橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种

猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种 祸患常积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困于所溺翻译

  祸患常(cháng)积于忽(hū)微(wēi)而智(zhì)勇(yǒng)多(duō)困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫(fū)祸常积于(yú)忽微,而智(zhì)勇多困(kùn)于(yú)所溺翻译是(shì)“而智勇多困于(yú)所溺(nì)”的翻(fān)译:聪(cōng)明勇敢(gǎn)的(de)人(rén)反而常被所溺爱(ài)的(de)人或事困(kùn)扰的。

  关于(yú)祸(huò)患常积于忽(hū)微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译,夫祸常积于忽微,而智勇多困(kùn)于所(suǒ)溺翻译以及祸患常(cháng)积于忽微而智勇多困于所溺翻译,夫祸患常积于忽微(wēi),而(ér)智勇多(duō)困于(yú)所溺翻译(yì),夫(fū)祸常积于忽微(wēi),而智勇多(duō)困于(yú)所(suǒ)溺翻译,而智(zhì)勇多困于(yú)所(suǒ)溺翻(fān)译的而,而智勇多困于所溺是什么(me)意(yì)思(sī)等问题,小编(biān)将(jiāng)为你整理以下知识:

祸患常积于忽微而智勇多困于所(suǒ)溺翻译(yì),夫祸常积于忽微(wēi),而智勇多困(kùn)于所溺翻译

  “而(ér)智勇多困于所溺”的翻译:聪明勇(yǒng)敢的人反而常被所溺爱的人或事(shì)困扰。

  出自《五代史伶官传序》:“故方其(qí)盛也,举天下之豪杰莫能与之(zhī)争;

  及其衰也(yě),数十伶(líng)人困(kùn)之,而(ér)身死国灭,为天下笑。

  夫祸患常积于忽微(wēi),而智勇(yǒng)多困(kùn)于所溺,岂(qǐ)独伶人也哉!作《伶官传》。

  ”译文:因(yīn)此,当(dāng)庄(zhuāng)宗强盛的(de)时候,普天下的豪杰(jié),都不(bù)能跟他抗(kàng)争(zhēng);

  等(děng)到他衰败的时候(hòu),几十个伶(líng)人围困他,就(jiù)自(zì)己丧(sàng)命,国家(jiā)灭亡,被天(tiān)下人讥笑。

  可见祸患常常(cháng)是由微小的事情积累而成的,聪明(míng)勇敢的(de)人(rén)反而常被所溺(nì)爱的人(rén)或事困扰,难道只有宠爱伶人(rén)才会这(zhè)样吗?于是(shì)作《伶官传》。

  《五代史伶官传(chuán)序(xù)》是宋(sòng)代文学家(jiā)欧(ōu)阳修创(chuàng)作的(de)一篇(piān)史论。

  此(cǐ)文通(tōng)过(guò)对五代时(shí)期的(de)后(hòu)唐盛(shèng)衰过程的具体分析(xī),推论出:“忧劳可以兴国(guó),逸豫可以亡身”和“祸(huò)患(huàn)常积(jī)于忽微,而(ér)智勇(yǒng)多困于所(suǒ)溺”的结论,说(shuō)明(míng)国家兴衰败亡不由(yóu)天命而取决于“人事(shì)”,借以告(gào)诫当时北(běi)宋王朝执政者(zhě)要(yào)吸(xī)取历史教训,居安思(sī)危,防猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种(fáng)微(wēi)杜渐,力(lì)戒骄侈纵欲。

  文章开门见山,提出全文主旨:盛(shèng)衰之理,决定于人(rén)事(shì)。

  然后(hòu)便(biàn猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种)从“人事”下笔,叙述(shù)庄宗由盛转衰、骤兴骤亡的过(guò)程,以史实具(jù)体(tǐ)论证主旨。

  具(jù)体写法上,采用先扬后抑和(hé)对比论(lùn)证的(de)方法,先极赞庄(zhuāng)宗(zōng)成功时意气之盛,再叹其失败(bài)时形势之衰,兴(xīng)与亡、盛与衰前(qián)后(hòu)对(duì)照(zhào),强烈感人,最后再辅(fǔ)以《尚书》古训,更增强了文章说(shuō)服力。

  全文紧(jǐn)扣“盛衰”二字,夹叙(xù)夹议(yì),史论结合,笔带感慨,语调顿挫多姿,感染力(lì)很强,成为历来传诵(sòng)的佳作。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 猕猴桃要公母一起种吗,猕猴桃一公一母怎么种

评论

5+2=