橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗 王于兴师修我戈矛的意思,王于兴师,修我戈矛怎样翻译

  王于兴师(shī)修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样翻译(yì)是“王于(yú)兴师,修我戈矛的。

  关于王于(yú)兴师修我戈矛的意思(sī),王于兴师,修我戈矛怎样(yàng)翻译以及王于兴师修我戈(gē)矛(máo)的意思,王于兴师一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗修(xiū)我戈矛读音,王于兴师,修我戈矛怎样翻(fān)译,王于兴(xīng)师修我矛戟怎么读,王于(yú)兴师,修(xiū)我矛戟,与子偕作!等(děng)问题,小(xiǎo)编将为你(nǐ)整理(lǐ)以下知识:

王于(yú)兴师(shī)修(xiū)我戈矛的意思,王于兴师,修(xiū)我(wǒ)戈矛怎样(yàng)翻译

  “王(wáng)于兴师,修我(wǒ)戈矛。

  ”的意思是君(jūn)王发兵去交战,修(xiū)整我那戈与(yǔ)矛。

  该句出自(zì)《秦风·无衣》,全文为:岂曰无(wú)衣(yī)?与子同袍。

  王(wáng)于兴师(shī),修我戈矛。

  与子同(tóng)仇!岂(qǐ)曰无衣?与子同(tóng)泽(zé)。

  王于兴(xīng)师,修(xiū)我矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作!岂曰(yuē)无衣?与子同裳(shang)。

  王于兴师,修我(wǒ)甲(jiǎ)兵。

  与子偕(xié)行!译文:谁(shuí)说我们没衣穿?与你同穿那长袍。

  君(jūn)王(wáng)发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。

  谁说我们(men)没衣穿?与你(nǐ)同穿(chuān)那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那矛(máo)与戟,出发与你(nǐ)在一起。

  谁说我们没(méi)衣穿?与你同穿那战裙。

  君王(wáng)发兵(bīng)去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌(dí)与你共(gòng)前进。

  赏析(xī):《秦风·无衣(yī)》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。

  这是一首(shǒu)激昂慷慨、同仇敌忾的战(zhàn)歌,表现了秦国军民团结互助、共御(yù)外侮的高昂士气和乐观精神。

  全诗风格矫健爽朗(lǎng),采(cǎi)用了重(zhòng)章叠(dié)唱的形(xíng)式,抒(shū)写(xiě)将士们在大敌(dí)当前、兵临(lín)城下之际,以大局(jú)为重,与周王室保持一致,一听(tīng)“王于(yú)兴(xīng)师(shī)”,磨刀擦(cā)枪,舞戈挥(huī)戟(jǐ),奔(bēn)赴前线共(gòng)同杀敌的英雄主义气概(gài)和爱国主义精神。

王于兴师,修(xiū)我戈矛,与子同仇是什(shén)么(me)意思(sī)

  君(jūn)王发(fā)兵(bīng)去交战(zhàn),修整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同目标。

  《秦风·无衣(yī)》先秦:佚名

  岂曰无衣?与子同(tóng)袍。

  王(wáng)于兴师,修我戈矛。

  与子(zi)同仇!

  岂(qǐ)曰无(wú)衣?与(yǔ)子同泽。

  王于兴师,修我(wǒ)矛(máo)戟。

  与子(zi)偕作(zuò)!

  岂曰无衣?与子同裳。

  王(wáng)于兴师,修(xiū)我(wǒ)甲兵。

  与子偕行!

  译文

  谁说(shuō)我们(men)没衣穿(chuān)?与你同(tóng)穿那长袍。

  君王发(fā)兵去交战(zhàn),修(xiū)整我那戈与矛,杀(shā)敌与你同(tóng)目标。

  谁说我(wǒ)们没衣穿?与你(nǐ)同穿那内衣。

  君王发兵去交战,修整我那(nà)矛与(yǔ)戟,出发与你在一起。

  谁说我们没衣穿?与你同穿那(nà)战裙(qún)。

  君王(wáng)发兵(bīng)去(qù)交(jiāo)战,修整甲胄与刀兵一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗(bīng),杀敌与(yǔ)你共前进。

  扩(kuò)展资料:

  这首(shǒu)诗充(chōng)满了激昂慷(kāng)慨、同仇敌(dí)忾的气氛。

  按其(qí)内容,当是一首战歌。

  全诗表现了秦国军民团(tuán)结(jié)互助、共御外侮(wǔ)的高昂士皮渣(zhā)气和乐观(guān)精神,其独具矫健而(ér)爽朗(lǎng)的(de)风格正是秦茄握运人爱(ài)国主义精神(shén)的反映。

  由于此(cǐ)诗旨在(zài)歌颂(sòng),也就是说以“美”为主,所以对秦军来说有巨大的鼓舞力量(liàng)。

  据《左传》记载,鲁定公四年(一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗nián)(公(gōng)元前506年(nián)),吴国军队攻陷楚国的首府郢都,楚臣(chén)申包胥到秦国求(qiú)援,“立依于庭墙而哭(kū),日夜不(bù)绝声,勺饮(yǐn)不入口,七日,秦(qín)哀公(gōng)为之赋(fù)《无(wú)衣》,九顿首而坐,秦师(shī)乃出”。

  于是一举击(jī)退了吴兵。

  诗共三章,采用了重叠(dié)复(fù)沓的形式颤梁。

  每一章(zhāng)句数、字数相等,但结构(gòu)的相同并不意(yì)味简(jiǎn)单的、机(jī)械的重复,而是(shì)不(bù)断递进,有所发展的。

  如首(shǒu)章结(jié)句“与子同仇”,是(shì)情绪(xù)方面的,说的是(shì)他们有共同的(de)敌(dí)人。

  二章(zhāng)结句“与子偕作”,作(zuò)是(shì)起的意思,这才是行动的开始。

  三章结句“与子偕行”,行(xíng)训往,表明(míng)诗(shī)中的战士们将奔赴前(qián)线共同杀敌了。

  参(cān)考资料来(lái)源:百度百科(kē)-国风·秦风·无(wú)衣

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 一山放过一山拦全诗原版,一山放过一山拦全诗是什么诗

评论

5+2=