相委(wěi)而去的委的(de)古义和(hé)今义是什么,相委而(ér)去的委的(de)古义和今(jīn)义(yì)各是什么是“相委(wěi)而去”的(de)“委”古(gǔ)义是:丢下,舍(shě)弃,抛弃的(de)。
关(guān)于相(xiāng)委(wěi)而去的委的古(gǔ)义和今义(yì)是什(shén)么,相委而去的委的(de)古义和今义各是什么以(yǐ)及相委而去的委的古义和今义是什么(me),相委而去的(de)委的古义和今义分别是(shì)什么,相委而去的(de)委的古义和今义各是什么,相委而去的(de)委的古今异义,相委而去的委在(zài)古文中的意思等问题,小编(biān)将为(wèi)你整理以下知识:
相委(wěi)而(ér)去(qù)的委的古义(yì)和今(jīn)义是什么,相委而去的委的古义和今义各是(shì)什么
“相委而去”的“委”古义是:丢下(xià),舍弃(qì),抛弃。
今(jīn)义是:1、任,派,把事交(jiāo)给(gěi)人办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折。
5、积聚(jù)。
6、末、尾。
7、确实(shí)。
8、无精打(dǎ)采,不振作。
“相委而去(qù)”出自《陈太丘与友(yǒu)期》,原(yuán)文:陈(chén)太丘与友期行,期(qī)日中。
过(guò)中不(bù)至,太丘舍(shě)去(qù),去后乃至。
元方(fāng)时年七岁,门外(wài)戏(xì)。
客(kè)问元方:“尊君在(zài)不(bù)?”答(dá)曰:“待君久不至(zhì),已去。
”友(yǒu)人便怒曰:“非(fēi)人哉(zāi)!与人(rén)期行,相(xiāng)委而(ér)去。
”元方(fāng)曰(yuē):“君与(yǔ)家君期日中。
日中不至(zhì),则(zé)是无(wú)信(xìn);
对子骂父(fù),则是无礼。
”友人(rén)惭,下车引之。
元方(fāng)入门不(bù)顾(gù)。
赏析:《陈太丘与友期》是南(nán)朝文学家刘义庆的(de)作品,也作《陈(chén)太丘与友(yǒu)期行》,出自《世说新语》。
记(jì)述了陈元方与(yǔ)来客对话时(shí)的场景,告诫人们办事要(yào)讲诚信,为(wèi)人要方正。
同时(shí)赞扬了陈元方维护父(fù)亲尊严的责任(rèn)感和无(wú)畏精(jīng)神。
相委而去的委的古义和(hé)今义(yì)
“相委(wěi)而去”的(de)“委”埋念(niàn)卜古(gǔ)义是:丢下,舍弃,抛(pāo)弃。
今义是:
1、任(rèn),派,把(bǎ)事(shì)交给人办(bàn)。
2、抛弃,舍弃,委弃。
3、推托。
4、曲折(zhé)。
5、积聚。
6、末、尾(wěi)。
7、确实(shí)。
8、无(wú)精打采,不振作。
“相委而去”出自《陈太丘(qiū)与友期(qī)》,原文:
陈太丘与友期行(xíng),期日中。
过(guò)中不至(zhì),太丘舍去,去后乃至。手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州p>
元方时年七岁,门外(wài)戏。
客(kè)问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已(yǐ)去。
”友弯穗人(rén)便(biàn)怒曰:高闷“非手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州(fēi)人哉!与人期行,相委(wěi)而去。
”元(yuán)方曰(yuē):“君与家(jiā)君期日中(zhōng)。
日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。
”友人惭,下车(chē)引之。
元方(fāng)入门不顾(gù)。
赏析:
《陈太丘与友(yǒu)期》是南朝文(wén)学家刘义庆的作品(pǐn),也作(zuò)《陈(chén)太丘与友期行》,出自《世(shì)说(shuō)新语》。
记述(shù)了陈元(yuán)方与来客(kè)对(duì)话(huà)时的场景,告诫人们办事要(yào)讲(jiǎng)诚信(xìn),为(wèi)人(rén)要方正(zhèng)。
同时赞扬了陈元方维(wéi)护父亲尊严(yán)的责任(rèn)感(gǎn)和无畏(wèi)精神。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 手握日月摘星辰,世间无我这般人,李白的诗一剑霜寒十四州
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了