橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友

不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友 于令仪不责盗文言文翻译注释,于令仪不责盗古文翻译

  于令(lìng)仪(yí)不责盗文言文翻译(yì)注(zhù)释,于令仪不责盗古文(wén)翻译(yì)是于令仪不责盗(dào)文言文翻译:于令仪是曹州人,是做生(shēng)意(yì)的,为人忠厚,不(bù)损人(rén)利已,晚年家境颇为富裕的。

  关于于令(lìng)仪不责盗文言文翻译注释,于(yú)令仪不责(zé)盗古文(wén)翻译以及于(yú)令仪不责盗(dào)文(wén)言(yán)文翻译注释(shì),于令仪(yí)不责盗文言文(wén)翻译卒为良民(mín),于令(lìng)仪不责(zé)盗(dào)古(gǔ)文(wén)翻译(yì),于令仪不责盗全(quán)文意思(sī),于令(lìng)仪不责(zé)盗于令(lìng)仪的性格(gé)特点(diǎn)等问题,小编将为你整理(lǐ)以下知识:

于令仪不责盗文言文翻译注(zhù)释,于令(lìng)仪(yí)不责盗古文翻(fān)译(yì)

  于令仪(yí)不(bù)责盗文言文翻(fān)译:于令仪是曹州人,是做(zuò)生意的,为人忠厚(hòu),不(bù)损人利(lì)已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人到他家行盗,于令仪的儿子们抓(zhuā)住了小(xiǎo)偷,原来是邻居的儿(ér)子。

于(yú)令(lìng)仪不责盗文言文翻译

  曹州于令仪,是做生意的人,为人忠厚,不损人利已,晚年家境颇为富裕。

  一天晚上有人(rén)到(dào)他家(jiā)行盗(dào)。

  于令仪(yí)的(de)儿子们抓住了(le)小偷,原来是邻居的儿子。

  令仪对他说:“你(nǐ)向(xiàng)来很(hěn)少犯错,为什么要(yào)做(zuò)小偷呢(ne)?”那人回(huí)答说:“都是贫穷逼(bī)的。

  ”问(wèn)他需要什么,小(xiǎo)偷(tōu)回答说:“有(yǒu)十贯铜钱就足够买食物及衣服了(le)。

  ”令仪(yí)按(àn)照他要(yào)求的(de)数目(mù)给了(le)他。

  小(xiǎo)偷刚一(yī)走(zǒu),令(lìng)仪又叫他回来(lái),盗贼很惊恐(kǒng),令(lìng)仪对他说:“你十分贫穷,晚上背着(zhe)十(shí)贯铜钱(qián)回(huí)家,我担(dān)心你被人(rén)盘(pán)问。

  ”留到天亮才打发他走。

  盗贼感到(dào)十分惭愧,最后成为(wèi)良(liáng)民(mín)。

  乡里的人们(men),都称道于令(lìng)仪是名善士。

  于令仪(yí)挑选出一些优秀的子侄(不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友zhí)辈,建立学堂并(bìng)聘请有名(míng)的儒士来教导(dǎo)他们(men)他的儿(ér)子(zi)于伋,侄儿于杰与于效(xiào),后来都相(xiāng)继考(kǎo)中了进士,后来(lái),他们于家是曹南(nán)一带的名门望族。

于(yú)令(lìng)仪不责盗原(yuán)文

  曹(cáo)州(zhōu)于令仪者,市井人(rén)也,长厚(hòu)不忤物,晚年家(jiā)颇丰富。

  一夕,盗(dào)入其家,诸子(zi)禽之(zhī),乃邻舍(shě)子也。

  令(lìng)仪曰:“汝素寡(guǎ)悔何苦而为盗邪(xié)?”曰:“迫于贫耳。

  ”问(wèn)其所欲,曰:“得十(shí)千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”于令仪如其所言(yán)与之,其欲与之。

  既去(qù),复呼之,盗大恐(kǒng)。

  谓曰:“尔贫甚,夜负十千以归,恐为人所诘。

  ”留之,至明(míng)使去。

  盗大(dà)感愧,卒为(wèi)良民。

  乡里称君为(wèi)善士。

  君择子(zi)侄之秀者,起学(xué)室,延名儒以掖之,子、侄杰仿举进士第(dì),今为曹南令族。

于(yú)令仪不责盗翻(fān)译(yì)

  魏国(guó)有个叫(jiào)于令仪的商人,他为人(rén)忠厚(hòu)不得罪(zuì)人,晚年时的家道非常(cháng)富足。

  有天晚(wǎn)上,一名小(xiǎo)偷侵入他家中行窃,被他(tā)的几个儿(ér)子(zi)逮(dǎi)住(zhù)了,发现原(yuán)来(lái)是(shì)邻居的小孩。

   

  于令仪问他说:“你一向(xiàng)很少(shǎo)做错事,有什么苦衷要(yào)做(zuò)贼(zéi)呢?”小偷回(huí)答说:“为(wèi)贫困(kùn)所迫罢了。

  ”燃差尘于(yú)令仪(yí)再问他想要(yào)什么(me)东西,小偷说:“能得(dé)到十贯(guàn)钱不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友足够穿衣(yī)吃饭就行了。

  ”于令(lìng)仪依(yī)照他的要(yào)求给了他。

  小偷已经离开,于令仪又叫住他,小偷大为恐庆(qìng)世惧。

  于令(lìng)仪皮禅对他说(shuō):“你(nǐ)十分贫穷,晚上带着十贯铜钱回去(qù),恐怕你会被人追问的(de),留下钱财,到(dào)了明天(tiān)再拿走。

  ”那小(xiǎo)偷深感惭愧(kuì),后来终于(yú)成了善良的(de)人。

  邻居乡里都称令仪(yí)是(shì)好(hǎo)人。

  扩(kuò)展资料

  《于令仪不责盗(dào)》又称(chēng)《于(yú)令仪济(jì)盗成良》、《于令仪诲人》

  原文(wén):《于令仪诲人》

  宋代(dài):王辟(pì)之

  曹州于令仪者,市井人也,长厚不忤物,晚年(nián)家颇(pǒ)丰(fēng)富。

  一夕,盗入其室,诸子擒之(zhī),乃邻子也。

  令仪(yí)曰(yuē):“汝素寡悔(huǐ),何(hé)苦而为盗邪?”曰:“迫于贫耳(ěr)!”问其所(suǒ)欲,曰:“得十千足以(yǐ)衣(yī)食。

  ”如(rú)其(qí)欲与之。

  既去,复呼(hū)之,盗(dào)大恐。

  谓曰(yuē):“汝贫甚,夜(yè)负十(shí)千(qiān)以归,恐为人所诘。

  留之,至明(míng)使(shǐ)去。

  "盗大(dà)感愧,卒为良民。

  乡里称君为(wèi)善(shàn)士。

  君择子侄之秀者(zhě),起(qǐ)学室,延名儒以掖之,子(zi)、侄杰仿举进(jìn)士第,今为曹南令族。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 不删前女友的男人能要吗,男人为啥不删前女友

评论

5+2=