橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释 做贡献和作贡献的区别及用法,做贡献和作贡献的区别在哪里

  做(zuò)贡献和作贡献的区(qū)别(bié)及用法,做(zuò)贡献和作(zuò)贡献的区别(bié)在哪里(lǐ)是做贡献为(wèi)错误用法,正(zhèng)确应为(wèi)作贡献的。

  关于做(zuò)贡献和作贡献的区别及用法(fǎ),做贡(gòng)献和(hé)作贡献的区(qū)别在哪里(lǐ)以及做贡献(xiàn)和作(zuò)贡献的区别及用法,做(zuò)贡献和作(zuò)贡献(xiàn)的区别是什么(me),做贡献和作贡献的(de)区别在哪(nǎ)里,做贡献和作(zuò)贡献的区别和联(lián)系,做贡献(xiàn)和作贡献有什么区别等问(wèn)题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你(nǐ)整理以下知识:

做(zuò)贡献和作(zuò)贡献的区别及用法,做贡献(xiàn)和作(zuò)贡献的(de)区别在哪里

  做(zuò)贡献为错误用法(fǎ),正确应为作贡献。

  “做”在句(jù)中(zhōng)所带的(de)宾语一般是(shì)名词或代词。

  在词或成(chéng)语中,它带的(de)名词宾语多(duō)是较(jiào)具体的、有较浓的口(kǒu)头语色彩(cǎi)的,“做”的基(jī)本义是“制造”。

  所以,修饰“贡献(xiàn)”时(shí),应用(yòng)“作”。

“作”和“做(zuò)”的(de)区别:

  一(yī)、侧重点不同

  1、“做(zuò)”侧重(zhòng)于具体对象(xiàng)或产生实(shí)物的活动,动作(zuò)性较(jiào)强。

  2、而“作”多用于抽象对象或(huò)不产生实物的活动(dòng),动作性较(jiào)文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释弱,如:作孽、、作曲(qū)、作别等(děng)。

  二、连接事(shì)物不同

  1、“做”所连接的多(duō)数都是(shì)中性事物。

  2、“作”所连接(jiē)的事(shì)物多数是贬(biǎn)义的。

  三、用法不同

  1、宾语是一(yī)般的名词(cí),涉(shè)及的事(shì)物比较(jiào)具体,习惯上(shàng)用“做”:做饭(fàn)、做早(zǎo)饭、做晚饭(fàn)、做年夜饭、做(zuò)粉蒸肉;

  “做作文、做文(wén)章”也习惯用“做(zuò)”。

  2、几类精(jīng)神产品,习惯上用“作(zuò)”(有的已经是合(hé)成词了):作(zuò)诗(shī)、作画、作曲、作乐(yuè,制作乐(lè)律(lǜ))、作杂记;

  作(zuò)广告(如(rú)果指使用材料制作广告,则可(kě)以写(xiě)“做广(guǎng)告(gào)”,如“做(zuò)灯箱广告”)。

作贡献(xiàn)和做贡献有(yǒu)什么区别

  作贡献和做贡献的区别是:

  1.   “作贡献”强调人(rén)的(de)主观意向。

      它表示人在心中想要(yào)奉献,有为社会服务的想法(fǎ),但(dàn)不一定去付出(chū)自己的实际行动并且不(bù)一定会有(yǒu)结(jié)果(guǒ)。

      “作贡(gòng)献(xiàn)”指把自己劳(láo)动的成果给人们

  2.   “做贡献”指为(wèi)了心中(zhōng)某种想法(fǎ),去付出行动(dòng),说明事(shì)件会有结果。

      “做(zuò)贡献”说明了人为了野仔某(mǒu)事而做出(chū)了努力,用自(zì)己的努力(lì)为人们或社会服务(wù)。

      “作贡献”和“做贡献”两词人们总是(shì)搞不清他(tā)们的用法。

      一般(bān),在比(bǐ)较正式的(de)场合(hé)或文件中(zhōng)人们常用“作贡献”一词。

  3.   “作”字和“做”字的(de)区(qū)别是(shì)什么?

  4.   第一,两个词语的侧(cè)重(zhòng)方向不一样。

      “做”字(zì)偏重的对(duì)象一般比较具体。

      而“作”偏(piān)重的(de)对象一般比较(jiào)的(de)抽象。

  5.   第二(èr),两者后(hòu)面连接的事(shì)物(wù)一(yī)般不同。

      “做”字(zì)颂历汪后面常跟中(zhōng)性的事(shì)物。

      而“作”字后面(miàn)常(cháng)跟贬义的(de)事(shì)物。

  6.   第三,两者的用(yòng)法不一样。

      它(tā)们后面所(suǒ)跟的词(cí)不同。

      “做(zuò)”烂让后(hòu)面常跟(gēn)词(cí)性为名词的(de)词语(yǔ)。

    文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

      例如:做面包、做(zuò)宵夜(yè)、做手工等词语。

      “作”字后(hòu)面常跟与精神思想有(yǒu)关的词语。

      例如(rú):作(zuò)歌曲、作(zuò)诗(shī)画(huà)等(děng)。

      “做(zuò)”字是一个动词,主要强调动作,具有较强的动作性。

      而“作”字的动作性却比“做(zuò)”要(yào)弱很多。

      有时一(yī)个词语既可以用“作”也(yě)可以用“做”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 文言文许行原文及翻译注释,文言文许行原文及翻译及注释

评论

5+2=