三人(rén)成虎(hǔ)告诉(sù)我们什(shén)么道理,三(sān)人成虎(hǔ)文(wén)言文(wén)翻译(yì)及寓(yù)意翻(fān)译是三人(rén)成(chéng)虎的(de)意思是三个人谎报城市里有老虎,听的人(rén)就(jiù)信以为真的。
关于(yú)三人成虎告诉我们什(shén)么道理,三人成虎文言文翻译及寓(yù)意(yì)翻译以及三人(rén)成虎(hǔ)告诉我们(men)什么(me)道(dào)理(lǐ),三人成虎(hǔ)文(wén)言文翻译及寓意是什么,三人成虎(hǔ)文言(yán)文翻译(yì)及寓(yù)意翻译,三人成(chéng)虎文言文逐句翻译寓意,三人成虎(hǔ)的文言文翻译及注(zhù)释等问题,小编将为(wèi)你整理以下知识(shí):
三人成虎(hǔ)告诉我(wǒ)们(men)什么道理,三(sān)人成虎文言(yán)文翻译及寓意(yì)翻译
三人成(chéng)虎(hǔ)的意思是三(sān)个人谎(huǎng)报城市里(lǐ)有老(lǎo)虎,听的(de)人就(jiù)信以为(wèi)真。比(bǐ)喻说的人多(duō)了,就(jiù)能使人们把谣言当事实。
本(běn)文(wén)整理了三(sān)人成(chéng)虎的文言文原文及翻(fān)译,欢迎阅读。
三人成(chéng)虎翻译庞葱要陪(péi)太子到邯郸去做人(rén)质(zhì),庞葱对魏王说:“现在,如果有(yǒu)一个人说市集上有(yǒu)老虎,大王相信吗?”魏王说:“不相信。
”庞(páng)葱说(shuō):“如果两个人说市集上有虎,大王相信吗呢?”魏(wèi)王说(shuō):“那我就(jiù)要疑惑了。
”庞葱又说:“如果三个(gè)人说市集(jí)上有虎,大王相(xiāng)信吗?”魏王(wáng)说(shuō):“我(wǒ)会相信。
”庞葱说(shuō):“大街(jiē)上(shàng)不(bù)会有老(lǎo)虎那是(shì)很清楚(chǔ)的,但是三个人说有(yǒu)老虎,就像真(zhēn)有(yǒu)老虎了。
如今邯(hán)郸离大梁(liáng),比我(wǒ)们到街市远得(dé)多,而毁谤(bàng)我的(de)人超过了三个(gè)。
希望您能(néng)明察秋毫。
”魏王(wáng)说(shuō):“我知(zhī)道该(gāi)怎么(me)办。
”于是庞葱告辞(cí)而去,而毁(huǐ)谤他的话很快传到(dào)魏王(wáng)那里。
后来太子(zi)结束(shù)了人质的生活,庞葱回(huí)国(guó)后,魏王果然没有再召见他。
三(s美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗ān)人成虎(hǔ)寓意对人对事不能(néng)以为多数(shù)人说的就(jiù)可(kě)以(yǐ)轻信,而要多方进(jìn)行考(kǎo)察、思考,并以事实为依据作出正确的(de)判断。
这种现象在实际生活中很(hěn)普遍,不加辨识(shí),轻信谎言(yán),就会(huì)让人犯错(cuò)误。
三(sān)人(rén)成虎(hǔ)原文庞葱与太子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一(yī)人言市有虎(hǔ),王信之乎?’王曰(yuē):‘否(fǒu)。
’‘二人(rén)言市有虎,王信之乎?’王曰:‘寡人疑之矣(yǐ)。
’‘三人言市(shì)有虎,王信之乎?’王(wáng)曰(yuē):‘寡人信(xìn)之矣。
’庞葱曰:‘夫市之无虎明矣,然(rán)而三人言而成(chéng)虎。
今邯(hán)郸去大梁也远于市,而议臣(chén)者过于三人,愿王察之(zhī)。
’王曰:‘寡人自为(wèi)知(zhī)。
’于是(shì)辞行(xíng),而谗言先(xiān)至。
后太子罢质,果不(bù)得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策》简介《战国策》是(shì)中(zhōng)国(guó)古代的一部历史学(xué)名著。
它是一部(bù)国(guó)别体史书(shū)(《国语》是第一部)又称《国策》。
主要(yào)记载战国(guó)时期(qī)谋臣(chén)策士纵横捭阖(bǎi hé)的斗争。
全书按东(dōng)周(zhōu)、西周、秦国、齐国、楚(chǔ)国、赵(zhào)国、魏国、韩国、燕国、宋国、卫国、中山国依次分国编(biān)写,分为12策,33卷,共(gòng)497篇,约12万字(zì)。
所记载的历史(shǐ),上起(qǐ)公元前(qián)490年(nián)智伯灭范氏,下至公元前221年高渐离(lí)以筑击秦始皇。
是先(xiān)秦历史散文成就最(zuì)高,影响最大的著作之一。
三(sān)人(rén)成虎(hǔ)文言文翻译及寓意
三人(rén)成虎的(de)意(yì)思是三个人谎报城市里有(yǒu)老虎,听的人就信(xìn)以为真。
比喻说的人多了(le),就能使人们(men)把谣言当事实。
本(běn)文整理了(le)三人成虎的文言(yán)文原文及翻译,欢迎阅读。
三人成虎翻译
庞葱要陪(péi)太子(zi)到邯郸去(qù)做人质,庞(páng)葱对(duì)魏王说:“现在,如(rú)果有一(yī)个人说市集(jí)上有(yǒu)老虎,大王相(xiāng)信(xìn)吗(ma)?”魏(wèi)王说:“不相(xiāng)信。
”庞葱说:“如果两(liǎng)个人说市集上有(yǒu)虎,大王相信吗呢?”魏王说:“那(nà)我就要(yào)疑惑了。
”庞葱又说:“如果(guǒ)三个人说市集(jí)上有虎,大王(wáng)相信吗?”魏王说:嫌(xián)判森“我会(huì)相信。
”庞葱说:“大(dà)街上不会(huì)有老(lǎo)虎那(nà)是(shì)很清(qīng)楚的,但是三个人说有老虎,就美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗像真有老虎了(le)。
如今邯郸(dān)离大梁,比我(wǒ)们到街市(shì)远(yuǎn)得多,而毁谤我(wǒ)的人(rén)超过了三个(gè)。
希(xī)望您(nín)能明察秋(qiū)毫。
”魏王说:“我知道该怎么办。
”于是庞葱告辞而去,而(ér)毁谤他的(de)话很(hěn)快传到魏(wèi)王那(nà)里。
后来太子结束了人质的生活,庞(páng)葱回(huí)国后,魏王果然没有再召见他。
三(sān)人成虎寓意(yì)
对人对(duì)事不能(néng)以为多数人(rén)说的就可以轻信,而要多方进行(xíng)考察、思考,并以事实(shí)为(wèi)依据作(zuò)出正确的判断。
这种(zhǒng)现象在(zài)实际生活中(zhōng)很普遍(biàn),不加(jiā)辨识,轻信谎言,就会让(ràng)人犯错误。
三人成(chéng)虎原文
庞葱与太(tài)子质于(yú)邯郸,谓(wèi)魏王曰:‘今一人言市(shì)有虎,王信之乎?’王曰:‘否。
’‘二人言市有虎,王信之(zhī)乎?’王曰:‘寡(guǎ)人疑之矣。
’‘三人言市有(yǒu)虎,王信(xìn)之乎?’王曰:‘寡(guǎ)人信之矣。
’庞(páng)葱(cōng)曰:‘夫市之(zhī)无虎明矣,然而三人言而成虎。
今(jīn)邯(hán)郸去大梁也远于(yú)市,而议臣者过于(yú)三(sān)人,愿(yuàn)王冲蠢察之。
’王曰:‘寡人自为知。
’于是辞行,而谗言先(xiān)至。
后(hòu)太子罢质,果不得见。
(出自《战国策·魏策二》)
《战国策(cè)》简(jiǎn)介
《战国策》是(shì)中国古代(dài)的(de)一部历(lì)史学名(míng)著(zhù)。
它(tā)是一部国别体(tǐ)史书(《国(guó)语》是第一(yī)部)又称《国策》。
主要记载战国时期谋臣(chén)策(cè)士(shì)纵(zòng)横(héng)捭阖(bǎi hé)的斗争。
全(quán)书(shū)按东周芹亩、西周、秦国、齐(qí)国、楚国、赵国、魏国、韩国、燕国、宋国(guó)、卫国、中山国依次分(fēn)国编写,分为12策,33卷,共497篇,约12万(wàn)字。
所记载(zài)的(de)历史,上起公元前490年智伯灭范氏(shì),下至(zhì)公(gōng)元前221年(nián)高(gāo)渐离以筑(zhù)击秦始皇。
是先秦历史(shǐ)散文成就最高(gāo),影响最(zuì)大(dà)的著(zhù)作之(zhī)一。
未经允许不得转载:橘子百科-橘子都知道 美国为什么打伊拉克,伊拉克现在归美国管吗
最新评论
非常不错
测试评论
是吗
真的吗
哇,还是漂亮呢,如果这留言板做的再文艺一些就好了
感觉真的不错啊
妹子好漂亮。。。。。。
呵呵,可以好好意淫了