橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

2016年是什么年

2016年是什么年 音读训读的解释是什么,音读训读的解释

  音读训读的解释(shì)是什么,音(yīn)读训(xùn)读的解释是(shì)问(wèn)什么是音读?什(shén)么是训读?答(dá)简单来(lái)说,每个汉字(zì)一般(bān)都会有两种(zhǒng)读法,一种叫做“音读”(音読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)的(de)。

  关于音读训读的(de)解释是什么(me),音读训读(dú)的解释以及音读(dú)训读的解释是什么,音(yīn)读训读的解释和(hé)意思,音读(dú)训读的解释,音(yīn)读训读对照表,音读和训读是什么意思(sī)等问题,小(xiǎo)编将(jiāng)为你整理(lǐ)以下知识:

音读(dú)训读的解释是什么,音读训(xùn)读的(de)解释

2016年是什么年  问什么是音读?什(shén)么是训读(dú)?答简单来(lái)说(shuō),每个汉字一(yī)般都会有两种读(dú)法,一(yī)种(zhǒng)叫做“音(yīn)读”

  (音(yīn)読み/おんよみ),另一种叫(jiào)做“训读”(訓読み/くんよみ)。

  “音读”模(mó)仿汉字的(de)读音,按照这个(gè)汉字从中国传入日本的时候的读音

  来发音。

  根据汉字传入的时代和来(lái)源(yuán)地的不(bù)同,大致(zhì)可以分(fēn)为“唐音”。

  “宋音”和“吴(wú)音(yīn)”等几种(zhǒng)。

  但是,这些汉(hàn)字的发音和现(xiàn)代汉(hàn)语中(zhōng)同一汉字

  的发(fā)音(yīn)已经(jīng)有所(suǒ)不同(tóng)了。

  “音读(dú)”的词(cí)汇多是汉语(yǔ)的固有词(cí)汇(huì)。

  “训读”是(shì)按照日本(běn)固(gù)有的语言(yán)

  来读(dú)这个汉字时的读法(fǎ)。

  “训读”的词汇多是表达日(rì)本固(gù)有(yǒu)事物的固有词汇等。

  有(yǒu)不少汉(hàn)字具有两

  种(zhǒng)以(yǐ)上的“音读”音和“训读”音(yīn)。

  例音读:青年(せいねん)、技(jì)術(ぎじゅつ)、恋(liàn)愛(ài)(れんあい)。

  読書(どくしょ)、幸福(こうふく)训读:青い(あおい)、恋(こい)、好き(すき)読む(よむ)。

  人(ひと)、幸せ(しあわせ)

训读和音读是(shì)什(shén)么意思(sī)?

  训读(日语:训読み/くんよみ),是日文(wén)所用汉字的一种发音方式,是(shì)使(shǐ)用该等汉字之日(rì)本(běn)固(gù)有同义(yì)语汇(huì)的读音(yīn)。

  所以(yǐ)训读只借(jiè)用(yòng)汉(hàn)字的形(xíng)和(hé)义(yì),不采(cǎi)用汉语(yǔ)的音(yīn)。

  音读(音読(dú)み/おんよみ)即汉(hàn)字在日语中按照日语对汉语的译音读(dú)出来,叫音读同一(yī)个(gè)汉(hàn)字在日语(yǔ)中可能有(yǒu)不止一(yī)种读法(fǎ),是(shì)由于其(qí)在(zài)不同(tóng)时期(qī)(南北朝、隋唐(táng)、宋等(děng))吸收了当时(shí)汉(hàn)字(zì)的发音。

  每(měi)个汉字(zì)一般(bān)都会有两种读法(fǎ),一种叫(jiào)做“音友慎(shèn)春读”(音(yīn)読み/おんよみ),另一(yī)种(zhǒng)叫做“训读”(训読み/くんよみ)。

  有不少(shǎo)汉字(zì)具有两种(zhǒng)以上(shàng)的“音(yīn)读”音和“训读”音。

  日语和韩语中的训(xùn)读

  1、日(rì)语

  在日语里(lǐ),训读(训読(dú))是(shì)以日语(yǔ)固有的发音来读(dú)出(chū)汉字,与该汉字本(běn)身的好(hǎo)耐字音(吴音、汉音(yīn)、唐音(yīn)等)有很大(dà)的不同(tóng)。

  例:“金”训读为“かね”(kane),是和(hé)语固有之说法,与字音(yīn)“きん”(kin)并无关联。

  2、韩语

  一般认为现(xiàn)代“韩语不存在(zài)训(xùn)读”。

  但近代以(yǐ)前曾(céng)有乡札、吏读、口诀等类似日本万叶假名的标记法存(cún)在,充分利用这些汉字的训读。

  使(shǐ)用类似于(yú)和训(日本的训读(dú))的韩训。

  对某些的汉字(zì),这意(yì)味着相关“汉语(yǔ)传入以前的朝鲜(xiān)的孝哪固有语”的韩训。

  现如(r2016年是什么年ú)今(jīn)除了在语言学与(yǔ)语源论等(děng)进(jìn)行(xíng)讨(tǎo)论以外,日常言语已经不(bù)再使用。

  但是“串(chuàn)”“钊”等为例(lì)外(wài)存在的训读。

  “串”读作“”的情况下(xià)意思为“海角(jiǎo)”,“钊”读作“”的(de)情况下意思为“生铁”,“串”“钊”并不使(shǐ)用本来的(de)意思,这类的韩(hán)语类似于日文的“国训”。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 2016年是什么年

评论

5+2=