橘子百科-橘子都知道橘子百科-橘子都知道

中国为什么叫兔子国

中国为什么叫兔子国 粉骨碎身浑不怕要留清白在人间的意思是什么,粉骨碎身浑不怕后一句

  粉骨碎身浑不(bù)怕要留清(qīng)白在人间(jiān)的意(yì)思是什么,粉骨碎身浑(hún)不怕后一句是即使(shǐ)粉(fěn)身碎骨也毫不惧怕,甘(gān)愿把一身清白留在人(rén)世间的。

  关于粉骨(gǔ)碎身浑不怕要留清(qīng)白在(zài)人间的意思(sī)是什么,粉骨(gǔ)碎身浑不怕后一(yī)句以及粉骨碎身浑不怕要(yào)留清白(bái)在人间(jiān)的意思是(shì)什么(me),粉骨碎身浑不怕浑(hún)的意(yì)思,粉骨碎身浑不怕(pà)后一句,粉骨碎身(shēn)浑不怕的全诗,粉骨碎身浑(hún)不怕怎么读(dú)等问题,小编(biān)将为你整理以下知识(shí):

粉骨碎身浑(hún)不怕要留清白在人间的(de)意思是(shì)什(shén)么,粉(fěn)骨(gǔ)碎身浑不(bù)怕后一句

  即使(shǐ)粉身碎(suì)骨也(yě)毫不惧怕,甘愿把一身清白留(liú)在人世间。

  出自明代于谦的《石灰吟(yín)》。

  此诗托物言志,采(cǎi)用象征(zhēng)手法,字面上是咏(yǒng)石灰,实际借物(wù)喻人,托物寄怀,表(biǎo)现了诗人高洁的理想。

《石灰吟(yín)》原诗

  千锤万凿出(chū)深山,烈火(huǒ)焚烧(shāo)若等(děng)闲。

  粉骨碎身(shēn)浑不怕,要留清白在人(rén)间。

《石(shí)灰(huī)吟》注释(shì)

  1.石灰(huī)吟:赞颂石灰。

  吟:吟颂,指古代诗歌体(tǐ)裁的(de)一种名称(古代(dài)诗歌的一(yī)种形式)。

  2.千锤(chuí)万凿(záo):也作(zuò)“千锤万击”或“千鎚万击(jī)”;

  指无数次的锤击(jī)开凿,形容开(kāi)采(cǎi)石灰(huī)非常艰难(nán)。

  千、万:虚词,形(xíng)容很多。

  锤:锤打。

  凿:开凿。

  3.若(ruò)等闲:好(hǎo)像很平(píng)常的事情。

  若:好(hǎo)像、好似;

  等(děng)闲:平常(cháng),轻(qīng)松。中国为什么叫兔子国

  4.粉骨碎身:也作“粉身碎骨”;

  浑:亦作“全”;

  怕(pà):也作“惜”。

  5.清白(bái):指石灰洁白(bái)的本(běn)色,又(yòu)比喻(yù)高尚的节(jié)操。

  人(rén)间:人世间。

粉骨碎身浑不怕,要留清(qīng)白在(zài)人间(jiān)的(de)意思(sī)?

  意思是:即使粉身碎骨也毫(háo)不惧怕,甘(gān)愿(yuàn)把一身清(qīng)白留在(zài)人世(shì)间。

  出自:于谦(qiān)·明(míng)《石(shí)灰吟(yín)》

  千锤万凿出深山,烈火焚烧若等(děng)闲。

  粉(fěn)骨(gǔ)碎身(shēn)浑不怕(pà),要留清白在人间(jiān)。

  译文:石灰石只有经过(guò)千万次(cì)捶打才能从深山里(lǐ)开采出来,它(tā)把熊(xióng)熊烈火(huǒ)的焚烧当做很平常(cháng)的一件事(shì)。

  即使(shǐ)粉身碎(suì)骨(gǔ)也毫不惧(jù)怕,甘愿把一身(shēn)清(qīng)白(bái)留在人世间。

  石(shí)灰吟:赞(zàn)颂石灰。

  吟:吟诵,指古代诗歌(gē)体(tǐ)裁的一种(zhǒng)名(míng)称(古(gǔ)代诗歌的一种形(xíng)式)。

  千锤万凿(záo):也作“千锤(chuí)万击”或“千_万击”;指无数(shù)次的锤击喊衫开凿,形容开采石灰(huī)非常艰难。

  千、万:虚(xū)词,形(xíng)容很多(duō)。

  锤(chuí):锤(chuí)打。

  凿(záo):开凿。

  若等闲:好(hǎo)像很(hěn)平常(cháng)的事情。

  若:好像、好似;等闲:平常(cháng),轻松(sōng)。

  清白:指石灰洁(jié)白(bái)的(de)本色,又比喻高尚的节(jié)操。

  人间:人世(shì)间。

  

  扩展(zhǎn)资料(liào):

  首句“千锤万凿(záo)出深(shēn)山”是(shì)形容开(kāi)采(cǎi)石灰石(shí)很不(bù)容易(yì)。

  次句郑斗(dòu)腔(qiāng)“烈火焚烧若等(děng)闲”。

  “烈火焚烧(shāo)”,当然是指(zhǐ)烧炼石灰石。

  加“若等闲”三(sān)字(zì),又使人感到不仅是(shì)在(zài)写烧炼(liàn)石灰石,它似乎还象(xiàng)征(zhēng)着(zhe)志士仁人(rén)无(wú)论面临着怎(zěn)样严峻(jùn)的考验,都(dōu)从容不迫,视若等闲。

  第三(sān)句“粉身(shēn)碎骨浑不怕”。

  “粉(fěn)身碎骨”极(jí)形(xíng)象地写出将石灰石烧(shāo)成石(shí)灰粉,而“浑不怕”三字又使我们联想到其中(zhōng)可(kě)能(néng)寓有不怕(pà)牺(xī)牲的精神。

  至于最后一句“要(yào)留清白在人(rén)间”,更(gèng)是(shì)作者在直(zhí)抒情(qíng)怀(huái),立志要做纯洁(jié)清白的人。

  作者(zhě)于谦(qiān)为(wèi)官廉洁正直,曾平反冤狱,救灾(zāi)赈荒,深受百姓(xìng)爱(ài)戴。

  明英宗时,瓦(wǎ)剌入侵,英(yīng)宗被俘(fú)。

  于(yú)谦议立景帝,亲自率兵(bīng)固守北(běi)京,击退瓦剌,使(shǐ)人民(mín)免遭蒙(méng)古贵族(zú)再次(cì)野蛮(mán)统治。

  但英宗(zōng)复(fù)辟后却(què)以“谋逆罪(zuì)”诬(wū)杀了这位民族英(yīng)雄(xióng)。

  这首(shǒu)《石(shí)灰吟》可(kě)以说是于谦生平和人格的真实写照。

  此(cǐ)诗通篇用象征(zhēng)手销塌法(fǎ),以物比人,把物的(de)性格和人(rén)的性格熔铸成一体。

  言在物,而意在人(rén),不言人而人在其中(zhōng),似呼之即出(chū)。

  风(fēng)格豪迈(mài),气势坦荡、铿(kēng)锵有(yǒu)力。

未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 中国为什么叫兔子国

评论

5+2=