无异于饮鸠止渴?饮鸠止渴(kě)不符合使用资源理念的。关于无异(yì)于饮鸠止渴(kě)以及(jí)无异于饮鸠止渴,饮鸠止渴(kě)能(néng)到达意图吗,饮鸠止(zhǐ)渴告知(zhī)咱们(men),饮鸠(jiū)止渴不可取,饮鸠(jiū)止渴告知(zhī)咱们的道理(lǐ)等(děng)问题(tí),农商网(wǎng)将为(wèi)你收拾以下(xià)的日子常识(shí):
饮(yǐn)鸠止渴是(shì)寓(yù)言故事吗
是(shì)的,饮鸠止渴是(shì)寓言(yán)故事的。
是的,饮鸠止渴是(shì)一个寓(yù)言故(gù)事。最早出(chū)自于希腊《伊(yī)索寓(yù)言·生金蛋的鸡》。
故事中,人们为了(le)得到鸡(jī)蛋(dàn),不吝把鸡杀了。成果发现,鸡与其他鸡彻底相同。这个故事的(de)涵义是(shì)贪心眼前的优点而不管长远利益。成语“饮鸠止渴”由此引申出来。
无异于饮鸠止渴
饮鸠止渴不符合(hé)使用资源理念。
合(hé)理(lǐ)使用资源理(lǐ)念应该是物尽其用,是指根据日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕不同资源(yuán)的特(tè)色发(fā)挥其(qí)最大的使用价值。
饮鸠(jiū)止渴指为(wèi)了要得到鸡(jī)蛋,不(bù)吝把(bǎ)鸡杀(shā)了,比方贪心眼前的(de)优点而不管长远利益。
该(gāi)成语为连(lián)动式结构,含(hán)贬义,在句中一般(bān)作(zuò)谓语、宾语(yǔ)、定语。
滥伐树木,无异于饮鸠止渴 英(yīng)语
Illegal felling of trees is nothing else than killing the goose that lays the golden eggs.
解析:
短语汉英对应翻译:
1. 滥伐树木:illegally denuding woods 或许 illegal felling of trees
2. 饮鸠止渴(kě):to kill the goose that lays the golden eggs
3. 无异于: nothing else than 或(huò)许 nothi日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕ng else but
句(jù)型(xíng)结构:
主语(illegal felling of trees) + 系动词 be + 表语(nothing else)+ 比较(jiào)状语介词(than)+ 介词(cí)宾语(yǔ)(动名词短语 killing the goose that…)
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 日本比中国富裕吗,日本富裕还是中国富裕
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了