橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

600毫升等于多少斤水,800ml是多少水

600毫升等于多少斤水,800ml是多少水 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉(fěn)骨碎身浑不怕要留清白在人(rén)间的意思是什么,粉骨(gǔ)碎身(shēn)浑(hún)不怕后一句(jù)是即(jí)使粉身碎骨(gǔ)也毫不惧怕,甘(gān)愿把一身清白留在人(rén)世(shì)间的。

  关于粉(fěn)骨碎身浑不怕要(yào)留清白在(zài)人间的意思是(shì)什么,粉骨碎身浑(hún)不(bù)怕后一句以及粉骨碎身浑(hún)不怕要留清白在人(rén)间的(de)意思是什么(me),粉骨碎(suì)身(shēn)浑不怕(pà)浑的(de)意思(sī),粉骨(gǔ)碎(suì)身浑不怕后(hòu)一句,粉骨(gǔ)碎(suì)身浑不怕(pà)的全诗,粉骨碎身(shēn)浑不怕怎么(me)读等(děng)问题,小编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

粉(fěn)600毫升等于多少斤水,800ml是多少水骨碎身(shēn)浑不怕要留(liú)清(qīng)白在人间(jiān)的意思是(shì)什么,粉(fěn)骨碎身(shēn)浑不怕后(hòu)一句(jù)

  即使(shǐ)粉(fěn)身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一(yī)身清白留在人世(shì)间。

  出自明(míng)代(dài)于谦的《石灰吟》。

  此诗托物言志,采用象征手法,字面上是(shì)咏石灰,实际借物喻人,托物寄怀,表(biǎo)现了诗人高洁(jié)的(de)理想。

《石(shí)灰吟(yín)》原(yuán)诗

  千锤万凿出(chū)深山,烈(liè)火(huǒ)焚(fén)烧若等闲。

  粉骨碎身浑不(bù)怕,要留清白在(zài)人间。

《石灰吟》注释

  1.石灰吟(yín):赞颂(sòng)石(shí)灰。

  吟(yín):吟颂,指古(gǔ)代诗歌体裁(cái)的一种名称(古代诗歌的一种形式)。

  2600毫升等于多少斤水,800ml是多少水.千锤万凿(záo):也作“千锤万击”或“千鎚万(wàn)击”;

  指无数次的锤(chuí)击开(kāi)凿(záo),形容(róng)开采石灰非常艰难。

  千、万:虚词,形容很多。

  锤:锤打。

  凿:600毫升等于多少斤水,800ml是多少水开凿。

  3.若等(děng)闲(xián):好像很平(píng)常(cháng)的事情。

  若:好像、好似(shì);

  等(děng)闲:平常,轻松。

  4.粉(fěn)骨碎身:也(yě)作“粉(fěn)身碎(suì)骨”;

  浑:亦(yì)作“全(quán)”;

  怕:也作(zuò)“惜”。

  5.清白(bái):指石灰洁白的本色(sè),又比喻(yù)高尚的节操。

  人间(jiān):人世间(jiān)。

粉骨碎身浑不怕,要留(liú)清白在(zài)人(rén)间的意(yì)思(sī)?

  意思是:即使粉(fěn)身(shēn)碎骨也毫不惧怕,甘愿(yuàn)把一(yī)身清白留在人世间。

  出自:于谦·明《石灰吟》

  千锤(chuí)万(wàn)凿(záo)出深山,烈火焚烧若(ruò)等闲。

  粉(fěn)骨碎身(shēn)浑不(bù)怕,要留清白在(zài)人间。

  译文:石灰石只有经过千万次捶打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火(huǒ)的焚烧当做(zuò)很平常(cháng)的(de)一件事。

  即使粉身碎骨也毫(háo)不惧怕(pà),甘(gān)愿把一(yī)身清(qīng)白(bái)留在人世间。

  石灰(huī)吟(yín):赞颂石(shí)灰。

  吟:吟诵,指古(gǔ)代诗歌体(tǐ)裁的一种名(míng)称(chēng)(古代(dài)诗(shī)歌的(de)一种形式)。

  千(qiān)锤万凿:也作“千(qiān)锤万击”或“千_万击”;指无数次的锤击喊衫开(kāi)凿,形容(róng)开采石灰非常艰难。

  千(qiān)、万(wàn):虚词,形容很多。

  锤:锤打。

  凿:开凿。

  若等闲:好像很平常(cháng)的事情(qíng)。

  若:好像、好似;等闲:平常,轻(qīng)松。

  清白:指石灰洁(jié)白的(de)本色,又比喻(yù)高尚(shàng)的(de)节操。

  人间:人(rén)世间。

  

  扩展资料:

  首句“千锤(chuí)万凿出深山”是形容开采石灰石(shí)很不容易。

  次句郑斗(dòu)腔(qiāng)“烈火(huǒ)焚烧(shāo)若等(děng)闲”。

  “烈(liè)火焚烧”,当然是(shì)指烧炼石灰石。

  加“若(ruò)等(děng)闲”三字(zì),又(yòu)使人(rén)感(gǎn)到不仅是(shì)在写烧炼石灰石,它似乎还(hái)象征(zhēng)着志士仁(rén)人无论面临着怎样严(yán)峻的(de)考验,都从容不(bù)迫(pò),视若等闲。

  第(dì)三句“粉(fěn)身碎骨浑(hún)不(bù)怕”。

  “粉身碎骨”极(jí)形象地写出将石(shí)灰石烧成石灰粉,而“浑(hún)不怕”三字又使(shǐ)我们联想到其中(zhōng)可能(néng)寓有不怕牺牲的精(jīng)神。

  至于最后一句“要(yào)留清白在人间”,更是作者在直抒情怀,立志要做纯洁清(qīng)白的人(rén)。

  作者于谦为(wèi)官廉洁正直,曾平反冤(yuān)狱,救灾赈荒,深受百姓爱戴。

  明英宗时,瓦剌入侵(qīn),英(yīng)宗被俘。

  于谦议立(lì)景帝,亲(qīn)自率(lǜ)兵固守北(běi)京,击退瓦(wǎ)剌(lá),使人民免遭蒙古贵(guì)族(zú)再次野蛮统(tǒng)治(zhì)。

  但英宗复辟后却以(yǐ)“谋逆罪(zuì)”诬杀了这位(wèi)民(mín)族英雄。

  这首《石灰吟》可以(yǐ)说是(shì)于谦生(shēng)平和人格的真实写照。

  此诗通篇(piān)用象(xiàng)征手销塌法,以(yǐ)物(wù)比人,把物的性格(gé)和(hé)人(rén)的性(xìng)格熔铸成一体。

  言在物,而意在人,不言人而人在其(qí)中(zhōng),似呼之即出。

  风格豪迈(mài),气势坦荡(dàng)、铿(kēng)锵(qiāng)有力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 600毫升等于多少斤水,800ml是多少水

评论

5+2=