橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译 草木本无心,何求美人折的意思草木的有趣灵魂,草木本无心何求美人折全诗

  草木本无心,何求(qiú)美人折的意思(sī)草木(mù)的(de)有(yǒu)趣(qù)灵魂,草木本无心何求美人折(zhé)全诗是“草木有本心,何求美(měi)人折”的意思(sī)是:草木(mù)散发香(xiāng)气(qì)源(yuán)于天(tiān)性,怎么会求观赏者折断呢的。

  关于(yú)草木(mù)本无心,何(hé)求美(měi)人折(zhé)的意思草木(mù)的(de)有趣灵魂(hún),草木(mù)本无心何求美人折全诗(shī)以及草(cǎo)木本无(wú)心,何求(qiú)美人(rén)折的意(yì)思草木的有趣灵魂,草木(mù)本无心何(hé)求美人折的意思(sī),草木(mù)本无心何(hé)求美人折全(quán)诗,草木本有心,何(hé)求美人折,草(cǎo)木本无(wú)心何(hé)须(xū)美人折原文等问题,小(xiǎo)编(biān)将为你整理(lǐ)以下知识:

草木(mù)本无心,何求(qiú)美人折的意(yì)思草(cǎo)木的有趣灵魂,草木(mù)本(běn)无心何(hé)求美(měi)人折(zhé)全(quán)诗(shī)

  “草木(mù)有本心,何求美人折”的意(yì)思是:草木散发香(xiāng)气源于天性(xìng),怎么会求观赏者折断呢。

  此句出自唐代(dài)诗人张九(jiǔ)龄所(suǒ)作的(de)一首五言诗,名(míng)字为《感遇·其(qí)一》,原文是“欣欣此(cǐ)生意,自尔为佳节。

  草木(mù)有本心(xīn),何求美人折”。

  《感遇十二首》为唐朝大(dà)臣(chén)张九龄遭谗(chán)贬谪后所作的(de)组诗。

  这组诗托物(wù)寓意,抒发了作者的身世(shì)感慨,表(biǎo)现了作者的理(lǐ)想(xiǎng)操(cāo)守,是其五言古诗的代表作。

解(jiě)释(shì蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译)一(yī)蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译下 “草木有本(běn)心,何求美人折” 的(de)意思?

  “草木有(yǒu)本心,何求美人折”这两句诗的(de)意思是:草木(mù)散发香气(qì)源于天(tiān)性,怎(zěn)么会(huì)求观(guān)赏者攀折呢!出自唐代张九龄《感遇十二(èr)首·其一(yī)》。

  美(měi)人(rén)并不是指美丽的女人,而是(shì)指美好的人(rén),是引兰桂风致同(tóng)茄竖(shù)调的隐(yǐn)逸之士(shì)。

  美(měi)人(rén)由于闻到了兰桂的芬(fēn)芳,因而发生爱(ài)慕之情(qíng)。

  “闻风”二(èr)字来自于《孟(mèng)子.尽心》:“圣(shèng)人百世之师也(yě),伯夷柳下惠是也,故(gù)闻伯(bó)夷之(zhī)风者(zhě),元(yuán)夫廉,懦夫而(ér)立(lì)志(zhì),闻柳下(xià)惠之风者,薄夫敦,鄙夫宽。

  奋乎百世之上,百世之下闻者莫不(bù)兴(xīng)起也”。

  因(yīn)为感受到美好的东西而改变自我的追求,可见美对(duì)人的教化感应作用(yòng)。

  “坐”,因而。

  美人因为兰桂的特质而受到感召,改变自(zì)己(jǐ)的品质(zhì)。

  美人所以为美人,品(pǐn)质本身就是(shì)好的,而(ér)与(yǔ)兰桂品质相映,心(xīn)生欢(huān)喜(xǐ)。

  因此,“草木有本心,何求美人折”,林栖的美人既然闻(wén)风相悦,那么,如果兰(lán)桂有(yǒu)知觉的(de)话,应当(dāng)是(shì)很乐意让这些美人来(lái)折(zhé)花欣赏了。

  但是草木自有他的(de)品(pǐn)质,并不是为了让(ràng)美人(rén)来(lái)折的。

  贤人君(jūn)子们(men)像兰桂一(yī)样,他们(men)洁(jié)身自好,努力进德修(xiū)业,只(zhǐ)是尽他们做为一个人的本分(fēn),并非(fēi)是为了借(jiè)这些来博得外界的(de)赞誉、提拔,求取(qǔ)功迅樱名富贵。

  原诗(shī):

  《感遇(yù)十二首·其一》唐(táng)代:张九龄(líng)

  兰叶春葳蕤,桂华秋皎洁。

  欣欣此生(shēng)意,自尔为佳节。

  谁知林栖者(zhě),闻风(fēng)坐相悦。

  草木有(yǒu)本(běn)心(xīn),何求美人折(zhé)!

  释义亩(mǔ)纳丛:

  春天里(lǐ)的(de)幽兰翠叶(yè)纷披(pī),秋天里的桂花皎洁清新。

  世间的(de)草木(mù)勃勃的生机(jī),自然顺应了美好的季节。

  谁想(xiǎng)到山(shān)林隐逸的高人,闻到(dào)芬芳因而满(mǎn)怀(huái)喜悦(yuè)。

  草木散发香(xiāng)气(qì)源于天性,怎么会求(qiú)观赏者攀(pān)折呢!

  扩展资料(liào):

  此诗系张九龄(líng)遭谗被贬为(wèi)荆(jīng)州长史(shǐ)时所作,诗人托物言志,以春兰和(hé)秋桂的芳洁品质,来比喻自(zì)己守正不阿的高尚节操;以春兰和秋(qiū)桂(guì)不(bù)因无(wú)人采折而失去芬芳美质,来(lái)比喻自己的志洁行(xíng)芳,不(bù)求人知(zhī)的(de)高雅情怀。

  诗的(de)前四句说(shuō)兰、桂这些(x蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译iē)“草木(mù)君子(zi)”只(zhǐ)要逢时就会(huì)欣欣向荣,生机(jī)盎然(rán)。

  兰叶在春风吹(chuī)拂下“葳(wēi)蕤”繁茂,桂花在(zài)仲(zhòng)秋明月的辉映下更显“皎洁”秀(xiù)丽。

  春兰秋桂生(shēng)意勃发(fā),也给季(jì)节带来了(le)荣耀(yào),春(chūn)、秋因兰、桂而成为美好(hǎo)的季节。

  这里既包含了朴素(sù)的历(lì)史唯物(wù)主义思想(xiǎng),说明了时势造英雄(xióng),英雄(xióng)壮时势的客观(guān)辩证法;也表(biǎo)达了(le)真正的贤人志士只有在政治(zhì)开明的时代才能施展自己的才华(huá)抱负的思想,流露(lù)了自己对(duì)重新(xīn)“遇时(shí)”的渴望(wàng)。

  参考资料来源:百度(dù)百科——感遇·其一

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 蜀道难原文带拼音及翻译分段,蜀道难原文一一对应翻译

评论

5+2=