英语和(hé)汉(hàn)语有不少说法(fǎ)粗岩(yán)氏(shì)圆看似乎是“巧合”,实(shí)际上具(jù)体含义很不(bù)一样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解(jiě)释(shì)是(shì):If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就是(shì)说(shuō):“要是你喜欢(huān)我,就要喜欢我(wǒ)的(一切(qiè),包括我的)狗.”Love my dog是love me的(de)条(tiáo)件;而“爱屋及乌”讲(jiǎng)的(de)是(shì):“爱(ài)人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一(yī)个人爱(ài)得很深(shēn)粗(cū)塌,连他房屋(wū)上(shàng)的(de)乌(wū)鸦也(yě)觉(jué)得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某个人)”的结(jié)果,所以原译完全是本(běn)末(mò)倒(dào)置.

  爱屋及乌的(de)英(yīng)语例(lì)句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱(ài)屋及乌(wū), 打狗(gǒu)要看主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚(yàn)说:“爱屋及乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有听说过“爱屋及(jí)乌”这(zhè)句名言(yán)吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily experience .45. To err is human.

     爱屋(wū)及(jí)乌. 谚语(yǔ)是日常经验的结晶(jīng). 人非圣贤(xián),孰能(néng)无过.

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实上(shàng), “ 爱吾(wú)及书 ” 这(zhè)麽说似乎更有(yǒu)道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这(zhè)真(zhēn)是要求别人(rén)爱屋及(jí)乌, 因为(wèi)请玛丽而(ér)不请安妮,玛丽(lì)就不肯接受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也爱(ài)我的狗(中(zhōng)文是(shì)爱屋及(jí)乌), 加入我们的(de)英语角, 享受(shòu)生活.

  爱屋及(jí)乌英语作文(wén)

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文(wén)爱屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣经(jīng))

     如(rú)果你对圣经里(lǐ)类似的谚(yàn)语感(gǎn)兴趣,可(kě)以上这里:

     另外(wài)再补充一些常用的相关的谚语(yǔ)给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂头先(xiān)臭,相当于汉语的“上(shàng)梁(liáng)不(bù)正下梁歪”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到不要忙(máng)着取肠肚,相当于汉语的“不要过早(zǎo)打如意算盘”)

     all at sea(全(quán)在海(hǎi)里,相当(dāng)于(yú)汉语的(de)“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中摇摆不(bù)定(dìng),相(xiāng)当于(yú)汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一(yī)样雄伟)

     big dog(保镖)

     top dog(优(yōu)胜者,左右全局(jú)的人)

     dirty dog(下流(liú)人)

     dumb dog(缄默寡言的人(rén))

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉)

     sea dog(老练(liàn)水手(shǒu))

     war dog(退役军人(rén))

     英(yīng)语习语中(zhōng),也常以(yǐ)狗的形象来比喻人的行(xíng)为.You are a lucky dog.(你是一个(gè)幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意(yì)日.)Old dog will not learn new tricks.(老(lǎo)人学不(bù)了(le)新东西(xī).)

     形容人“病得厉害”用sick as a dog,“累极了”是dog-tired.

     再次,英语比喻中(zhōng)的(de)形象具有(yǒu)较鲜明的文(wén)化背景.英语民族大(dà)多(duō)信(xìn)奉基督(dū)教,而且受到(dào)希腊、拉丁古典语言的影响,因此,《圣经(jīng)》和希腊、罗马神(shén)话的典故(gù)时(shí)常在其用(yòng)语(yǔ)中出现(xiàn).如:

     Achillesheel(致命的(de)弱点(diǎn))

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心爱之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛的苹果,指中看(kàn)不中用(yòng);金玉其外,败(bài)絮其中)等.

     在翻译这类比(bǐ)喻时(shí),不能千(qiān)篇一律照搬原文的比(bǐ)喻(yù)形象,而应当用译语中能产生相同联想的(de)比喻(yù)形象去替换.例如:

     drink like a fish牛饮(不宜译作“鱼饮”)talk horse吹(chuī)牛(不宜译(yì)作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一样多”)

     as timid as a rabbit,根据(jù)汉语习惯,就不宜译作(zuò)“胆(dǎn)小如兔”,而是译作“胆小(xiǎo)如鼠”.

     

  爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思解(jiě)释,爱屋(wū)及乌是(shì)什么意(yì)思英语是爱屋(wū)及乌的意思(sī)是意(yì)思是因为爱一个人而(ér)连带(dài)爱他屋上的乌(wū)鸦的。

  关于爱屋(wū)及乌是什么(me)意思解释,爱屋及乌是什么(me)意思英语以及爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)解释,爱屋及乌是(shì)什么意(yì)思及道理,爱屋及乌是什么意(yì)思(sī)英语(yǔ),爱(ài)屋及乌(wū)的下一(yī)句是(shì)什(shén)么意思,男人对女人说(shuō)爱屋及乌是(shì)什(shén)么(me)意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知(zhī)识(shí):

爱屋及乌(wū)是什么意思(sī)解释,爱屋及乌(wū)是什(shén)么意思(sī)英(yīng)语

  爱屋及乌的意(yì)思是意思是因(yīn)为爱一(yī)个(gè)人而连带爱他(tā)屋上的乌(wū)鸦。

  比喻爱一个人(rén)而(ér)连带地关心到与他有关的人或物(wù)。

  接下(xià)来分(fēn)享爱屋及(jí)乌的意思及近义(yì)词。

爱(ài)屋及乌的意思

  爱屋(wū)及乌:因为(wèi)爱(ài)一(yī)个人而连带爱他屋上(shàng)的乌鸦(yā)。

  比喻(yù)爱(ài)一个人(rén)而连带地关心到与他有关的(de)人或物。

  说明(míng)一(yī)个人对(duì)另一个人(或事(shì)物)的关爱到了(le)一种极度热衷(zhōng)的(de)程(chéng)度。

  及,达到。

  乌,乌鸦。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱人者,兼其屋上之(zhī)乌。

  ”

  用法:作谓语、定语、分句;含(hán)褒义,形容过分(fēn)偏(piān)爱或(huò)爱得不(bù)适合(hé)。

爱(ài)屋及(jí)乌(wū)的近义词(cí)

  ①民胞物与:民(mín)为同(tóng)胞,物为同类,一切为(wèi)上天所赐。

  泛指爱人和一切(qiè)物类(lèi)。

  出自宋(sòng)·张载《西铭》:“民吾同胞(bāo),物(wù)吾与也。

  ”

  ②因乌及屋(wū):因某一事物而兼(jiān)及其它有关(guān)事物。

  出自清邹容《革命军(jūn)》第五章。

  ③屋乌推(tuī)爱:比喻爱一个人而连带(dài)地关心到与他有关的(de)人(rén)或物。

  出自《尚书大传·大(dà)战(zhàn)》:“爱(ài)人者,兼其(qí)屋上之乌。

  ”

爱屋及(jí)乌(wū)的(de)反义(yì)词(cí)

  ①爱(ài)莫能助:形容(róng)心里非(fēi)常愿意帮助,但限(xiàn)于(yú)力(lì)量或条件的(de)限制却没有办法(fǎ)做到。

  出自《诗经(jīng)·大雅·烝民》:“维仲山甫举之,爱莫助(zhù)之。

  ”

  ②鞭长莫(mò)及:意思是指虽然鞭子很长,但总不能打到马(mǎ)肚子上(shàng),比喻距(jù)离太远(yuǎn)而无(wú)能为力。

  出自《左(zuǒ)传·宣公十五年》:“虽鞭之长,不及马腹。

  ”

  ③殃及池鱼:比喻跟自(zì)己(jǐ)有关(guān)系(xì)的关联体如果有(yǒu)损失的话,就会联系到自己。

  出自战(zhàn)国·卫·吕(lǚ)不韦《吕氏春秋·必己》:“宋(sòng)桓司马有宝珠(zhū),抵罪出(chū)亡,王(wáng)使人(rén)问珠之(zhī)所在(zài),曰:‘投之池中。

  ’于(yú)是竭池(chí)而求(qiú)之,无(wú)得,鱼死焉(yān)。

  此言祸(huò)福之相及也。

  ”

爱屋及乌的英文是什(shén)么

     如果我们喜(xǐ)欢上美剧,就会(huì)爱屋及乌核者连(lián)带着英语这门语言(yán)也(yě)喜欢上。

  下面(miàn)是我给大家整理的爱屋及乌(wū)的英文是什么,供(gōng)大家参阅(yuè)!

  爱屋及(jí)乌(wū)的英(yīng)文是(shì)什么

     原文:Love me,love my dog.

     译(yì)文:爱屋及(jí)乌.

     辨析:许多词典和翻译(yì)教材都提供这样的译(yì)文,实在有(yǒu)点误人子弟(dì).英语和汉语有不(bù)少说(shuō)法粗(cū)岩氏圆看似乎是“巧合”,实际上具体(tǐ)含义(yì)很(hěn)不一(yī)样.The New Oxford Dictionary of English对“Love me,love my dog.”的解释是:If you love someone,you must accept every thing about them,even their faults or weakness.也就(jiù)是说:“要是你喜欢我,就(jiù)要(yào)喜欢我(wǒ)的(de)(一(yī)切,包括我的)狗.”Love my dog是(shì)love me的条件;而“爱屋及乌”讲的是:“爱人者,兼其屋上之鸟”,即“爱一个(gè)人(rén)爱(ài)得很深粗塌,连他房屋上的乌鸦(yā)也觉得可爱”.显然,“爱乌”是“爱(某(mǒu)个人(rén))”的结果,所(suǒ)以原(yuán)译完(wán)全(quán)是本(běn)末倒(dào)置.

  爱屋及乌(wū)的英语例句

     1. Love me, love my dog. If you love any one, you will like all that belongs to him.

     爱屋(wū)及乌, 打狗要看(kàn)主人面.

     2. There is an old proverb, Love me, love my dog.

     古谚说(shuō):“爱屋及(jí)乌”.

     3. B : Dont you know the proverb Love me , love my dog.

     难道你没有(yǒu)听(tīng)说(shuō)过“爱屋及(jí)乌”这句名言吗?

     4. Love me, love my dog .45. Proverbs are the daughters of daily exper好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来ience .45. To err is human.

     爱屋及乌. 谚语是日常经验的结晶. 人非圣贤,孰能无过(guò).

     5. There is a proverb : " Love me love my dog. " In fact the proverb is theoretical.

     事实(shí)上, “ 爱吾及书 ” 这(zhè)麽说似乎(hū)更有道(dào)理.

     6. It a case of love me, love my dog, she wouldnt go unless he was invited.

     这真(zhēn)是要求别(bié)人爱屋及乌, 因为请玛丽而不(bù)请安妮,玛丽就(jiù)不肯接(jiē)受邀请.

     7. Love me love my dog, join us, enjoy your life. Blue Sky English fuyang. tv.

     爱我也(yě)爱我的狗(中文是爱屋及乌(wū)), 加入我们的英语(yǔ)角, 享受生活.

  爱屋及乌英语作(zuò)文

     National Day Holidays

     I went to my cousins house on the first day of the holidays and got a piece of good news that his wife was pregnant;She said shes worrying about getting fat,but on her face there was a unconcealable pleasure of conceiving a baby.My cousin told me that hell educate his child in a severe way,with a future fathers matureness.Im happy for them.:)

     Yesterday,our research schools soccer team had a match with the graduate students from the department of international business.It was almost a close game in the first half,but we seemed lacking of vigor in the second half,so,we lost the game.

     Half of the National Day holidays have passed by...life still goes with good and bad times.

  英文爱(ài)屋及乌的典故(gù)

     Love me,love my dog.--the Bible(圣(shèng)经)

     如果你对圣经里类似(shì)的谚语感兴趣,可以上这里:

     另外再补充一些常用(yòng)的相(xiāng)关的谚语给你:

     Fish begins to stink at the head.(鱼要腐烂(làn)头先(xiān)臭,相当于汉语的“上梁不正下梁歪(wāi)”)

     Gut no fish till you get them.(鱼未捉到(dào)不要忙(máng)着取肠(cháng)肚(dù),相(xiāng)当于汉(hàn)语(yǔ)的“不要过早打如意算(suàn)盘”)

     all at sea(全在海里,相当于汉(hàn)语的“不知所(suǒ)措”)

     hang in the wind(在风中(zhōng)摇(yáo)摆(bǎi)不定(dìng),相(xiāng)当于汉语的“犹豫(yù)不决”)等.

     regal as a lion(狮子般庄严)

     majestic as a lion(像狮子一样雄(xióng)伟(wěi))

     big dog(保镖)

     top dog(优胜者(zhě),左右全局的(de)人)

     dirty dog(下流人)

     dumb dog(缄默(mò)寡言(yán)的人)

     gay dog(快活的人)

     lazy dog(懒汉(hàn))

     sea dog(老练(liàn)水手)

     war dog(退役(yì)军人(rén))

     英(yīng)语(yǔ)习语中,也(yě)常(cháng)以(yǐ)狗的形象来(lái)比喻人的行为.You are a lucky dog.(你是一个幸运儿.)Every dog has his day.(凡人皆有得意日(rì).)Old dog will not learn new tricks.(老人学不了新东西(xī).)

     形容人“病得厉(lì)害”用sick as a dog,“累极(jí)了”是dog-tired.

     再次,英(yīng)语(yǔ)比喻中的形象具有较鲜明的文化(huà)背(bèi)景(jǐng).英语民族大多信奉基督教,而且受(shòu)到希腊、拉丁古(gǔ)典(diǎn)语言(yán)的影响,因(yīn)此,《圣经》和希腊、罗(luó)马(mǎ)神话的典故时常(cháng)在其(qí)用(yòng)语中出(chū)现.如:

     Achillesheel(致(zhì)命(mìng)的弱(ruò)点)

     the apple of ones eye(掌上明(míng)珠;心(xīn)爱(ài)之物)

     the apple of Sodom(所(suǒ)多玛(mǎ)的苹(píng)果,指中看不中(zhōng)用;金玉其(qí)外,败絮其(qí)中)等.

     在(zài)翻译这类比喻(yù)时,不(bù)能千篇一律(lǜ)照(zhào)搬原文的(de)比喻(yù)形象,而应当用译(yì)语中能产生相(xiāng)同(tóng)联想的比喻形象去替换(huàn).例如:

     drink like a fish牛饮(yǐn)(不宜译作“鱼(yú)饮”)talk horse吹牛(niú)(不宜译作“吹马”)

     like mushrooms雨后春笋(不宜译作“犹如蘑菇一(yī)样多”)

     as timid as a rabbit,根据汉语习惯,就不宜译作“胆小如兔”,而是译(yì)作“胆小(xiǎo)如(rú)鼠”.

     

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 好来与黑人是一个牌子吗,黑人包装为什么是好来

评论

5+2=